Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ильин И. Постмодернизм... Словарь.docx
Скачиваний:
369
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
5.26 Mб
Скачать

Нарративная компетенция

Франц. competence narrative. Термин А. Ж. Греймаса, стимули­ровавший развитие постмодернистской концепции нарратива. По утверждению ученого, каждое повествование по своей природе обладает «полемическим характером» в результате наложения друг на друга двух параллельно протекающих программ: субъек­та и антисубъекта. При этом любое изменение в горизонталь­ном, т. е. синтагматическом аспекте влечет за собой изменения и вертикальных связей (в парадигматическом аспекте). В свою оче­редь каждая нарративная программа подчиняется двум измерени­ям: прагматическому и познавательному. Прагматиче­ское измерение зависит от универсума, лежащего в основе по­вествования, и от предлагаемых им возможностей. В одном случае это закрытый, имманентный универсум с «циркуляцией постоянных ценностей», где имеет место «коммуникация» двух субъектов относительно одного объекта или их коммуникация от­носительно двух объектов. В другом случае это трансцендент­ный и имманентный универсум с одним «трансфертом» (переходом) объекта между двумя субъектами, участвующими в одной «партиципативной коммуникации», или два взаимосвязан­ных универсума, между которыми осуществляется тот же вид коммуникации. (Партиципативная коммуникация отличается от обычной тем, что передача какого-либо ценностного объекта его «получателю» влечет за собой не полный от него отказ «дарителя», а совместное им пользование).

При обычном трансферте (переходе ценности от одного ак­танта к другому) происходит ряд операций, представляющих у Греймаса все то, что осталось от редуцированных им 31 функций В. Проппа, и превратившихся в нарративные единицы

[150]

«присвоения/предоставления/лишения/отказа». Эти элементы повествовательного уровня способны комбинироваться как в нарративные синтагмы одной повествовательной программы, так и в парадигматические единицы «испытания» (= присвоение + лишение) и «дарения» ( = предоставление + отказ), а также «отдаривания», каждая из которых интерпретируется в перспек­тиве реализации и виртуализации.

При этом Греймас постулирует возникновение особого «познавательного измерения» нарративной программы, ко­торое характеризуется тремя элементами: «познавательными про­странствами», связанными с ними «познавательными действиями» и нарративной компетенцией актантов. Ученый вводит понятия «транснарративных актантов»: «высказывателя» и «получателя высказывания» (enonciateur, enonciataire), близких по своим функ­циям понятиям нарратора и наррататора.

Между этими актантами устанавливается «глобальное позна­вательное пространство», т. е. общее для них обоих знание о собы­тиях, содержащихся в рассказе; в то время как «нарративному актанту» отводится лишь «частичное познавательное пространст­во» как область его специфического знания. Последняя в ходе рассказа может быть изменена различными способами «познавательного действия».

Самой примечательной характеристикой познавательного из­мерения служит нарративная компетенция: «Нарративная компетенция, — пишет Греймас, — является для нас ничем иным, как симулякром, сигнализирующим о функционировании «синтагматического разума» (I'intelligence syntagmatique), как он манифестируется в дискурсе или как он может быть установлен со своим статусом логической пресуппозиции в структуре акта вы­сказывания» (Greimas:1976, с. 193). Нарративная компетенция складывается из действия различных компетенции, необходимых для реализации нарративной программы: нарративного знания, тематического знания, нарративного знания-действия.