Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Англо-рус. научно-техн. словарь 1

.pdf
Скачиваний:
84
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
5.6 Mб
Скачать

________________________________________________________________________________________311

ın'®ckcn 'l]®ık] изопланарная И2Л- схема

isothermal [/asou'c:mcl] adj. isotope ['aısoutoup] n. изотоп isotopic [/aısou't]pık] adj. изо-

тропный

isotopically [/aısou't]pıkclı] adv.

ненаправленно

issue ['ısju:] v. 1. выходить, вы-

текать; 2. происходить, получаться в результате (from); 3. выпускать, издавать; n. 1. выпуск; 2. вопрос; 3. результат чего-л.; 4. проблема.# the point at issue предмет обсуждения (спора).# to be at issue быть предметом обсуждения (спора)

italic [ı'tælık] adj. курсивный.# in italic курсивом

item ['aıtem] n. 1. элемент дан-

ных. См. тж. data item; 2. пункт, вопрос; 3. предмет; 4. статья; 5. наименование; 6. деталь

item design ['aıtem dı'zaın] ком-

поновка элементов данных с целью дальнейшей эффективной обработки

item size ['aıtem saız] размер элемента данных (в битах, байтах или цифрах)

item value ['aıtem 'vælju:] зна-

чение элемента данных

itention [ın'tencn] n. намерение,

цель

itentional [ın'tencnl] adj. умы-

шленный, намеренный

itentionally [ın'tencnlı] adv. спе-

циально, умышленно, намеренно iterate [/ıtc'reıt] v. повторять;

итерировать

iterated [/ıtc'reıtıd] adj. повтор-

ный

iterated integral [/ıtc'reıtıd 'ıntılrcl] повторный интеграл

iteration [/ıtc'reıcn] 1. итерация. @ Повторение преобразования, приближающего к решению; 2. шаг цикла. См. тж. loop

iteration body [/ıtc'reıcn 'b]dı]

тело цикла. См. тж. loop body iteration factor [/ıtc'reıcn 'fæk-

tc] параметр цикла

iteration method [/ıtc'reıcn 'me-

θcd] метод последовательных приближний, итерационный метод

iteration methods for linear systems [/ıtc'reıcn 'meθcds f]: 'laınc 'sıstıms] итерационные методы решения систем линейных уравнений

iteration procedure [/ıtc'reıcn prou'si:®c] метод итерации, итерация

iteration statement [/ıtc'reıcn 'steıtmcnt] оператор цикла

iterative [/ıtc'reıtiv] adj. итера-

тивный

iterative instruction [/ıtc'reıtiv

ın'str7kcn] 1. циклическая команда, команда организации цикла; 2. команда для выполнения последовательных приближений

iterative invariant [/ıtc'reıtiv ın- 'vεccnt] итерационный инвариант

iterative loop [/ıtc'reıtiv lu:p]

цикл итерации

iterative process [/ıtc'reıtiv 'prouses] итерационный (итеративный)

процесс. См. тж. iteration iterative routine [/ıtc'reıtiv ru:-

'ti:n] программа реализации итеративного алгоритма

iterator [/ıtc'reıtc] n. итератор.@

Управляющая конструкция языка программирования для задания последовательности значений параметра цикла.

312________________________________________________________________________________________

itself [ıt'self] prom. refl. 1. сам,

само, сама; 2. себя, -ся, -сь.# by itself само собой.# in itself само по себе, по своей природе.# of itself само по себе, без связи с другими явлениями

J*

jack (J) [®æk] n. гнездо; штеп-

сель

jacket [®ækıt] n. чехол jagging ['®ælıη] n. неровность,

ступенчатость.@ В растровой графике – искажение линий вследствие большого размера элементов растра. jam [®æm] n. замятие (бумаги

в печатающем устройстве)

jet [®et] n. 1. струя; 2. реактивный двигатель; v. брызгать, бить струей

jig [®ıl] n. 1. зажим; 2. оправка; 3. шаблон

jitter ['®ıtc] n. вибрация

job [®]b] n. 1. задание.@ Совокупность программ и их данных, обрабатываемая операционной системой как единое целое. См. тж. task; 2. работа

job batch [®]b bæt] пакет за-

даний

job class [®]b kla:s] класс зада-

ния.@ Код, указывающий параметры обслуживания задания системой управления заданиями: приоритет, время выполнения, объем используемой памяти.

