Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
composite_sbornik.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
06.05.2019
Размер:
463.87 Кб
Скачать

7.16. Translate the sentences into English using adverbial clauses of condition.

1. Более того, я бы сильно удивилась, если бы он делал что-нибудь другое – читал или занимался, – хотя последний вариант, конечно, просто невероятен. 2. Если соус будет недостаточно острым, то можно добавить красный молотый перец. 3. Если эта встреча состоится, будем надеяться, что переговорный процесс возобновится. 4. Было бы необъяснимым анахронизмом, если бы пространство СНГ превратилось в зону соперничества и борьбы за «сферы влияния». 5. Все это аллегорически называлось бы «игрой с огнем», когда бы не было игрой с огнем в прямом смысле этого слова. 6. Однако если не будет гепатита В, исчезнет и гепатит D. 7. Если этих вырезов не сделать, то при загибе толщина шва удвоится, и он будет выглядеть очень грубо. 8. Для этого Михаэлю необходимо выиграть «Большой приз» при условии, что основные оппоненты – Баррикелло и Монтойя – финишируют не выше третьего места. 9. И любые увещевания, деньги, мольбы и просьбы в борьбе с этим злом бессильны, если у человека нет силы воли. 10. Но если у тебя нет времени кипятить воду, попробуй смягчить обычную. 11. Но если бы этого всего не было, то все было бы по-другому, в смысле моя жизнь, это же понятно. 12. От этих мыслей впору прийти в отчаянье, когда бы не одно обстоятельство. 13. Море успокоилось, выглянуло солнце, и все было бы, как прежде, если бы не тяжелая тоска на сердце у Маруси. 14. Впрочем, последствия могли быть и хуже, если бы не вмешалась городская дума Заречного.

7.17. Transform the sentences with the help of adverbial clauses of concession.

  1. Thatcher’s plea-bargain terms include cooperating with investigators, despite having left Cape Town on Thursday to return to London.

  2. So please don’t take it too personally if I decide to delete comments that seem to me quarrelsome (or merely flattering, though being only human I’m probably less likely to kill those).

  3. In one hour I learned a surprising amount of ASL from Evan through the game, and still retain it all in spite of having very few opportunities to ask anyone to give me a black pen.

  4. Something Awful, despite being a humor website, has a history of running donation drives for certain causes.

  5. Late in the evening we received a message from Halleel, requesting a gun, with some powder and shot; we immediately gave him ours, which, though good for nothing, was, nevertheless, the best-looking one we had.

  6. Ireland got off to a perfect start, despite having to play against the wind; with a drop goal by Ronan O’Gara putting the homeside 3 points up after just four minutes.

  7. Very few software systems, maybe none, are built in ways that sustain operation in spite of being continually rebuilt and continually growing.

  8. So we ended up standing outside the enclosed area in spite of having received tickets as a thank you for our morning’s work.

7.18. Choose the correct form.

1. However / Although hard he works, he doesn’t get a promotion. 2. My father is tall, whereas / despite I am short. 3. Despite / While taking up sport, she hasn’t lost any weight yet. 4. Lazy whereas / as he is, he passed the exam. 5. Even though / despite he knew the number, he didn’t tell it. 6. In spite of / Whatever they want, they will not obtain it. 7. I remembered Tom. He had forgotten me, although / though. 8. My husband speaks French whereas / even though I don’t know this language. 9. Determined though / but he may be, he will not get the job. 10. Even though / Despite I like marrows doctors don’t let me eat the. .

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]