Англо-рус. научно-техн. словарь 1
.pdf________________________________________________________________________________________211
event trapping ['i:vent 'træpıη] 1.
обработка прерываний; 2. обработка событий по прерываниям
event-driven ['i:vent'drıvn] уп-
равляемый прерываниями, по пре-
рываниям. См. тж. interrupt-dri- ven
eventual [ı'ventjucl] adj. 1. слу-
чайный, возможный; 2. конечный, окончательный
eventually [ı'ventjuclı] adv. в
конце концов, в конечном счете; в результате
ever ['evc] adv. 1. когда-либо; 2.
всегда.# ever increasing все возрастающий.# ever since с тех пор.# ever so очень.# for ever навсегда.# if ever
если это вообще (имеет место).# hardly ever почти никогда; редко
every ['evrı] pron. каждый ; вся-
кий.# every now and again время от времени.# every now and then время от времени
evidence ['evıdcns] v. служить доказательством; доказывать (свидетельствовать); n. 1. очевидность; 2. доказательство; основание; 3. данные; 4. признак.# bas (is) evidenced by о чем свидетельствует.# in evidence заметный.# to give evidence свидетельствовать
evident ['evıdcnt] adj. очевид-
ный, ясный
evidently ['evıdcntlı] adv. оче-
видно
evoke [ı'vouk] v. вызывать, про-
буждать (интерес и т. п.) evolution [/i:vc'lu:•cn] n. 1. раз-
витие, эволюция; 2. выделение (теплоты и т. п.)
evolutionary [/i:vc'lu:•ncrı] adj.
эволюционный
evolutionary system [/i:vc'lu:•nc- rı 'sıstım] развивающаяся система
evolve [ı'v]lv] v. 1. развиваться, эволюционировать; 2. развивать; разрабатывать; 3. выделять (теплоту и т. п.)
ex- [eks-] pref. 1. из; вне-; быв-
ший
exact [ıg'zækt] v. требовать (на-
стоятельно); adj. точный.# to be more exact точнее
exactness [ıg'zæktnıs] n. точ-
ность; аккуратность
exaggerate [ıg'zæ®creıt] v. пре-
увеличивать
examination [ıg/zæmı'neı•cn] n.
исследование; испытание
examine [ıg'zæmın] v. 1. рас-
сматривать; исследовать, изучать; 2. экзаменовать; 3. осматривать; выслушивать (больного)
example [ıg'za:mpl] n. пример.# for example например
exceed [ık'si:d] v. 1. превышать; 2. превосходить
exceed capacity check [ik'si:d kæ'pcsıtı t•ek] контроль переполнения
exceedingly [ık'si:dıηlı] adv.
чрезвычайно; очень
excel [ık'sel] v. превосходить (in, at); выделяться
except [ık'sept] v. исключать; prp. исключая, кроме.# except (for, that) за исключением, кроме.# except in so far as за исключением того, что
exception [ık'sep•cn] n. 1. особая ситуация, исключительная ситуация.@ Условия обычно обнаружение ошибки), требующие прерывания нормальной последовательности выполнения программы. 2. ис-
212________________________________________________________________________________________
ключение.# with the exception за исключением
exception condition [ık'sep•cn kcn'dı•cn] особая ситуация, исключительная ситуация. См. тж. exception
exception handling [ık'sep•cn 'hændlıη] 1. реакция на особую ситуацию; 2. обработка особой ситуации, обработка ошибок
excess [ık'ses] n. избыток.# in excess of свыше.# to be in excess of
превышать
excess factor [ık'ses 'fæktc] из-
быточный множитель, смещение excessive [ık'sesıv] adj. чрезмер-
ный; избыточный
excess-n notation [ık'sescn nou- 'teı•cn] представление с избытком n, избыточное представление
excess-three binary code [ık'ses- 'θri: 'baıncrı koud] двоичный код с избытком три
excess-three code [ık'ses'θri: koud] код с избытком три
exchange [ıks'±eın®] n. 1. пере-
становка (двух элементов); 2. обмен
(информацией); 3. смена, замена; 4.
