- •Welcome to hell, my friend!
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Вопрос 8.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 10.
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 15.
- •Вопрос 14.
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17.
- •Вопрос 18.
- •Вопрос 19.
- •Вопрос 20.
- •Вопрос 21.
- •Вопрос 22.
- •Вопрос 23.
- •Вопрос 24.
- •Вопрос 25.
- •Вопрос 27.
- •Вопрос 28.
- •Вопрос 29.
- •Вопрос 30.
- •Вопрос 31.
- •Вопрос 32.
- •Вопрос 33.
- •Вопрос 34.
- •Вопрос 35.
- •Вопрос 36.
- •1. Знаменательные:
- •3. Отдельно:
- •Вопрос 37.
- •Вопрос 38.
- •Вопрос 39.
- •Вопрос 40.
- •Вопрос 41.
- •Вопрос 42.
- •Вопрос 43.
- •Вопрос 44.
- •Вопрос 45.
- •Вопрос 46.
- •Вопрос 47.
- •Вопрос 48.
- •Вопрос 49.
- •Вопрос 50.
- •Вопрос 51.
- •Вопрос 52.
- •Вопрос 53.
- •Вопрос 54.
- •Вопрос 55.
- •Вопрос 56.
- •Вопрос 57.
- •Вопрос 58.
- •Вопрос 59.
- •Вопрос 60.
- •Вопрос 61.
- •Вопрос 62.
- •Вопрос 63.
- •Вопрос 64.
- •Вопрос 65.
- •Вопрос 66.
- •Вопрос 67.
- •Вопрос 68.
- •Вопрос 69.
- •Вопрос 70-71.
- •Вопрос 72.
- •Вопрос 73.
- •Вопрос 74.
- •Вопрос 75.
- •Вопрос 78.
- •Вопрос 77.
- •Вопрос 79.
- •Вопрос 80.
- •Вопрос 81.
- •1) Трудовая гипотеза
- •2) Эмоциональная и междометная гипотезы
- •3) Гипотеза кинетической речи (жестовая)
- •4) Звукоподражательная гипотеза
- •5) Теория социального договора (ж.Ж. Руссо, а. Смит)
- •Вопрос 82.
- •Вопрос 83.
- •Вопрос 84.
- •Вопрос 85.
- •Вопрос 86.
- •Вопрос 87.
- •Вопрос 88.
- •Вопрос 89.
- •Вопрос 90.
- •Вопрос 91.
- •Вопрос 92.
- •Вопрос 94.
- •Вопрос 93.
- •Вопрос 95.
- •Вопрос 96.
- •Вопрос 97.
- •Вопрос 98.
- •I. Индийская группа.
- •Вопрос 105.
- •1. Пермская группа.
- •2. Финно-волжская группа.
- •Вопрос 106.
- •Вопрос 107.
- •Вопрос 108.
- •1. Финно-угорские языки
- •2. Самодийские языки
- •Вопрос 109.
- •Вопрос 110.
- •3. Тунгусо – маньчжурские (см. Билет 111)
- •Вопрос 111.
- •Вопрос 112.
- •Вопрос 113.
- •Вопрос 114.
- •Вопрос 115.
Вопрос 35.
Агглютинация и фузия.
Фузия – тесное присоединение нестандартных аффиксов, которые могут быть многозначными, к корням, которые могут изменяться. Фузия свойственна в основном для индоевропейских языков, в том числе и для русского, хотя в них есть элементы и агглютинации.
При фузии аффиксы и внешне, и внутренне тесно спаиваются с корнями и друг с другом и теряют свое значение (детский, богатство).
Условия:
1. корень никогда не изменяет фонемного состава слова.
2. аффиксы однозначны
3. аффиксы прикрепляются к корню по типу прикрепления
Агглютинация – механическое присоединение однозначных, стандартных аффиксов к неизменяемым корням. Агглютинация свойственна большинству языков Азии, Африки, Океании.
Элементы агглютинации в русском языке: возвратный постфикс ся(сь), побудительный –ка, присоединяющиеся к уже оформленным флексиям и словам (двигающихся, пошла-ка ты вон).
Вопрос 36.
Принципы классификации частей речи. (По В.Виноградову)
1. Знаменательные:
а) имя существительное – класс слов, объединенных общим категориальным значением предметности и выражающих это значение в формах рода, числа и падежа.
б) имя прилагательное – часть речи, включающая слова, которые обозначают признак предмета и имеют зависимые формы рода, числа и падежа.
в) имя числительное – часть речи, объединяющая слова, которые называют количество чего-либо и выражают это количество при помощи чисел, а также слова, называющие порядок предметов по счету.
г) глагол – часть речи, которая объединяет слова, обозначающие действие или состояние предмета как процесс.
д) наречие - часть речи, включающая несклоняемые и неспрягаемые слова, которые обозначают признак действия, признак признака или предмета.
е) местоимение – слова, которые непосредственно не называют предметы и их признаки, а лишь указывают на них.
ж) категория состояния – это часть речи, в которую входят неспрягаемые и несклоняемые слова, обозначающие состояние в широком смысле слова и выступающие в роли сказуемых безличных предложений.
2. Служебные (связочные):
а) Предлоги – служебная часть речи, выражающая синтаксические отношения между именем существительным и словами других частей речи.
б) Союзы – служебная часть речи, выражающая грамматические отношения между членами предложения, частями сложного предложения и отдельными предложениями.
в) Частицы – незнаменательные, служебные слова, которые, не имея вполне самостоятельного лексического значения, вносят добавочные смысловые, эмоционально-экспрессивные, модальные оттенки в значение других слов, словосочетаний и целых предложений (лексически и синтаксически не самостоятельны).
3. Отдельно:
а) Междометия - это класс грамматически неизменяемых слов и словосочетаний, служащих для выражения различных чувств и волевых побуждений.
б) Модальные слова – (модальность) грамматическая категория, выражающая точку зрения говорящего на отношение содержания высказывания к действительности.
Вопрос 37.
Лексикализация, фразеологизация, конверсия: сравнительная характеристика.
Лексикализованное сочетание слов – сочетание, стремящееся стать одним словом, одной лексемой, но не потерявшее форму словосочетания (железная дорога – нельзя сказать металлическая дорогая, НО железная скамья)
Фразеологизация – слова, специфичные для речь разных групп населения, по классовому или профессиональному признаку (аристократы – использование иностранной речи, мещанские слои – уменьшительные (пивко, колбаска))
Конверсия - способ словообразования, образование нового слова путём перехода основы в другую парадигму словоизменения. Обычно получившаяся лексема принадлежит к иной части речи (толстый – толстый).