- •Welcome to hell, my friend!
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Вопрос 8.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 10.
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 15.
- •Вопрос 14.
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17.
- •Вопрос 18.
- •Вопрос 19.
- •Вопрос 20.
- •Вопрос 21.
- •Вопрос 22.
- •Вопрос 23.
- •Вопрос 24.
- •Вопрос 25.
- •Вопрос 27.
- •Вопрос 28.
- •Вопрос 29.
- •Вопрос 30.
- •Вопрос 31.
- •Вопрос 32.
- •Вопрос 33.
- •Вопрос 34.
- •Вопрос 35.
- •Вопрос 36.
- •1. Знаменательные:
- •3. Отдельно:
- •Вопрос 37.
- •Вопрос 38.
- •Вопрос 39.
- •Вопрос 40.
- •Вопрос 41.
- •Вопрос 42.
- •Вопрос 43.
- •Вопрос 44.
- •Вопрос 45.
- •Вопрос 46.
- •Вопрос 47.
- •Вопрос 48.
- •Вопрос 49.
- •Вопрос 50.
- •Вопрос 51.
- •Вопрос 52.
- •Вопрос 53.
- •Вопрос 54.
- •Вопрос 55.
- •Вопрос 56.
- •Вопрос 57.
- •Вопрос 58.
- •Вопрос 59.
- •Вопрос 60.
- •Вопрос 61.
- •Вопрос 62.
- •Вопрос 63.
- •Вопрос 64.
- •Вопрос 65.
- •Вопрос 66.
- •Вопрос 67.
- •Вопрос 68.
- •Вопрос 69.
- •Вопрос 70-71.
- •Вопрос 72.
- •Вопрос 73.
- •Вопрос 74.
- •Вопрос 75.
- •Вопрос 78.
- •Вопрос 77.
- •Вопрос 79.
- •Вопрос 80.
- •Вопрос 81.
- •1) Трудовая гипотеза
- •2) Эмоциональная и междометная гипотезы
- •3) Гипотеза кинетической речи (жестовая)
- •4) Звукоподражательная гипотеза
- •5) Теория социального договора (ж.Ж. Руссо, а. Смит)
- •Вопрос 82.
- •Вопрос 83.
- •Вопрос 84.
- •Вопрос 85.
- •Вопрос 86.
- •Вопрос 87.
- •Вопрос 88.
- •Вопрос 89.
- •Вопрос 90.
- •Вопрос 91.
- •Вопрос 92.
- •Вопрос 94.
- •Вопрос 93.
- •Вопрос 95.
- •Вопрос 96.
- •Вопрос 97.
- •Вопрос 98.
- •I. Индийская группа.
- •Вопрос 105.
- •1. Пермская группа.
- •2. Финно-волжская группа.
- •Вопрос 106.
- •Вопрос 107.
- •Вопрос 108.
- •1. Финно-угорские языки
- •2. Самодийские языки
- •Вопрос 109.
- •Вопрос 110.
- •3. Тунгусо – маньчжурские (см. Билет 111)
- •Вопрос 111.
- •Вопрос 112.
- •Вопрос 113.
- •Вопрос 114.
- •Вопрос 115.
Вопрос 75.
Консонантное и слоговое письмо.
Сло́говое письмо́ — вид фонетической письменности, знаки которой обозначают отдельные слоги. Обычно символ в слоговом письме представляет собой факультативный согласный звук со следующим за ним гласным. Слоговое письмо используется в микенском варианте греческого, языке чероки. Ассиро-вавилоняне стали первыми разлагать свои сложные слова на кусочки, т.е. на слоги. Тогда Иероглиф стал обозначать слог. Каждое сложное слово состояло из слогов, которые в свою очередь тоже являлись словами.
Консона́нтное письмо́ — тип фонетического письма, передающий только согласные звуки. Консонантное письмо зачастую является переходным от слогового письма к полностью фонетическому. Примерами полностью консонантного письма могут служить угаритская и финикийская письменности, примерами частично консонантного — современные еврейское и арабское письмо. В консонантном письме согласные звуки передают корни, а гласные между ними служат для выражения грамматических форм. Таким образом, алфавит становится еще более экономным (арабский – 28 согласных).
Все алфавитные системы письма восходят к финикийцам. Следующий этап фонематическое письмо (латинский, славянский и др.).
Вопрос № 76.
Основные принципы орфографии.
Орфография – это совокупность норм или правил практического письма, состоящих из: 1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний; 2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в них букв.
Для орфографии можно установить шесть принципов, которые сочетаются попарно:
Первая пара:
Фонематический принцип – каждая фонема обозначается одной и той же буквой, независимо от позиции, в которую она попадает (дуба [б] – дуб [п])
Фонетический принцип - буквами изображается реально произносимые звуки, таким образом, написания фонематическое и фонетическое в сильных позициях совпадают, а в слабых нет (сом – сам пишутся одинаково и фонематически и фонетически; сома поймала сама – фонематическое написание, так как в русском языке сильные позиции подсказывают различие [о] и [а]; фонетическое написание – сама поймала сама).
Вторая пара:
Этимологический принцип – основан на том, чтобы отражать в письме не современное состояние, а прошлое, этот принцип отвечает действительно языку в его прошлом (пчел, жен, пошел: исторически в этих словах была фонема [э], но для современного русского языка характерна [о]).
Традиционно-исторический принцип – тоже базируется на передаче прошлого, но он слепо сохраняет любую традицию письма (помощник, запасный)
Третья пара:
Морфологический принцип – стремление передать язык не через фонетику, а миную ее и вступая с ней в противоречие (употребление мягкого знака в конце слов женского рода после шипящих, где ь бесполезен, так как [ш] твердый – мышь, ночь).
Символический принцип – стремление различать лексические омонимы, фонетически неразличимые (дореформенная русская орфография: миръ – антоним войны и мiръ – синоним вселенной).