- •Глава 4. Ребенок — это жизненный мир 104
- •Глава 5. Развивая ограничения 146
- •Часть II. Функция воспитателя как значимого взрослого 179
- •Глава 6. Предоставление возможности через понимание в беседе 179
- •Событие со-бытия (вместо предисловия)
- •От авторов
- •Часть 1. К духовному существованию Глава 1. Основные представления о ребенке
- •Каждый ребенок хочет действовать.
- •Каждый ребенок хочет быть во взаимоотношении
- •Вокруг – захватывающий мир для исследования
- •Глава 2.Пульс жизни
- •Таинство жизни
- •Чудовища: отделение нереального от реального
- •Праздники и музыка
- •Пульс жизни
- •Глава 3. Как развивается здоровая совесть
- •Глубокая забота и понимание других
- •Становление способности чувствовать, распознавать чувства и управлять ими
- •Становление личностного центра и реализация способностей
- •Помощь в становлении культуры справедливости
- •Ребенок и учитель формируют мир
- •Любовь, охватывающая всех
- •Культура справедливости в процессе становления
- •Свобода принятия решений
- •Защищая свою целостность
- •Отстаивание справедливости в отношении других
- •Власть вместе
- •Развивая честную внутреннюю речь
- •Регулирование я
- •Слушая зов возможности
- •Предпочтение самого высокого и лучшего. Работа с правдой
- •Интериоризация значимых взрослых
- •Чем этот подход отличается от других
- •Самоограничивающая и деструктивная совесть
- •Как возникает самоограничивающая и разрушающая совесть
- •Что такое здоровая совесть: любяще-конструктивная совесть
- •Глава 4. Ребенок — это жизненный мир
- •Организующие центры жизненного мира
- •Рост, над которым ребенок работает
- •Чувства по поводу себя
- •Самооценка
- •Компетентность и сила эго6
- •Идентичность
- •Люди и вещи в мире ребенка
- •Способ встречи с жизнью: жизненный стиль
- •Стратегия создания мира
- •Коммуникация
- •Значения
- •Система значений
- •Растущие силы формировать значения
- •Будущее
- •Полезность понятия жизненного мира для воспитателей и родителей
- •Глава 5. Развивая ограничения
- •Ложная идентичность
- •Мир как препятствие
- •В ловушке мелочного контроля
- •«Мир слишком велик для меня»
- •Выходя за пределы
- •Навязанный стимул к организации жизненного мира
- •Внутренняя паника
- •Свобода от гнева
- •Жизненное пространство для детей
- •Часть II. Функция воспитателя как значимого взрослого Глава 6. Предоставление возможности через понимание в беседе
- •Понимание словесного содержания
- •Слушание и помощь ребенку в прояснении чувств
- •Глубже, чем словесное содержание
- •Процесс — не только выражение
- •Понимание человеком, который создал для ребенка возможность действовать
- •Понимание ситуации существования ребенка
- •Рост, над которым ребенок работает
- •Воспроизведение ситуации с чувтсвами и намерениями
- •Глава 7. Искусство понимания
- •Расследование
- •Инструктирование
- •Оценивание
- •Поддержка
- •Тренировка понимания
- •Понимание словесного содержания
- •Слушание и переработка чувств
- •Понимание ситуации существования
- •Воспроизведение ситуации с чувствами и намерениями
- •Глава 8. Как понимание помогает ребенку
- •Дает ребенку взаимоотношения и слова для идентификации чувств и контроля действий
- •Укрепляет способность ребенка действовать
- •Помогает ребенку пережить поражение
- •Дает ребенку надежду, намечает возможность
- •Развивает честную внутреннюю речь
- •Строит совесть
- •Глава 9. Целостность, с которой можно встретиться
- •Не позволяя отклоняющемуся поведению достигать успеха
- •Не давая особых привилегий
- •Не пасуя реоед безжалостной силой
- •Имея дело с решительным вызовом
- •Что такое целостность
- •Глава 10. Присутствие
- •Мокрая постель
- •Когда ребенок боится
- •В отчаянии
- •Ребенок, вынужденный жить с физическим недостатком
- •Наслаждаясь происходящим
- •Удовольствие вместе
- •Дети как присутствие для воспитателя
- •Осуществление для воспитателя и ребенка
- •Обзор шести основных понятий
- •Культура справедливости
- •Совесть
- •Социальность
- •Жизненный мир
- •Присутствие
Вокруг – захватывающий мир для исследования
Реальный мир волнует больше любой сказочной страны. Он полон неожиданностей и препятствий, позволяющих детям пробовать свои силы. Он включает самых разных людей в мир природы. Из контактов с реальностью маленький ребенок строит жизненный мир, который он проживает. Реальный мир и потенциал ребенка идут рука об руку. Игра в детском саду заразительна. У одного ребенка появляется идея, а творческое начало других позволяет ей развиваться.
Диана собирает палочки во дворе. Она приносит их мне.
Диана: (вручая мне одну палку за другой) «Это — акула. Это — дельфин».
Мис-с С: «Это самые большие рыбы, которых ты можешь поймать».
Другие дети присоединяются к игре и приносят много «рыбы».
Диана: «Сейчас я собираюсь добыть гремучую змею».
Мис-с С: «Если ты добываешь гремучую змею, будь осторожна, когда ее берешь, чтобы она тебя не укусила, — они ядовитые».
Диана: «Я знаю, как обращаться с гремучей змеей».
(Через некоторое время она возвращается с куском виноградной лозы): «Это мертвая гремучая змея».
Мис-с С.: «Тогда мне неопасно держать ее».