job control [®]b kcn'troul] уп-

равление заданиями.@ Распределение ресурсов между заданиями, их загрузка и обеспечение данными.

job control language [®]b kcn'troul 'læηl®] язык управления

заданиями. См. тж. command language, JCL

job control statement [®]b kcn'troul 'steıtmcnt] предложение языка управления заданиями

job deck [®]b dek] пакет зада-

ний (на перфокартах)

job definition [®]b /defı'nıcn]

описание задания.@ Последовательность операторов языка управления заданиями, описывающая задание и его параметры.

job description [®]b dıs'kıpcn]

описание задания. См. тж. job definition

job file [®]b faıl] файл задания.@ Файл, содержащий описание готового к выполнению задания.

job input stream [®]b 'input stri:m] входной поток. См. тж. input stream

job library [®]b 'laıbrcrı] биб-

лиотека задания.@ В языке управления заданиями JCL – набор данных, сформированный из используемых заданиями библиотек, в котором находятся загрузочные модули для выполнения шагов задания.

job management [®]b 'mænı-

®ment] управление заданиями. См.

тж. job control

job mix [®]b mıks] загрузка, смесь задач.@ Совокупность задач, выполняемых в некоторый момент времени.

job monitoring [®]b 'm]nıtcrıη]

диспетчеризация заданий

job name [®]b neım] имя зада-

ния.@ В языке управления заданиями JCL – имя, приписываемое заданию предложением « JOB».

________________________________________________________________________________________313

job output stream [®]b 'autput stri:m] выходной поток. См. тж. output stream

job priority [®]b praı']rıtı] при-

оритет задания

job processing [®]b 'prousesıη]

обработка задания, выполнение задания

job queue [®]b kju:] очередь заданий.@ Список введенных заданий, выполнение которых не начато. job scheduling [®]b 'cdju:lıη]

планирование заданий

job stacking [®]b 'stækıη] фор-

мирование очереди заданий; формирование пакетов заданий

JOB statement [®]b 'steıtmcnt]

предложение «JOB».@ Предложение языка управления заданиями JCL, задающее начало задания и указывающее имя, учетный номер, класс и приоритет задания.

job step [®]b step] шаг задания.@ Выполнение одной программы в рамках задания.

job stream [®]b stri:m] поток заданий; входной поток

job-oriented language [®]b- ']:cntıd 'læηl®] проблемно-ор-

иентированный язык

job-oriented terminal [®]b-

']:cntıd 'tc:mınl] проблемно-ориен- тированный терминал, специализированный терминал

join [®]ın] n. 1. соединение.@ Операция реляционной алгебры, позволяющая сравнивать значения двух атрибутов (столбцов) разных отношений (таблиц) и построить отношения из строк соединяемых отношений, для которых сравнение успешно. v. соединять(ся); присоединять(ся)

joint (J) [®]ınt] n. соединение, стык; adj. 1. общий; 2. соединенный joint distribution [®]ınt dıs'trı-

bju:cn] совместное распределение joint moment [®]ınt 'moumcnt]

смешанный момент

joint operator [®]ınt ']pcreıtc]

оператор объединения

joule (J) [®u:l] n. Джоуль, Дж journal ['®c:nl] n. журнал.@

Структура данных (файл или часть базы данных), в которую заносится информация об изменениях, производимых над файлом, базой данных или текстом; по журналу можно восстанавливать предыдущее состояние данных или произвести выполненные изменения. В некоторых системах управления базами данных оперативные изменения заносятся только в журнал и переносятся в основную базу отдельной операцией.

journal file ['®c:nl faıl] журнал,

журнальный файл. См. тж. journal journalizing ['®c:nclaızıη] n.

журнализация.@ Запись информации об операциях в журнал.

joystick ['®]ıstık] n. «джой-

стик», координатная ручка

judge [®7®] v. 1. судить о чем- л. (by, from); 2. оценивать; 3. считать, полагать; составить себе мнение, приходить к выводу; 4. порицать, осуждать.# as judged by (from) судя по

judicious [®u:'dıcs] adj. 1.

