- •Welcome to hell, my friend!
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Вопрос 8.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 10.
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 15.
- •Вопрос 14.
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17.
- •Вопрос 18.
- •Вопрос 19.
- •Вопрос 20.
- •Вопрос 21.
- •Вопрос 22.
- •Вопрос 23.
- •Вопрос 24.
- •Вопрос 25.
- •Вопрос 27.
- •Вопрос 28.
- •Вопрос 29.
- •Вопрос 30.
- •Вопрос 31.
- •Вопрос 32.
- •Вопрос 33.
- •Вопрос 34.
- •Вопрос 35.
- •Вопрос 36.
- •1. Знаменательные:
- •3. Отдельно:
- •Вопрос 37.
- •Вопрос 38.
- •Вопрос 39.
- •Вопрос 40.
- •Вопрос 41.
- •Вопрос 42.
- •Вопрос 43.
- •Вопрос 44.
- •Вопрос 45.
- •Вопрос 46.
- •Вопрос 47.
- •Вопрос 48.
- •Вопрос 49.
- •Вопрос 50.
- •Вопрос 51.
- •Вопрос 52.
- •Вопрос 53.
- •Вопрос 54.
- •Вопрос 55.
- •Вопрос 56.
- •Вопрос 57.
- •Вопрос 58.
- •Вопрос 59.
- •Вопрос 60.
- •Вопрос 61.
- •Вопрос 62.
- •Вопрос 63.
- •Вопрос 64.
- •Вопрос 65.
- •Вопрос 66.
- •Вопрос 67.
- •Вопрос 68.
- •Вопрос 69.
- •Вопрос 70-71.
- •Вопрос 72.
- •Вопрос 73.
- •Вопрос 74.
- •Вопрос 75.
- •Вопрос 78.
- •Вопрос 77.
- •Вопрос 79.
- •Вопрос 80.
- •Вопрос 81.
- •1) Трудовая гипотеза
- •2) Эмоциональная и междометная гипотезы
- •3) Гипотеза кинетической речи (жестовая)
- •4) Звукоподражательная гипотеза
- •5) Теория социального договора (ж.Ж. Руссо, а. Смит)
- •Вопрос 82.
- •Вопрос 83.
- •Вопрос 84.
- •Вопрос 85.
- •Вопрос 86.
- •Вопрос 87.
- •Вопрос 88.
- •Вопрос 89.
- •Вопрос 90.
- •Вопрос 91.
- •Вопрос 92.
- •Вопрос 94.
- •Вопрос 93.
- •Вопрос 95.
- •Вопрос 96.
- •Вопрос 97.
- •Вопрос 98.
- •I. Индийская группа.
- •Вопрос 105.
- •1. Пермская группа.
- •2. Финно-волжская группа.
- •Вопрос 106.
- •Вопрос 107.
- •Вопрос 108.
- •1. Финно-угорские языки
- •2. Самодийские языки
- •Вопрос 109.
- •Вопрос 110.
- •3. Тунгусо – маньчжурские (см. Билет 111)
- •Вопрос 111.
- •Вопрос 112.
- •Вопрос 113.
- •Вопрос 114.
- •Вопрос 115.
Вопрос 9.
Сегментные и суперсегментные фонетические единицы: общая характеристика.
Все единицы фонетики делятся на сегментные и суперсегментные.
1) Сегментные единицы – это единицы, которые можно выделить в потоке речи: звуки, слоги, фонетические слова (ритмические структуры, такт), фонетические фразы (синтагмы).
Звук – минимальная единица речевой цепи, являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определенными артикуляционными и перцептивными свойствами.
Слог – минимальный отрезок речи, характеризующийся артикуляционной спаянностью входящих в него звуков, единственной вершиной звучности.
Фонетическое слово - самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему служебными словами, не имеющими собственного ударения, для которых самостоятельное слово выступает опорным.
Фонетическая фраза — отрезок речи, представляющий собой интонационно-смысловое единство, выделенное с обеих сторон паузами.
Синтагма (речевой такт) — отрезок фонетической фразы, характеризуется особой интонацией и тактовым ударением. Паузы между тактами не обязательны (или короткие), тактовое ударение не очень интенсивно.
2) Суперсегментные единицы (интонационные средства) — единицы, которые накладываются на сегментные: мелодические единицы (тон), динамические (ударение) и темпоральные (темп или длительность).
Ударение - выделение в речи определенной единицы в ряду однородных единиц при помощи интенсивности (энергии) звука.
Тон - ритмико-мелодический рисунок речи, определяющийся изменением частоты звукового сигнала.
Темп - скорость речи, которая определяется количеством сегментных единиц, произнесенных за единицу времени.
Длительность - время звучания сегмента речи.
Вопрос 13.
Комбинаторные изменения звуков речи.
Это результат влияния окружающих звуков в речевом потоке, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего. Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах:
Аккомодация – частичное приспособление артикуляции смежных согласных и гласных звуков. Возникает между мягкими согласными и гласными среднего или заднего ряда (ы, ъ, а, у, о). Бывает прогрессивной/регрессивной: [м`о*л’], [м’`*атый]
Ассимиляция – уподобление звуков. Возникает между гласными или между согласными. Различают виды ассимиляции:
по степени уподобления звуков - полная/частичная: сжег [ж:`ок], летчик [л’`*о*ч:ик]; сбросить [збр`о*с'ит']
по направлению уподобления – прогрессивная/регрессивная
по месту уподобления: контактная (между взаимно смежными звуками), дистактная (уподобляемые звуки относятся к разным слогам): сейчас => чичас, ребенок => робенок.
Диссимиляция – расподобление одного или нескольких подобных звуков в слове, утрата ими общих фонетических признаков: между гласными/согласными, контактная/дистактная, прогрессивная/регрессивная, направлена на облегчение произношения, характерна для просторечий и диалектов: бомба => бонба, трамвай => транвай, коридор => колидор.
Диереза – выпадение звука в сложном сочетании звуков на ассимилятивной основе: поездка [пʌ*j`эскъ]
Эпентеза – возникает на основании ассимиляции/диссимиляции – вставка звука на месте непосредственного соседства двух гласных (чаще на диссимилятивной основе) – j, д, т, в – эпентетические звуки
Протеза – рассматривается как разновидность эпентезы – приставление звука к началу слова: навострить – острый, гусеница – ус.
Метатеза – перестановка звуков: Futteral => футляр; Teller => тарелка; детская речь – масолёт; территориальные диалекты – ведмедь.
Гаплология – выпадение одинаковых или сходных, подобных слогов вследствие диссимиляции: розовый + оват = НЕ розовоОВАТый, а розоватый; трагико + комедия = трагикомедия; знамена + носец = знаменосец.