переадресация; v. заменять exchange [ıks'±eın®] v. обмени-
вать(ся); n. обмен
exchange in a network [ıks- '±eın® ın c 'netwc:k] обмен в сети
exchange register [ıks'±eın® 're-
®ıstc] регистр обмена, регистр пересылок
exchange selection [ıks'±eın® sı- 'lek•cn] выборка с обменом
exchangeable disk [ıks'±eın®cbl dısk] съемный диск, сменный диск.
Ср. fixed disk, Winchester disk
exchangeable disk store [ıks- '±eın®cbl dısk st]:] съемный диско-
вый блок
exchanger [ıks'±eın®c] n. об-
менник
excitation [/eksı'teı•cn] n. возбу-
ждение
excite [ık'saıt] v. возбуждать excited state [ık'saıtıd steıt] воз-
бужденное состояние
exclude [ıks'klu:d] v. исключать
(from)
exclusive OR [ıks'klu:sıv ]:] схе-
ма исключающая, схема разноименности
exclusive segments [ıks'klu:sıv 'selmcnts] взаимоисключающие сегменты.@ Сегменты перекрытий, которые не могут находиться в оперативной памяти одновременно.
exclusive usage mode [ıks'klu:sıv 'ju:zı® moud] монопольный режим
excursion [ıks'kc:•n] n. 1. экс-
курсия, поездка; 2. экскурс; 3. отклонение
EXE file [faıl] загрузочный модуль, файл типа EXE. См. тж. load module
execute (EXE) [/eksı'kjut] v. вы-
полнять (программу, команду) execute ['eksıkju:t] v. 1. выпол-
нять; 2. исполнять
execute only program [/eksı'kjut 'ounlı 'proulræm] программа без ис-
ходных текстов
execute phase [/eksı'kjut 'feız]
исполнительная фаза команды или программы
execute step [/eksı'kjut step] шаг исполнения.@ Этап выполнения команды, на котором осуществляются предписанные ею действия и
________________________________________________________________________________________213
соответствующие обращения к памяти.
execution [/eksı'kju:•cn] n. вы-
полнение, исполнение (программы,
команды)
execution cycle [/eksı'kju:•cn 'saıkl] исполнительный цикл выполнения команды
execution environment [/eksı- 'kju:•cn ın'vaıcrcnmcnt] условия вы-
полнения программы, среда выполнения программы
execution error detection [/eksı'kju:•cn 'erc dı'tek•cn] обнаружение ошибок только при выполнении программы
execution states [/eksı'kju:•cn steıts] рабочие режимы.@ Различные режимы работы вычислителной системы, которым соответствуют различные уровни доступа или привилегий.
execution time [/eksı'kju:•cn taım] 1. время счета. См. тж. CPU time, elapsed time; 2. время выпол-
нения
executive(-control) language
[/eksı'kjutıv(kcn'troul) 'læηlwı®] язык управляющей программы
executive [/eksı'kjutıv] n. 1. дис-
петчер; управляющая программа.
См. тж. supervisor; 2. операцион-
ная система. См. тж. operating system
executive communication [/eksı- 'kjutıv kc'mju:nı'keı•cn] связь с по-
мощью исполнительной программы executive directive [/eksı'kjutıv dı'rektıv] обращение к операционной системе, операция операционной
системы. См. тж. supervisor call
executive instruction [/eksı'kjutıv
ın'str7k•cn] команда операционной системы.@ Привилегированная команда, которая может выполняться только в режиме операционной системы.
executive mode [/eksı'kjutıv moud] привилегированный режим, режим операционной системы.@ Режим работы процессора, в котором разрешено применение всех или части привилегированных команд.
executive resident [/eksı'kjutıv 'rezidcnt] резидент операционной системы.@ Часть операционной системы, постоянно находящаяся в оперативной памяти.
executive routine [/eksı'kjutıv ru:'ti:n] исполнительная программа, управляющая программа
executive state [/eksı'kjutıv steıt]
режим исполнения, режим супервизора
executive supervisor [/eksı'kjutıv 'ju:pcvaizc] управляющая программа операционной системы; операционная система. См. тж. operating system, supervisor
executive system [/eksı'kjutıv 'sıstım] операционная система. См.