здравомыслящий, рассудительный; 2. продуманный

jump (JMP) [®7mp] n. пере-

ход, передача управления; v. переходить, выполнять переход, передавать управление

314________________________________________________________________________________________

jump address [®7mp c'dres] ад-

рес перехода

jump function [®7mp 'f7ηkcn]

скачкообразная функция

jump if not [®7mp ıf n]t] пере-

ход при невыполнении условия, команда перехода при невыполнении условия

jump instruction [®7mp ın- 'str7kcn] команда перехода, команда передачи управления

jump on carry (JC) [®7mp ]n 'kærı] переход по переносу

jump on minus (JM) [®7mp ]n 'maıncs] переход по знаку минус

jump on no carry (JNC) [®7mp

]n nou 'kærı] переход по отсутствию переноса

jump on overflow [®7mp ]n 'ouvcflou] переход при невыполнении

jump on parity even (JPE)

[®7mp ]n 'pærıtı 'i:vcn] переход по четности

jump on parity odd (JPE)

[®7mp ]n 'pærıtı ]d] переход по не-

четности

jump on positive (JP) [®7mp

]n 'p]zctiv] переход по знаку плюс jump on zero (JZ) [®7mp ]n

'zıcrou] переход по нулю

jump operation [®7mp /]pc'reı-

cn] операция перехода

jump table [®7mp 'teıbl] табли-

ца переходов; переключатель. См.

тж. switch

junction (J, jc) ['®7ηkcn] n.

соединение, стык, переход junction area ['®7ηkcn 'εcc]

площадь перехода

junction region ['®7ηkcn 'ri:-

®cn] область перехода

juncture ['®7ηk tc] n. соедине-

ние

junior ['®u:njc] adj. младший just [®7st] adv. 1. как раз;

именно; 2. только что; 3. едва; 4. совсем, прямо, просто, совершенно; adj. 1. справедливый; 2. обоснованный; заслуженный; 3. верный, точный.# just as точно так же, как

justice [/®7stıs] n. 1. справедливость; 2. правосудие; юстиция.# to do justice отдать должное

justification [/®7stıfı'keıcn] n. 1.

выравнивание, выключка строк.@ Размещение текста так, что все строки (кроме первых строк абзацев) имеют одинаковую длину и начинаются на одном уровне. 2. оправдание; 3. обоснование; подтверждение; 4. регулировка; согласование

justify ['®7stıfıaı] v. 1. выравни-

вать.@ Напимер, смещать группу разрядов, хранящихся в регистре, так чтобы самый старший разряд оказался в соответствующем конце регистра. См justification; 2. оправдывать; 3. обосновывать, подтверждать

K*

Karnaugh map [karnau mæp]

карта Карнау

Kbit (Kb) килобит, Кбит (1024 бита)

Kbyte (Kb) килобайт, Кбайт

(1024 байта)

k-connectivity [kc'nektıvıtı] k-

связность

keen [ki:n] adj. 1. острый; 2.

проницательный

________________________________________________________________________________________315

keep [ki:p] v. (kept) 1. держать,

поддерживать; 2. сохранять; хранить; 3. задерживать(down); 4. продолжать (on); 5. придерживаться че- го-л. (to); 6. поддерживать (up).# in keeping with в соответствии с.# to keep a record вести запись.# to keep in mind помнить, учитывать,

иметь в виду.# to keep in touch with

поддерживать связь с; быть в курсе (событий, действий и т. п.).# to keep pace with идти в ногу с; не отставать.# to keep up with идти в ногу с; не отставать

Kelvin (K) [kelvın] Кельвин, К kernel ['kc:nl] n. ядро.@ Внут-

ренняя резидентская часть операционной системы, управляющая процессами операционной системы и распределяющая для них физические ресурсы.

kernel field ['kc:nl fi:ld] базовое

поле

kernel mode ['kc:nl moud] при-

вилегированный режим, режим ядра

(операционной системы).@ Режим работы процессора, в котором разрешено выполнение всех привилегированных команд.

kernel operation ['kc:nl /]pc'reı-

cn] операция ядра.@ Операция ядра операционной системы.

key [ki:] n. 1. ключ.@ Простой или составной элемент данных (поле или группа полей), однозначно идентифицирующий запись или указывающий ее местоположение. В реляционной модели данных – совокупность атрибутов, набор значений которых однозначно идентифицирует кортеж этого отношения. 2. клавиша (клавиатуры); 3. ключ.@ Параметр шифрования, определяющий один из возможных вариантов

