- •Строение речевого аппарата и особенности его функционирования
- •Артикуляция
- •Произносительная специфика немецкого языка
- •Особенности статики основных органов артикуляции в немецком и русском языках
- •Особенности динамики органов артикуляции в немецком и русском языках.
- •Особенности немецкой интонации
- •Звуковая система немецкого языка
- •Система гласных фонем немецкого языка
- •Система согласных фонем немецкого языка
- •Особенности немецких согласных
- •Система немецких согласных*
- •Методика работы над иноязычным произношением
- •Работа над интонационной выразительностью речи
- •Графические средства обозначения произносительной нормы немецкого языка
- •Немецкий алфавит
- •От звука к букве
- •Das ist ein Buch
- •Wir haben viele Freunde
- •Урок 1 Артикуляционная гимнастика
- •Дыхательная гимнастика
- •Упражнения на динамику немецкой речи
- •Упражнения на интонационную выразительность
- •Домашнее задание
- •Упражнения на динамику стаккато
- •Der Flugplatzspatz nahm auf dem Flugplatz platz. Auf dem Flugplatz nahm der Flugplatzspatz platz.
- •Домашнее задание
- •Урок 5
- •Die Tat ein Tisch die Bahn ein Tischler
- •Titan etwas Tinte
- •Дифтонги [I] и [u Гласные [:] и []
- •Гласные [:] и []. [:] – гласный переднего ряда верхнего подъема, лабиализованный, долгий, закрытый. Этот звук не имеет соответствия в русском языке.
- •Аффрикаты .
- •Гласные [I] и . Согласные и .
- •Ich hab' Hochzeit.
- •Домашнее задание
- •Урок 13
- •Ich habe vergessen. Ich habe verstanden. Er hat es verboten. Sie hat es begonnen. Er hat uns verlassen. Sie hat mich verstanden. Sie hat es versprochen.
- •Домашнее задание
- •Урок 17
- •Домашнее задание
- •Урок 18
- •Institut — институт Telefon - телефон
- •Домашнее задание
- •Урок 19
- •Домашнее задание
- •Урок 20
- •Ich begrüße Sie herzlich und wünsche Ihnen viel Erfolg bei ihrer Arbeit!
- •Ich darf Ihnen unseren Gast aus Deutschland, Herrn Dr. Schmidt, vorstellen.
- •Приложение
- •Скороговорки (Zungenbrecher)
- •Ein Lied für alle Vokale
- •Исключения из правил чтения долгих и кратких гласных
Дифтонги [I] и [u Гласные [:] и []
Особенностью артикуляции дифтонгов в отличие от монофтонгов является изменение характера звучания, плавный переход от одного гласного к другому. Дифтонг представляет собой единое целое и входит в состав одного слога. Длительность дифтонга соответствует длительности долгого гласного.
При произнесении дифтонга [i] такой переход происходит от краткого гласного к краткому закрытому . На письме передается сочетанием гласных ei, ai, ay, ey:
eilen i, Saite i, Meyer i.
При произнесении дифтонга [u переход происходит от краткого к краткому закрытому . Губы из положения выдвигаются вперед и округляются, принимая положение звука [u]. На письме передается сочетанием звуков au: Auge
u.
Упражнение 2. Прочитайте. Помните: дифтонг произносится как один единый звук, при этом первый компонент дифтонга звучит напряженно и четко, а второй - ненапряженно и менее четко:
i - i - i u - u - u
i - i - i u - u - u
i - i - i u - u - u
i - i u - u - u
Упражнение 3. Читайте следующие слова с дифтонгами [u] и [i].
Bau, Baum, Kauf, taub, Zaun, Maus, Haupt, August, Aufstand, die Auskunft, Sauna, Austausch;
Eins, zwei, Mai, fein, ein Eis, ein Bein, einsam, ein Ei, Eiweiß, die Zeit, ein Stein.
Упражнение 4. Читайте следующие фразы несколько раз, постепенно увеличивая темп:
Ein Mann steigt ein. Sie steigt ein und steigt aus.
Es ist ein Eis. Fein. Mein und dein. Sein und Schein.
Die Zeit im Mai.
Eins, zwei - steigt aus! Eins, zwei - steigt ein!
Sie weiss, dass sie es weiss.
Au! Es ist aus!
Sie staunt. Schau, schau!
Auf, auf zum Kampf! Aufstand im August!
Гласные [:] и []. [:] – гласный переднего ряда верхнего подъема, лабиализованный, долгий, закрытый. Этот звук не имеет соответствия в русском языке.
Артикуляция - губы сильно выдвинуты вперед. Передняя часть спинки языка сильно поднята к твердому небу, кончик языка упирается в передние нижние зубы. При произнесении [:] язык находится в положении, которое он занимает при артикуляции [] и [i:], а губы в положении, свойственном артикуляции [u] и [u:]. Обратите при этом внимание на отсутствие «скольжения» при переходе [:] в [u:]:
Упражнение 5. Произнесите следующие слоги. Помните: органы речи принимают положение [i:], а губы сильно округлены, энергично выдвинуты вперед, ротовое отверстие минимально:
- : - : - :
- : - : - :
- : - : - :
- : - : - :
Упражнение 6. Читайте слова и фразы с гласными [:] и []. Обратите при этом внимание на отсутствие «скольжения» при переходе [y:] в [u:]:
Typ, Süd, süß, kühn, kühl, Büfett, Gemüt, Gefühl.
Glück, Unglück, Stück, fünf, dünn.
Fünf Stück. Süß und kühl. Glück im Unglück.
Домашнее задание
-
Протранскрибируйте слова и фразы упражнения 3, 4 и 6. Объясните долготу и краткость гласных.
УРОК 8
-
Повторите все упражнения урока 7.