тж. operating system
executive system utility [/eksı- 'kjutıv 'sıstım ju:'tılıtı] системная сер-
висная программа
exemplify [ıg'zemplıfaı] v. при-
водить пример; 2. служить примером
exercise ['ekscsaız] v. 1. прояв-
лять; 2. осуществлять; 3. оказывать (влияние и т. п.); 4. действовать.# to exercise care позаботиться.# to exercise caution соблюдать осторожность
214________________________________________________________________________________________
exerciser ['ekscsaızc] n. про-
грамма тестирования; система тестирования
exert [ıg'zc:t] v. 1. оказывать (влияние и т. п.); влиять; 2. проявлять, прилагать; развивать; 3. осуществлять, напрягать (силы); 4. дей-
ствовать.# to exert every effort при-
лагать все усилия
exhaust [ıg'z]:st] v. истощать;
исчерпывать; n. выпуск; откачка exhauster argument [ıl'z]:stc
'a:ljumcnt] исчерпанный аргумент exhaustion process [ıl'z]:s•cn
'prouses] процесс исчерпывания exhaustive process [ıl'z]:stıv
'prouses] сходящийся (конечный, затухающий) процесс
exhaustive search [ıl'z]:stıv sc:t•] полный перебор
exhibit [ıg'zıbıt] v. 1. показы-
вать; проявлять; 2. выставлять; экспонировать; n. экспонат
exibition [/eksı'bı•cn] n. выставка exist [ıg'zıst] v. 1. существовать; жить; быть; 2. встречаться, нахо-
диться
existance [ıg'zıstcns] n. 1. суще-
ствование; жизнь; 2. наличие.# in existance существующий в природе existence condition [ıl'zıstcns
kcn'dı•cn] условие существования existential quantifier [ıl'zıstcn-
•cl 'kw]ntıfaıc] квантор существования
exit ['eksıt] 1. выход.@ Завер-
шение выполнения (под)программы или цикла. 2. выходить
exit conditions ['eksıt kcn'dı•cns] 1. условия выхода (из цикла); 2. постусловия.@ Условия, выполняющиеся после выхода из подпрограммы.
exit loss ['eksıt l]s] потери на выходе
exit point ['eksıt 'p]ınt] точка выхода, выход
exjunction [ıks'®7ηk•cn] v. ис-
ключающее ИЛИ. См. XOR expand [ıks'pænd] v. 1. расши-
рять(ся); увеличивать(ся) в объеме; развивать(ся); распространять(ся); 2. разложить в ряд; 3. расширять. @ Увеличивать возможности программы или вычислительной системы, вводя в нее дополнительные компоненты
expansion [ıks'pæn•cn] n. 1. рас-
ширение; распространение; 2. экспансия
expansion bus [ıks'pæn•cn b7s]
шина расширения.@ Шина для подключения дополнительных устройств
expect [ıks'pækt] v. 1. ожидать; 2. предполагать; 3. надеяться
expectation [/ekspek'teı•cn] n. 1.
математическое ожидание; 2. вероятность; 3. надежда, предвкушение; pl. виды на будущее.# expectation of life вероятная продолжительность жизни
expend [ıks'pend] v. тратить,
расходовать
expendient [ıks'pi:djcnt] adj. це-
лесообразный, подходящий; n. средство; прием; способ
expense [ıks'pens] n. трата, рас-
ход.# at the expense of за счет expensive [ıks'pensıv] adj. до-
рогой, дорогостоящий
experience [ıks'pıcrıcns] n. 1.
опыт (жизненный); 2. случай; 3. наблюдения; 4. (pl.) (по)знания; 5. стаж практической деятельности; 6. квалификация, мастерство; v. испы-
________________________________________________________________________________________215
тывать, ощущать; знать по опыту.# as a matter of experience исходя из опыта.# to know something by (from) experience знать что-л. по опыту.# to pool the experience де-
литься опытом
experienced [ıks'pıcrıcnsd] adj.
опытный, квалифицированный experiment [ıks'perımcnt] v. экс-
периментировать; n. опыт, эксперимент
experimental [ıks'perımcntcl] adj. экспериментальный
experimental design [ıks'perı- mcntcl dı'zaın] планирование эксперимента.@ Система комбинирования воздействий на исследуемые объекты, обеспечивающая возможность оценивания результатов этих воздействий статистическими методами.
experimental development (EDP) [ıks'perımcntcl dı'velcpmcnt]
экспериментальная разработка experimentally [ıks'perımcntclı]
adv. экспериментально experimenter [ıks'perımcntc] n.
