Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика для начинающих-1.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
1.1 Mб
Скачать

Аффрикаты   .

По способу образования немецкие аффрикаты  и  аналогичны русским звукам ч и ц, аффриката  не имеет аналогии в русском языке. Немецкие аффрикаты более напряженные.

Артикуляция:  - смычка, характерная для , переходит в щель, типичную для . На письме передается z, tz, zz, c, t ( в суффиксе - tion: Zeit , Gesetz  , Portion  :, Celsius  .

 - смычка, характерная для , переходит в щель, типичную для . На письме передается tsch, ch: klatschen , Champion .

 - смычка, характерная для , переходит в щель, типичную для . На письме передается pf: Pferd :.

Упражнение 2. Читайте следующие слова, обращайте внимание на напряженность и слитность в произнесении аффрикат:

 -  -   -  -  -   - 

 -  -   - -   - 

 -  -  -   -  -  -   - 

Упражнение 3. Прочитайте следующие слова быстро и отчетливо:

Fand - Pfand Panne – Pfanne fehlen – empfehlen

Posten – Pfosten Oper – Opfer finden – empfinden

Tal – Zahl Tank – Zank toll – Zoll

Упражнение 4. Читайте следующие скороговорки как можно быстрее:

Der lange Tropf mit der Zipfelmütze auf dem Kopf klopft die Pfeife aus und stopft sie wieder.

Bürsten mit weißen Borsten sind besser als Bürsten mit schwarzen Borsten.

Zwischen zwei Zweigen sitzen zwei zwitschernde Spatzen.

Am zehnten zehnten zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo.

Zwanzig Zwerge machen Handstand, zehn am Wandschrank, zehn am

Sandstrand.

Домашнее задание

Упражнение 1. Протранскрибируйте слова из упражнения 3.

Упражнение 2. Выучите наизусть скороговорки.

УРОК 9

  1. Повторите все упражнения урока 8.

Гласные [о:] и [].

[о:] – гласный заднего ряда среднего подъема, лабиализованный, долгий, закрытый.

Артикуляция – Кончик языка касается нижних резцов. Передняя часть спинки языка опущена. Верхние зубы слегка обнажены. Губы сильно округлены и выдвинуты вперед. На письме передается o, oo, oh: groß :, Kohl :l.

[] – гласный заднего ряда среднего подъема, лабиализованный, краткий, открытый.

Артикуляция – Кончик языка касается нижних зубов. Передняя часть спинки языка опущена. Верхние зубы слегка обнажены. Губы округлены, но не выдвинуты вперед.

На письме передается о: Kopf .

Согласные [] и  .

  - согласный увулярный щелевой, глухой. Напоминает по своему звучанию русское «х» в словах «хата», «ах», однако немецкий звук более шумный и напряженный.

Артикуляция – Маленький язычок (увула) опускается и образуется щель с приподнятой задней частью спинки языка. На письме передается графемой ch ( после a, o, u): Fach , doch , suchen :

[ ] – согласный среднеязычный щелевой глухой. Напоминает по своему звучанию русское «х» в словах «химия», «хирург», однако немецкий звук более напряженный и произносится с усилением шума трения без участия голоса.

Артикуляция – Щель образуется между средней частью спинки языка и твердым небом. Кончик языка прижат к нижним зубам. На письме передается графемой ch (после i, e, ü, ö, ä, l, r, n), g в суффиксе –ig: leicht , lustig .

В некоторых случаях звук [ ] произносится и перед гласными i, e: Chirurg, China, Chemie

Упражнение 2. Округлите губы как при свисте, поднесите кончик каран­даша (ручки) к губам, представьте себе, что кончик ка­рандаша доходит до мягкого неба. Сохраняя это положе­ние губ и мягкого неба, произнесите несколько раз звук [о]. Такой вариант русского звука [о] соответствует не­мецкому звуку [о:]. Запомните мускульное напряжение и тембральную окраску этого звука.

: - : - : - :- : - :s  -  -  -  -  - 

: - : - : - : - : - : - : -  - -  - - 

Упражнение 3. Читайте следующие пары слов, обратите внимание на смыслоразличительную роль долготы гласных звуков [о:] и []:

Der Sohn – die Sonne wohl – die Wolle komisch - kommen

Das Tor – die Torte hohl – das Holz kosen - kosten

Komisch – kommen der Lohn – die Locke tot – toll

Упражнение 4. Читайте следующие слова и фразы. Помните о напряженности немецкого звука:

Oma Foto Udo Moment

Opa Solo Judo Sonett

Ozean Radio Sofa netto

Tokio Kino Sakko Dom­ino

Toni Nikotin Gotik Methodik

Poesie Prosa Phonem Egoist

Упражнение 5. Прочитайте следующие слова, обратите внимание на произношение звуков  и :

 - :  -   -   - 

 -   -   -  : - :

Упражнение 6. Читайте следующие слова и фразы. Следите за правильным произношением звука :

Ich, mich, dich, nicht, dicht;

Pech, echt, schlecht, Kelch;

Licht, Sicht, Milch;

feucht, euch, leuchten;

leicht, Teich, reich, weich, bleich, gleich;

wenig, tüchtig, gleichgültig, wichtig, sechzig, mächtig; tschechisch, chinesisch, fürchterlich, deutlich; freundlich, Nicht schlecht, nicht echt, nicht dicht;

Ich weiß nichts. Das ist nicht leicht. Mach Licht und setz dich.

