Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Левый И. Искусство перевода [1974].rtf
Скачиваний:
113
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
7.07 Mб
Скачать

А. Общие учебные пособия и сборники

Aspects of Translation. Аспекты перевода. London, 1958. Braun О. Raab H. Beiträge zur Theorie der Übersetzung. Введение

в теорию перевода. Berlin, 1959. Cary E.: La traduction dans le monde moderne. Перевод в современном

мире. Genève, 1956. '

Чуковский К.— Высокое искусство. М., 1964. Федоров А. В.— Введение в теорию перевода. М., 1953. 2-е изд., М.,

1958.

Horâlek К.: Kapitoly z teorie pfeklâdâni. Статьи по теории перевода. Praha, 1967 (skripta).

Levy J. I lek В.: Kapitoly z teorie a metodiky pfekladu. Статьи no теории и методике перевода. Praha, 1956 (skripta).

Kniha о pfeklâdâni. Книга о переводе. Praha, 1953.

Knox R. A.: On English Translation. Об английском переводе. Lon­don, 1957.

Land ini A.: L'arte del tradurre e del comporre in francese. Искусство переводить и писать по-французски, v. 1, Milano, 1954. >

Русские писатели о переводе XVIII—XX вв. Под ред. Ю. Д. Левина и А. В. Федорова, Л. 1956.

Levy J.: Çeské teorie pfekladu. Чешские теории перевода. Praha, 1957.

Levv J.: Ûvod do teorie pfekladu. Введение в теорию перевода. Praha, Ì958 (skripta).

Mounin G.: Les belles infidèles. Прекрасные изменницы. Paris, 1955.

Ni da E. A.: Towards a Science of Translating. К науке о переводе. Leiden, 1964.

On Translation. О переводе. (Ed. Brower R. A.), Cambridge (USA), 1958.

Osztuce tlumaczenia. Об искусстве перевода. Wroclaw, 1955. Rónai P.: Escola de tradutores. Школа переводчиков. Rio de Janeiro. 1952.

Savory T. H.: The Art of Translation. Искусство перевода. London, 1957.

Шарипов Д.: Некоторые проблемы художественного перевода. Таш­кент, 1957.

Салямов Г.: Относительно некоторых теоретических вопросов ху­дожественного перевода с русского языка на узбекский. Ташкент, 1957.

Теория и критика перевода. Ленинград, 1962.

The Craft and Context of Translation. О переводе и по поводу перевода. Austin, 1961.

Thulstrup A.: Konsten att översätta. Искусство перевода. Stock­holm, 1942

Вопросы художественного перевода. М., 1955. Питания перекладу. Вопросы перевода. Khïb, 1957. " Вопросы теории и практики учебного перевода. М., 1955.

Wirl J.: Grundsätzliches zur Problematik des Dolmetschens und des Übersetzens. Принципиальное в проблематике устного и художе­ственного перевода. Wien, 1958.

Wojtasiewicz О.: Wstejp do teorii tlumaczenia. Введение в теорию перевода. Wroclaw, 1957.

Zur Frage der Übersetzung von schöner und wissenschaftlicher Literatur. К вопросу о переводе художественной и научной литературы. Berlin, 1953.

, Б. Лингвистические вопросы перевода

1. Общие

Bally Ch.: Figures de pensée et formes linguistiques. Фигуры мысли и лингвистические формы. Germanisch romanische Zeitschrift 6—1914, 405—22, 456—70.

Klemens iewicz К.: Przeklad jako zagadnienie jçzykoznawstwa. Пе­ревод как проблема языкознания. Jçzyk Polski 34—1954, 65—76.

Longacre R. È.: Items in Context: Their Bearing on Translation Theory. Элементы контекста: их значение для теории перевода. Language 34—1958, 482—91.

MacFarlarìeJ. W.: Modes of Translation. Способы перевода. Durham Univ. Journal 45—1953, 77—93.

Mal blanc A.: Stylistique comparée du français et de Palemand. Срав- нительная стилистика французского и немецкого языков. Paris, 1961.

Marouzeau J.: La Traduction. Перевод. Cahiers de l'Association in­ternationale des études françaises 6—1956, 147—50.

Ma t h es i us V.: 0 problémech ceského prekladatelstvî. О проблемах перевода на чешский язык. Pfehled 11—1912/13, 807—8.

Politzer R. L.: A Brief Classification of the Limits of Translasibi-lity. Краткое определение пределов переводимости. Modern Lan­guage Journal 40—1956, 319—22.

Richards I. A.: Towards a Theory of Translating. К теории перевода. American Anthropologist 55—1953, 247—62.

Swadesh M.: On the Unit of Translation. О единице перевода. Anthro­pological Linguistics 2, 39—42.

Uitti K. D.: Some Linguistic Aspects of Translation. Некоторые линг­вистические аспекты перевода. Romance Philology 14—1961, 138— 52.