экспериментатор
expert methods ['ekspc:t 'me-
θcds] экспертные методы.@ Методы системного анализа, в которых для выполнения тех или иных неформализуемых операций используются знания, опыт, интуиция, изобретательность, интеллект экспертов, специалистов в нужной области.
expert system ['ekspc:t 'sıstım]
экспертная система.@ Прикладная система искусственного интеллекта, включающая базу знаний, – набор взаимосвязанных правил в некоторой области, и механизм вывода, позволяющий на основании правил
и предоставляемых пользователем фактов распознать ситуацию, поставить диагноз или дать рекомендацию для выбора действий.
expert systems ['ekspc:t 'sıstıms]
экспертные системы.@ Комплексы программного обеспечения ЭВМ, основанные на алгоритмах искусственного интеллекта.
expiration [/ekspaıc'reı•cn] n.
окончание, истечение (срока) explain [ıks'pleın] v. объяснять;
толковать, описывать
explanation [/eksplc'neı•cn] n. 1.
объяснение; 2. толкование explanation facilities [/eksplc-
'neı•cn fc'sılıtıs] средства обоснования, средства объяснения.@ Средства экспертной системы, позволяющие пользователю получить информацию о фактах и правилах, использованных при выводе некоторого утверждения.
explicit [ıks'plısıt] adj. ясный;
явный; подробный; явно заданный explicit declaration [ıks'plısıt
/deklc'reı•cn] явное объявление explicit definition [ıks'plısıt /de-
fı'nı•cn] явное определение
explicit function [ıks'plısıt 'f7ηk-
•cn] явная функция
explicit program [ıks'plısıt 'proulræm] подробная программа, разбитая на элементарные операции explicitly [ıks'plısıtlı] adv. точно,
определенно
explode [ıks'ploud] v. взры-
вать(ся)
exploded view [ıks'ploudıd vju:]
покомпонентное изображение, изображение по частям
exploit [ıks'pl]ıt] v. эксплуати-
ровать; использовать
216________________________________________________________________________________________
exploratory [eks'pl]:rctcrı] adj.
исследующий; исследовательский exploratory data analysis
(EDA) [eks'pl]:rctcrı 'deıtc c'nælcsız]
разведочный анализ данных.@ Термин для обозначения методов исследования численной информации с целью распознавания ее структуры.
explore [ıks'pl]:] v. 1. исследо-
вать, изучать; 2. разведывать explosion [ıks'plou¥cn] n. 1.
взрыв; 2. бурное развитие explosive [ıks'plousıv] n. взрыв-
чатое вещество; adj. взрывчатый exponent [eks'pouncnt] n. 1. по-
рядок.@ Часть представления числа с плавающей запятой, указывающая положение запятой. 2. степень, показатель степени; 3. представитель; 4. образец, тип
exponent arithmetic [eks'pou- ncnt c'rıθmctık] арифметика порядков чисел, арифметические операции над порядком чисел, арифметическое устройство порядков чисел
exponent counter [eks'pouncnt 'kauntc] счетчик порядков
exponent form [eks'pouncnt f]:m] форма представления чисел с плавающей запятой
exponent(ial) function [eks'pou- ncn(t)(•cl) 'f7ηk•cn] показательная
(экспоненциальная) функция exponential [eks'pouncn•cl] adj.
показательный
exponential law [eks'poun•cl l]:]
экспоненциальный закон exponential notation [eks-
'poun•cl nou'teı•cn] экспоненциаль-
ное представление числа
exponential time (space) [eks- 'pouncn•cl taım (speıs)] экспоненци-
альное время (пространство) exponential type distribution
[eks'poun•cl taıp dıs'trıbju:•cn] рас-
пределение экспоненциального типа exponential waveform [eks'pou- ncn•cl 'weıvf]:m] экспоненциальный
сигнал
exponentially [eks'pouncn•clı] adv. экспоненциально
exponentially bounded algorithm [eks'pouncn•clı baundıd 'æll]/rı-
®cm] алгоритм с экспоненциальной сигнализирующей
exponentiation [eks'pountıeı•cl]
потенцирование.@ Операция возведения в степень, n-кратное умножение числа x на себя (xn).