Она уходит в поисках еще более интересных вещей.
Воображение может вторгаться в реальный мир и вовлекать ребенка во взаимоотношения. Мир становится волнующим для некоторых детей через игры других с воображением. Тогда вещи — не просто вещи.
В начале года Терри просит меня помочь ей построить дом из больших кубиков. Я начинаю помогать ей, и другие дети присоединяются к игре. После того, как дом построен, они берут кукол и начинают играть. Я остаюсь в игре, чтобы помочь новичкам научиться играть вместе со всеми. Мы купаем кукол и посыпаем их воображаемым тальком.
Терри: «Это не настоящий дом, правда?»
Мис-с С: «Да, но мы воображаем, что он настоящий».
Терри: «Это не настоящая ванночка, правда?»
Мис-с С.: «Да, это воображаемая ванночка».
Терри: «Это не настоящий ребенок, правда?»
Мис-с С.: «Но мы так играем с куклами, что они кажутся настоящими?»
Терри: «Да».
Она присоединяется к игре и начинает мыть и одевать куклу.
Терри: «Это настоящий дом. Это внутри настоящего дома, миссис Снайдер».
Она уловила дух игры, и ситуация кажется ей очень реальной. Она поглощена значимым миром.
Реальный мир не весь хорош, в нем есть жуткие и разрушительные вещи. Детские страхи часто выражаются через игру и проигрываются до тех пор, пока напряжение не спадает.
Аннабел — яркая четырехлетняя блондинка, которая уже читала, когда пришла в детский сад. Однажды утром Аннабел играет в игровом домике в середине детского сада.
Аннабел: (взволнованно) «Грабитель пытается добраться до меня!»
Мис-с С: «Что ты собираешься делать с этим?»
Аннабел: «Я собираюсь постучать в окно и заставить его уйти». (Она стучит.) «Сейчас он ушел»
(Через некоторое время.) «Теперь он мертв».
Мис-с С: «Ты так постучала, что он ушел. Сейчас он мертв. Другое, что ты всегда можешь сделать — это подойти к телефону и вызвать полицию. Ты можешь сказать им, что снаружи дома грабитель и что он пытается проникнуть внутрь».
Аннабел: «Я сделаю это».
(Она делает вид. что звонит в полицию). «Приезжайте, заберите грабителя снаружи».(Через несколько секунд). «Они забрали его».
В группе детей, которые любят друг друга, возможности каждого могут служить решению проблем.
Весной Карл уронил свой драгоценный ковбойский ремень в вентилятор во дворе детского сада. Вентилятор — это полутораметровая квадратная цементированная дыра глубиной около двух метров, закрытая толстой железной решеткой. Карл очень огорчен потерей пояса и начинает навзрыд плакать. Дети собрались вокруг и смотрят вниз на пояс. По собственному опыту они знают, что верх слишком тяжел и его не открыть.
Мис-с С: «Ой, Карл, твой замечательный ковбойский ремень упал. Нам придется придумать что-то, чтобы его достать».
Билли: «Неси лозу, Диана, и мы достанем его».
Они отдирают сухую виноградную лозу от стены и осторожно проталкивают ее через одно из небольших отверстий решетки. Но лоза коротковата.
Билли: «Если бы у нас было две лозы».
В мгновение ока они вместе бегут за другой лозой и скручивают их вместе. На этот раз лоза достает до пояса, но не зацепляет его.
Диана: «Надо что-то на конец».
Она отстегивает от своей шотландской юбки большую булавку и пытается прикрепить ее к лозе, но булавка падает и тоже проваливается в вентилятор. Дети идут за мной. С неподдельным огорчением они показывают мне ремень и булавку. Но наступило время идти домой — начинают приходить мамы.
Мис-с С: «О, Карл, там внизу твой красивый ремень и твоя золотая булавка, Диана. Может быть, когда завтра придет доктор Снайдер, то он сможет придумать, как помочь достать их.»
На следующее утро как только доктор Снайдер входит в детский сад, они ведут его взглянуть на ремень Карла.
Доктор С: «Я думаю, мы можем придумать, как достать их. Может быть мы сможем что-нибудь найти в шкафу, и это нам поможет». (Они идут к шкафу, и он достает один из наших круглых сильных магнитов). «Вы знаете, что делают магниты?»
Карл: «Они подбирают гвозди и металлические вещи».
Доктор С: «Можете вы придумать, как использовать магнит, чтобы достать ремень?»
Билли: «Мы можем привязать его к веревке».
(Он начинает подпрыгивать. Тоже самое делает Карл. Как только остальные понимают идею, они тоже начинают подпрыгивать).
Доктор С: «Нам понадобится что-нибудь тверже, чем веревка. Давайте попробуем эту проволоку».
Он прикрепляет к магниту длинную проволоку. Все дети хотят помогать. Доктор Снайдер позволяет Карлу выуживать ремень, раскачивая магнит над пряжкой. Когда Карл вынимает ремень и булавку, он едва может контролировать свое возбуждение. Все дети возбуждены.
Магниты теперь уже не просто игрушки для подбирания гвоздей, они могут быть использованы для настоящего дела. С помощью взрослого группа детей объединилась вместе для решения проблемы.
Настоящий мир, как и потенциал ребенка, неистощим. Маленький ребенок приветствует помощь, которая даст ему возможность
ДЕЙСТВОВАТЬ
ПРЕБЫВАТЬ ВО ВЗАИМООТНОШЕНИИ
ИЗУЧАТЬ ВОЛНУЮЩИЙ МИР ЛЮДЕЙ И ОБЪЕКТОВ.