Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Уч-Псб-Тр 2-5-Тр-пр.doc
Скачиваний:
602
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
13.48 Mб
Скачать

20.22 Меры безопасности при герметизации патрубков вантузов

1. Монтаж приспособления массой 500 кг и длиной 2,55 м на фланец вантузной задвижки производится в соответствии с руководством по эксплуатации «Приспособление для установки и извлечения герметизирующих пробок вантузов».

2. Монтаж и работа с приспособлением выполняется двумя рабочими с применение грузоподъемного средства, управление которым осуществляет третий рабочий.

3. Перед монтажом приспособления необходимо убедиться, что в узлах устройства нет повреждений, работоспособности механизмов, проверить полное закрытие вантузной задвижки, на которую монтируется приспособление.

4. Подобрать прокладки терморасширенного графита (ТРГ) для установки между фланцами вантуза и задвижкой, а также между фланцами задвижки и приспособления.

5. При монтаже приспособления должны соблюдаться следующие правила:

  • монтаж проводить с соблюдением требований «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭЭП);

  • изделие должно быть надежно заземлено;

  • приступая к монтажу приспособления, следует убедиться, что оно отключено от сети, а на пульте управления работой приспособления вывешена табличка с надписью «Не включать, работают люди»;

  • монтаж производить только исправным штатным инструментом.

6. Гайки шпилек, установленные на фланцах, должны быть надежно затянуты.

7. Открыть вантузную задвижку на полное сечение и извлечь заменяемую герметизирующую пробку вантуза согласно требованиям РД-91.200.00-КТН-568-06 п. 6.1.3.

8. Установка новой герметизирующей пробки в вантуз должна выполняться в соответствии с требованиями РД-91.200.00-КТН-568-06 п. 6.1.4.

9. После установки герметизирующей пробки во фланец вантуза произвести ее фиксацию относительно фланца вантуза (четыре винта фланца заворачиваются по часовой стрелке на 8-9 оборотов).

10. Закрыть задвижку и снять приспособление.

11. Демонтировать задвижку. При удалении задвижки обслуживающий персонал не должен находиться в направлении оси фланца вантуза.

12. Установить заглушку через прокладку на фланец вантуза.

13. По окончанию работ лицо, ответственное за безопасное проведение работ, должно лично убедиться в отсутствии нефти, материалов и инструмента на площадке.

14. Сведения о постановке или замене герметизирующей пробки заносятся в журнал производства работ и заводской формуляр на вантуз и приспособление.

20.23 Меры безопасности при работе с грузоподъемными устройствами и механизмами

1. В филиалах дочерних акционерных общества МН приказами должны быть назначены лица, ответственные по надзору за безопасной эксплуатацией, ответственные за содержание в исправном состоянии и лица ответственные за безопасное производство работ грузоподъемных кранов, кранов–трубоукладчиков и подъемников, прошедшие обучение и аттестацию в установленном порядке.

2. К управлению грузоподъемными кранами, кранами–трубоукладчиками и подъемниками допускаются машинисты, прошедшие обучение и имеющие при себе действующее удостоверение на право выполнения этой работы.

3. Работа грузоподъемных кранов, кранов–трубоукладчиков и подъемников, не прошедших техническое освидетельствование запрещается.

4. Нахождение неисправных грузозахватных механизмов, а также приспособлений, не имеющие бирок, клейм в местах производства работ запрещается.

5. Грузоподъемные краны, краны–трубоукладчики и подъемники должны быть оборудованы приборами безопасности, исправность которых должна проверяться перед началом каждой смены.

6. На грузоподъемных кранах, кранах–трубоукладчиках и подъемниках должны быть таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и датой следующего частичного и полного освидетельствования.

7. Грузоподъемные краны, краны–трубоукладчики и подъемники допускаются к подъему и перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность крана.

8. В организациях, эксплуатирующих грузоподъемные краны, краны–трубоукладчики и подъемники должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики.

9. Графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должно быть выдано стропальщикам и крановщикам (машинистам) или вывешено в местах производства работ.

10. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица ответственного за безопасное производство работ кранами.

11. Установка и работа грузоподъемных кранов, кранов–трубоукладчиков и подъемников на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В должны осуществляться только по наряду-допуску. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику (машинисту) перед началом работы.

12. Работа грузоподъемного крана, крана–трубоукладчика и подъемника вблизи линии электропередачи должна проводиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными кранами.

13. Установка грузоподъемного крана и подъемника должна осуществляться на спланированной и подготовленной площадке. Не разрешается установка крана для работы на свеженасыпанном, не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана, согласно его паспортных данных.

14. Запрещается работа крана, крана-трубоукладчика при наличии следующих дефектов:

- трещин в ответственных частях металлоконструкций (стреле, раме и т.п.);

- неисправности тормозов;

- недопустимого износа стальных канатов, крюка и механизма подъема;

- поломки собачки храпового механизма стрелового барабана лебедки;

- пробуксовки муфты отбора мощности;

- неисправности приборов безопасности.