exponent-plus N form [eks'pou- ncnt'pl7s en f]:m] форма представления числа со смещением порядка на число N
export list ['eksp:t lıst] список экспорта.@ В описании модуля – список определенных в данном модуле имен, которые могут быть использованы в других модулях.
export workspace ['eksp]:t 'wc:- kspeıs] экспорт рабочей среды
exported ['eksp]:tid] adj. экс-
портируемый.@ О переменной, константе, типе, процедуре или другом программном объекте, которые определены в данном модуле и могут быть использованы в других моду-
лях. Ср. imported
expose [ıks'pouz] v. 1. подвер-
гать действию чего-л.; выдерживать; 2. выставлять; 3. разоблачать; 4. делать выдержку
exposed [ıks'pouzd] adj. неза-
щищенный; наружный
________________________________________________________________________________________217
exposition [/ekspc'zı•cn] n. 1.
описание, изложение; 2. выставка exposure [ıks'pou¥c] n. экспози-
ция, выдержка
express [ıks'pres] v. выражать; adj. 1. определенный, явный; 2. специальный
expression (exp) [ıks'pre•cn] n.
выражение.@ Элемент программы, вырабатывающий значение. См.
тж. statement
expression of requirements [ıks- 'pre•cn ]v 'kwaıments] техническое задание
extend [ıks'tend] v. 1. прости-
рать(ся); 2. расширять(ся); 3. распространять на; 4. тянуть, вытягивать; 5. удлинять
extended [ıks'tendıd] adj. 1.
расширенный; 2. растянутый, вытянутый
extended addressing [ıks'tendıd c'dresıη] расширенная адресация.@ Любой из методов адресации, обеспечивающих доступ к памяти с адресным пространством, большим нежели адресное пространство, предусматриваемое форматом команды.
extended ASCII [ıks'tendıd] рас-
ширенный код ASCII.@ Восьмиразрядный код для представления текстовой информации, совпадающий с кодом ASCII для символов от 32 до
127. См. тж. ASCII
extended Backus-Naur form (EBNF) [ıks'tendıd f]:m] расширен-
ная форма Бекуса-Науру, расширенная БНФ.@ Способ описания грамматик для определения синтаксиса языков программирования. Расширенная БНФ отличается от БНФ более удобными средствами
записи повторяющихся и необязательных компонент.
extended binary-coded decimal interchange code (EBCDIC) [ıks- 'tendıd 'baıncrı'koudıd 'ıntc't•eın® koud] расширенный двоично-деся- тичный код обмена информацией.@ Восьмиразрядный код для представления текстовых данных.
extended calculus [ıks'tendıd 'kælkjulcs] расширенное исчисление extended-precision [ıks'tendıd-
/prı'sı¥cn] с повышенной точностью. @ О числах, представляемых несколькими машинными словами, и об арифметических операциях над ними.
extensibility [ıks'tenscbılıtı] n.
расширяемость.@ Возможность определения на языке программирования новых языковых конструкций. extensible [ıks'tenscbl] adj. рас-
ширяемый, открытый.@ О системе, допускающей введение новых компонент или конструкций, которые в дальнейшем могут использоваться так же, как встроенные.
extensible addressing [ıks'ten- scbl c'dresıη] адресация с расширяемым адресом, расширенная адресация.@ Способ указания объекта и сети ЭВМ, при котором адреса могут иметь различную длину, что позволяет неограниченно добавлять адресуемые элементы и отражать их структуру. Ср. fixed-length addressing. См. тж. hierarchical addressing
extensible language [ıks'tenscbl 'læηlwı®] расширенный язык.@ Язык, допускающий введение новых конструкций.