шифра; для дешифрации необходимо знать алгоритм шифра и ключ. adj. основной

key address [ki: c'dres] ключе-

вой адрес

key button [ki: 'b7tn] кнопка,

кнопочный переключатель

key click [ki: klık] щелчок при нажатии клавиши (обеспечивающий слуховую обратную связь)

key diagram [ki: 'daıclræm]

принципиальная схема, пояснительная cхема

key distribution center (KDC)

[ki: dıs'trıbju:cn 'sentc] центр рас-

пределения ключей (в криптогра-

фии)

key field [ki: fi:ld] 1. поле клю-

ча; 2. ключевое поле. См. тж. field key in [ki: ın] печатать, вводить

с клавиатуры

key sorting [ki: 's]:tıη] сорти-

ровка по ключу.@ Сортировка записей с упорядочением по значению указанного поля или группы полей. key source [ki: s]:s] ключ к ко-

дированию или раскодированию сообщений

key word [ki: wc:d] ключевое слово

keyboard (KB, KBD) ['ki:/b]:d] n. 1. клавиатура, клавишная панель, распределительный щит; 2. пульт управления, коммутатор

keyboard encoder ['ki:/b]:d ın- 'koudc] кодер клавиатуры

keyboard input ['ki:/b]:d 'input] 1. ввод (данных) с клавиатуры; 2. данные, введенные с клавиатуры

keyed access [ki:d 'ækses] дос-

туп по ключу, ключевой доступ.@ Способ доступа, при котором для

316________________________________________________________________________________________

обращения к записи файла указывается ее ключ.

keyed sequential access method (KSAM) [ki:d sı'kwencl 'ækses 'me-

θcd] Общее название метода доступа, позволяющего обращаться к записям файла как последовательно, так и по ключу.

keyed-access erasable programmable read-only memory (KEPROM) [ki:d'ækses ı'reız'cbl 'proul- ræm'cbl ri:d'ounlı 'memcrı] стираемое программируемое ПЗУ с доступом по ключу

keying-error rate [ki:η 'erc reıt]

коэффициент ошибки при работе на клавиатуре

keypad ['ki:pæd] n. вспомога-

тельная клавиатура, специализированная клавиатура.@ Клавиатура с небольшим набором клавиш для ввода специальных символов; может быть частью большой клавиатуры или независимым устройством.

keyset ['ki:/set] n. коммутацион-

ная панель

keystroke ['ki:strouk] n. нажа-

тие клавиши

keyword ['ki:wc:d] n. ключевое слово.@ 1. Зарезервированное слово языка программирования или другого искусственного языка, по которому процессор распознает синтаксическую конструкцию. 2. Слово, отражающее содержание текста. 3. При вызове процедуры или макрокоманды – слово или символ, идентифицирующие ключевой параметр.

keyword parameter ['ki:wc:d pc'ræmıtc] ключевой параметр.@ Параметр, значение которого зада-

ется с помощью ключевого слова.

Ср. positional parameter

kill [kıl] v. уничтожать, удалять

(о процессе, сообщении или части текста)

killer ['kılc] n. ограничитель, глушитель

kilo- (K) ['kılou] кило…, к, 103 kilobits per second (KBS) ['kı-

lou'bıts 'pc: 'sekcnd] килобит в секун-

ду

kind [kaınd] n. 1. род; 2. сорт;

тип; вид; adj. добрый

kinetic [kaı'netık] adj. кинетиче-

ский

kink [kıηk] n. перегиб; точка излома

kinkless ['kıηkles] adj. ровный KISS (keep in simple stupid)-

principle ['prınspcl] KISS-принцип. @ Принцип, запрещающий использование более сложных средств, чем необходимо. См. тж. Occam razor kit [kıt] n. набор; комплект

k-lookahead [/lukc'hed] прос-

мотр на k шагов вперед

kludge ['kl7®] n.@ Вариант-

ная запись, используемая для обхода системы контроля типов.

knee [kni:] n. 1. кронштейн; 2.

колено; 3. загиб

knife [knaıf] n. лезвие

knob [kn]b] n. 1. ручка; 2.