Solch ein Pech. Das sind sechzig Pfennig. Sei nicht so gleichgültig.

Упражнение 7. Читайте следующие слова и фразы. Следите за правильным произношением звука . Помните о большей напряженности немецкого звука в противоположность русскому «х»:

Tuch, Versuch, Besuch, Geruch, Buch, Fluch;

Loch, Koch, hoch, jedoch, dennoch, Mittwoch:

Strauch, Rauch, Hauch, Schlauch, auch;

Bach, Dach, Fach, einfach, mehrfach, schwach.

Was machen sie da? Meine Sachen sind da.

Sie kochen jetzt. Sie hat sich gestochen.

Ein Stück Kuchen ist da!

Домашнее задание

Упражнение 1. Затранскрибируйте слова и фразы упражнения 3, 4 и 6.

УРОК 10

  1. Повторите все упражнения урока 9.

Звуки [:], [] и [y].

[:] – гласный переднего ряда, среднего подъема, лабиализованный, долгий, закрытый.

Артикуляция: язык продвинут вперед, кончик языка прижат к нижним зубам, средняя часть спинки языка высоко поднята к небу. Губы округлены и вытянуты вперед.

На письме передается ö, öh, eu ( в суффиксе -eur): lösen :, Höhle :, Regisseur :

[] – гласный переднего ряда, среднего подъема, лабиализованный, краткий, открытый.

Артикуляция: язык продвинут вперед, кончик языка прижат к нижним зубам, средняя часть спинки языка высоко поднята к небу. Губы округлены.

На письме передается ö: öffnen 

[y] – дифтонг; первый компонент дифтонга краткое , второй компонент напоминает долгий звук  или . Органы речи при образовании дифтонга скользят из положения первого его компонента в положение второго. Так как в русском языке нет дифтонгов, следует избегать замены немецкого [y] русским «ой» и помнить о слитном произнесении немецкого дифтонга.

На письме передается еu, äu: freuen y , Verkäufer  y.

Упражнение 2. Произнесите несколько раз звук [е:], затем переведите губы в положение, свойственное произношению [о:], и произнесите звук [:]. Произнесите его несколько раз, запомните мускульное напряжение и тембральную окра­ску звука.

: - :

: - : : - : : :

: - : : - : : :

: - : : - : : :

Упражнение 3. Произнесите несколько раз звук []. Сохраняя положение языка, свойственное произношению [], переведите губы в положение, свойственное произношению звука [], произ­несите звук []. Произнесите этот звук несколько раз.

 - 

 -   -  : - 

 -   -  : - 

Упражнение 4. Читайте следующие фразы со звуками [:] и []. Следите за тем, чтобы звук не менялся на протяжении своего звучания качественно, не переходил в [о]:

Meine Größe richtig lösen schöne Möbel

Schöne Vögel lange zögern böse Räuber

Höfliche Worte viel können fleißige Söhne

Zwölf Löffel öfters kommen ausgezeichnete Köche

Упражнение 5. Переведите губы и язык в положение, свойственное произношению звука []. Начав произнесение [], резко пе­реведите органы речи в положение, свойственное произ­ношению [y:] и произнесите немецкий дифтонг [y]. Произнесите его несколько раз. Первый компонент ди­фтонга должен звучать кратко, второй - долго.

y y y y  - y

y y y y  - y

y y y y  - y

Упражнение 6. Прочитайте следующее стихотворение за диктором:

Heidenröslein

Sah ein Knab ein Röslein stehen,

Röslein auf der Heiden,

war so jung und morgenschön,

lief er schnell es nah zu sehen,

sahs mit vielen Freuden.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

Knabe sprach: „ Ich breche dich,

Röslein auf der Heiden!“

Röslein sprach: „ Ich steche dich,

dass du ewig denkst an mich,

und ich wills nicht leiden.“

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brachs

Röslein auf der Heiden.

Röslein wehrte sich und stach,

half ihm doch kein Weh und Ach,

musst es eben leiden.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.

(J.W. Goethe)

Домашнее задание

Упражнение 1. Затранскрибируйте слова и фразы из упражнения 4.

Упражнение 2. Выучите стихотворение «Heidenröslein» наизусть.

УРОК 11

Упражнение 1. Повторите все упражнения предыдущего урока.