218________________________________________________________________________________________
extensible notation [ıks'tenscbl nou'teı•cn] расширенная нотация
extensible syntax [ıks'tenscbl 'sıntæks] расширенный синтаксис
extension [ıks'ten•cn] n. 1. рас-
ширение, распространение; удлинение; продолжение, развитие; 2. вытягивание; 3. протяжение; протяженность
extension field [ıks'ten•cn fi:ld]
расширение поля
extension of a source [ıks'ten•cn
]v c s]:s] расширение источника.@ В теории кодирования расширением называется процесс одновременного кодирования группы символов или результаты этого процесса.
extension register (E-register)
[ıks'ten•cn 're®ıstc] регистр расши-
рения.@ Дополнительный регистр арифметического устройства, используемый для размещения результата умножения.
extensive [ıks'tensiv] adj. об-
ширный, широкий, пространный extensively [ıks'tensivlı] adv. ши-
роко; пространно
extent [ıks'tent] n. 1. степень,
предел, мера; 2. протяжение; размер; 3. экстент.@ Непрерывная область на диске. 4. диапазон; протя-
женность.# to the extent (of) до,
вплоть до; в пределах.# to the extent thet в том смысле,что.# to a certain extent в известной мере; до некоторой степени.# to same extent до некоторой степени.# to such an extent до такой степени
exterior [eks'tıcrıc] n. 1. внеш-
ность, наружность; внешняя, наружная сторона; 2. расширение; 3. развитие; распространение; продолжение; adj. 1. внешний, наружный; 2. иностранный
exterior label [eks'tıcrıc 'leıbl]
внешняя метка на бобине магнитной ленты
external [eks'tcnl] adj. 1. наруж-
ный, внешний; 2. иностранный; n. pl. 1. внешность; внешнее, несущественное; 2. внешние обстоятельства
external arithmetic [eks'tcnl c'rı-
θmctık] (дополнительный) арифметический процессор
external decimal [eks'tcnl 'desı- mcl] неупакованное десятичное
(число). См. тж. unpacked decimal representation
external delay [eks'tcnl dı'leı]
простой по внешней причине external device [eks'tcnl dı'vaıs]
внешнее устройство
external disturbance [eks'tcnl dıs'tc:bcns] внешнее возмущение
external environment [eks'tcnl
ın'vaıcrcnmcnt] условия эксплуатации
external file [eks'tcnl faıl] внеш-
ний файл.@ Переменный файл, связанный с некоторым файлом операционной системы. Ср. internal file
external fragmentation [eks'tcnl
/fræmcn'teı•cn] (внешняя) фрагмен-
тация. См. тж. fragmentation external function [eks'tcnl 'f7η-
k•cn] внешняя функция.@ Функция, определенная и оформленная вне тела программы
external interrupt [eks'tcnl /intc-
'r7pt] внешнее прерывание; прерывание от внешнего устройства
external key [eks'tcnl ki:] внеш-
ний ключ.@ В реляционных базах данных – недоступный пользователю системный атрибут, уникально
________________________________________________________________________________________219
идентифицирующий кортеж. См.
тж. entity identifier
external label [eks'tcnl 'leıbl]
внешняя метка.@ Метка, определенная в другом модуле программы. external memory [eks'tcnl 'me- mcrı] внешняя память, внешнее запоминающее устройство. См. тж.
backing storage
external name [eks'tcnl neım]
внешнее имя. См. тж. external symbol
external node [eks'tcnl noud]
концевая вершина
external path length [eks'tcnl pa:θ leηθ] длина концевого маршрута.@ В некотором дереве это сумма длин всех маршрутов из корневой вершины в концевую.
external performance [eks'tcnl pc'f]mcns] фактическое быстродействие.@ Быстродействие с точки зрения прикладной программы, определяемое быстродействием процессора и периферийных устройств, накладными расходами операционной системы и системы программи-
рования. Ср. internal performance external programming [eks'tcnl
'proulræmıη] внешнее программирование
external reference (extrn) [ek- s'tcnl 'ref-rcns] внешняя ссылка.@
Использование внешнего имени.