кнопка

knock [kn]k] v. ударять(ся) knot [kn]t] n. узел

know-how ['nouhau] n. умение;

навыки; опыт; практические знания knowledge ['n]lı®] n. 1. знание;

познание; эрудиция; 2. осведомленность; 3. знакомство; 4. известие.# to the best of our knowledge на-

сколько нам известно.# to the au-

________________________________________________________________________________________317

thor's knowledge насколько известно автору.# it is common knowledge

это общеизвестно

knowledge acquisition ['n]lı®

/ækwı'zıcn] сбор знаний; построение базы знаний.@ При построении экспериментальной системы или базы знаний – получение информации о предметной области от специалистов и выражение ее на языке представления знаний.

knowledge base ['n]lı® beıs] ба-

за знаний.@ Совокупность правил и фактов, описывающая предметную область и вместе с механизмом вывода позволяющая ответить на вопросы об этой предметной области, ответ на которые в явном виде не присутствует в база. См. тж. expert system, knowledge representation

knowledge engineer ['n]lı® /en- '®ınıc] инженер знаний.@ Специалист по искусственному интеллекту, занимающийся построением конкретной экспериментальной системы или базы знаний.

knowledge engineering ['n]lı®

/en'®ınıcrıη] разработка интеллектуального обеспечения

knowledge representation ['n]- lı® /reprızen'teıcn] представление знаний.@ Раздел искусственного интеллекта, занимающийся средствами представления понятий, правил и фактов для построения баз знаний и экспериментальных систем.

knowledge-based ['n]lı®'beıst]

интеллектуальный; использующий средства или методы искусственного интеллекта

known [noun] adj. известный.# known as известный под именем; v.

владеть (знаниями)

L*

label ['leıbl] n. 1. метка.@ 1.

Идентификатор или номер, приписанный оператору программы и используемый в других частях программы для обращения к этому оператору. 2. Файл или запись в начале тома (магнитной ленты или диска), содержащие служебную информацию: имя тома, формат, описание содержимого. Ср. mark; 2. метка, маркировка, ярлык, этикетка; v. помечать; маркировать; метить

label block ['leıbl bl]k] 1. блок метки.@ Блок магнитного носителя, содержащий метку. 2. заголовок файла

label field ['leıbl fi:ld] поле мет-

ки.@ Часть команды на языке ассемблера, представляющая метку команды.

label identifier ['leıbl aı'dentıfaıc] метка, идентификатор метки

label record ['leıbl 'rek]:d] мар-

кировочная запись

labeled common ['leıbld 'k]mcn]

помеченный общий блок. См. тж. common block

labelled ['leıbld] adj. 1. мечен-

ный; 2. маркированный

labelling scheme ['leıblıη ski:m]

схема маркировки, схема расстановки меток

labelling ['leıblıη] n. маркиро-

вание, присвоение меток, запись меток

labile ['leıbaın] adj. нестойкий;

неустойчивый, лабильный

318________________________________________________________________________________________

labo(u)r ['leıbc] n. 1. труд; рабо-

та; усилие; 2. рабочая сила laboratory [lc'b]rctcrı] n. лабо-

ратория

labyrinth ['læbcrınθ] n. лаби-

ринт

lack [læk] n. недостаток, отсутствие чего-л. (of); v. испытывать недостаток, не хватать; отсутствовать.# for lack of из-за отсутствия, из-за недостатка

lag [læl] n. запаздывание, отставание, отрицательный сдвиг фазы; v. запаздывать, отставать

lagging ['lælıη] n. запаздывание, отставание

lambda calculus ['læmdc 'kælkjulcs] лямбда-исчисление.@ Математический формализм для представления и определения функций, оказывающий существенное влияние на развитие языков функционального программирования.

lament [lc'ment] n. утвержде-

ние.@ Предложение программы на языке Пролог. См. тж. Prolog

lamp [læmp] n. лампа, индикаторная (сигнальная) лампа, индикатор

land ['lænd] n. 1. земля; 2. стра-

на; v. 1. высаживаться на берег; 2. приземляться

landing zone ['lændıη zoun] зона посадки головок.@ Участок поверхности винчестерского диска, на который опускается головка диска. landscape ['lændskeıp] adj. го-

ризонтальный.@ О расположении текста или изображения на бумаге, при котором горизонтальное направление совпадает с широкой стороной листа. Ср. portrait

language ['læηl®] n. язык.@

Естественная или искусственная знаковая система для общения и передачи информации.

language binding ['læηl®

'baındıη] привязка к языку.@ Средства языка программирования, обеспечивающие взаимодействие программ со стандартным пакетом. См.