См. тж. external symbol
external representation [eks'tcnl
/reprızen'teı•cn] внешнее представление.@ Представление данных в форме, пригодной для прочтения человеком.
external schema [eks'tcnl ski:m]
внешняя схема.@ Схема, описывающая базу данных или ее часть с
точки зрения прикладной программы или пользователя.
external sort [eks'tcnl s]:t]
внешняя сортировка.@ Сортировка с применением внешних запоминающих устройств. Ср. internal sort
external specification [eks'tcnl
/spesıfi'keı•cn] внешние специфика-
ции. См. тж. specification
external storage [eks'tcnl 'st]:- rı®] внешняя память, внешнее запоминающее устройство. См. тж. backing storage
external symbol [eks'tcnl 'sım- bcl] внешний символ.@ Имя или метка, определенные в другом модуле программы и значение которых определяется при компоновке.
external symbol dictionary [ek- s'tcnl 'sımbcl 'dık•cnrı] словарь внеш-
них символов.@ Часть объектного или загрузочного модуля, описывающая определенные или написанные в нем внешние символы.
external-signal interrupt [eks- 'tcnl'sılncl /intc'r7pt] прерывание вне-
шним сигналом
extinction [ıks'tıηk•cn] n. зату-
хание
extinguish [ıks'tıηlwı•] v. гасить extra- [eks'trc-] pref. сверх-;
особо-; экстра-; adj. 1. дополнительный; 2. особый; 3. высшего качества extra address ['ekstrc c'dres]
дополнительный адрес
extra large-scale integration (ELSI) [eks'trc 'la:®/skeıl 'ıntılreı•cn] 1. степень интеграции выше сверхвысокой; 2. ИС со степенью выше сверхвысокой
extra order ['ekstrc ]:'dc] до-
полнительный разряд
220________________________________________________________________________________________
extracode control register [/ekstrc'koud kcn'troul 're®ıstc] регистр управления экстракодом
extracode instruction [/ekstrc-
'koud ın'str7k•cn] команда экстракода extracode routine [/ekstrc'koud
ru:'ti:n] программа экстракода extract ['ekstrækt] v. 1. выделять
(например, часть машинного слова); 2. выбирать, извлекать (часть запи-
сей файла)
extract [ıks'trækt] v. извлекать;
добывать
extract instruction ['ekstrækt
ın'str7k•cn] команда выборки, команда выделения
extraction [ıks'træk•cn] n. из-
влечение
extractor [ıks'træktc] n. устрой-
ство ввода
extra-high voltage (ehv) ['ekstrc'haı 'voultı®] сверхвысокое напряжение (свыше 350 кВ)
extraneous [eks'treınjcs] adj.
чуждый, посторонний extraordinary [ıks'tr]:dıncrı]
adj. 1. необычный, странный; удивительный; 2. необычайный, чрезвычайный; экстраординарный
extrapolate [/ekstrc'pcleıt] v.
экстраполировать
extrapolation n. [/ekstrc'pcleı-
•cn] экстраполяция.@ Оценка значения функции по другим ее значениям в точке, лежащей вне интервала, на котором определены значения этой функции.
extreme [ıks'tri:m] adj. крайний,
чрезвычайный
extremely low frequency (ELF)
[ıks'tri:mlı lou 'fri:kwcnsı] крайне низкая частота
extremely-high frequency (EHF) [ıks'tri:mlı'haı 'fri:kwcnsı]
крайне высокая частота
extrinsic [eks'trınsık] adj. 1. вне-
шний; 2. не свойственный; не присущий; 3. примесный, несобственный
extrude [eks'tru:d] экструзия
F*
fabricate ['fæbrıkeıt] v. изготов-
лять
fabrication ['fæbrıkeı•cn] n. про-
изводство
face [feıs] n. 1. начертание шрифта. См. тж. type face; 2. оч-
ко (литеры на шрифтоносителе); 3.
лицо, лицевая сторона, поверхность, плоская поверхность, грань, торец; v. 1. встречать, сталкиваться; 2. быть обращенным (в определенную сторону).# in the face of перед лицом чего-л.; несмотря на.# on the face of it судя по внешнему виду; на пер-
вый взгляд.# to face a problem
столкнуться с проблемой face-change character [feıs-
't•ein® 'kærıktc] символ смены на-
чертания шрифта.@ Управляющий символ печатающего устройства, указывающий вариант начертания шрифта для печати последующих символов.
facilitate [fc'sılıteıt] v. облег-
чать; способствовать
facilitics [fc'sılıtıks] n. удобства facility [fc'sılıtı] n. 1. средства,
устройство, оборудование, аппаратура; 2. линия связи; 3. легкость; 4. возможность; 5. pl. устройства; приспособления; установки; оборудо-