тж. host language

language construct ['læηl® kcn'str7kt] 1. конструкция языка.@ Синтаксическая структура для построения сложных операторов и выражений языка из более простых. 2. языковая конструкция.@ Одна или несколько синтаксических структур, используемых в языке для указания узкого класса операций.

language converter ['læηl® kcn'vc:tc] конвертор.@ Программа, выполняющая трансляцию на язык того же уровня, что и входной язык(например, с языка ФОРТРАН на БЕЙСИК).

language data ['læηl® 'deıtc]

языковые данные

language data processing ['læη- l® 'deıtc 'prousesıη] обработка лингвистической информации

language processor ['læηl®

'prousesc] транслятор или интерпретатор.@ Программа, обрабатывающая (транслирующая или интерпретирующая) программу на языке программирования.

lap ['læp] v. 1. притирать; шлифовать; 2. плескаться

lapping ['læpıη] n. притирка, шлифовка

laptop ['læpt]p] adj. дорожный

(предназначенный для работы в дороге)

________________________________________________________________________________________319

laptop computer ['læpt]p kcm- 'pju:tc] портативная ЭВМ. Ср. portable computer

large (capacity) memory ['la:®

(kæ'pcsıtı) 'memcrı] память большой емкости

large ['la:®] adj. 1. большой, об-

ширный; 2. многочисленный; значительный; 3. широкий (о взглядах и т.п.).# as large as до (обычно перед цифрами).# at large подробно; в целом, весь; широко, вообще; имеющий широкие полномочия.# by and large вообще говоря.# half as large

в два раза меньше.# in large в большом (крупном) масштабе.# twice as large в два раза больше

large capacity storage (LCS)

['la:® kæ'pcsıtı 'st]:rı®] память боль-

шой емкости

large interactive surface (device) (LIS) ['la:® ıntcr'æktıv 'sc:fıs (dı'vaıs)] устройство с большой поверхностью взаимодействия (в

САПР)

largely ['la:®lı] adv. главным образом; в значительной степени

large-scale computing system

['la:®/skeıl kcm'pju:tıη 'sıstım] боль-

шая вычислительная система.@ Вычислительная система широких возможностей.

large-scale hybrid integration (LSHI) ['la:®/skeıl 'haıbrıd 'ıntılreı-

cn] гибридная БИС

large-scale hybrid integration circuit (LSHIC) ['la:®/skeıl 'haıbrıd 'ıntılreıcn 'sc:kıt] гибридная БИС

large-scale integration (LSI)

['la:®/skeıl 'ıntılreıcn] интеграция высокого уровня

large-scale integration circuit (LSIC) ['la:®/skeıl 'ıntılreıcn 'sc:kıt]

большая интегральная схема, БИС large-scale integration circuit

metal-oxide-semiconductor (LSICMOS) ['la:®/skeıl 'ıntılreıcn 'sc:kıt 'metl']ksaıd'semıkcn'd7ktc] БИС на МОП структурах

large-scale system ['la:®/skeıl 'sıstım] система большая.@ Система, для актуализации модели которой в целях управления недостает материальных ресурсов (времени, емкости памяти, других материальных средств моделирования).

large-signal operation ['la:®'sıl- ncl /]pc'reıcn] работа с большими сигналами

laser ['leısc] n. лазер; adj. лазер-

ный

laser printer ['leısc 'prıntc] ла-

зерный принтер, лазерное печатающее устройство

last [fa:st] v. продолжаться; adj. 1. последний; 2. прошлый.# at last наконец.# last but one предпоследний

last-in, first-out (LIFO) [fa:st'ın, fc:st'aut] в магазинном порядке.@ Об алгоритмах обслуживания запросов или рассмотрения альтернатив в порядке, обратном их поступления (последний поступивший обрабатывается первым).

lastly ['fa:stlı] adj. в конце кон-

цов (при перечислении)

latch ['læ±] (схема-)защелка.@ Электронное устройство, которое может временно хранить один бит информации (обобщение обычного триггера).

latch wheel ['læ± wi:l] отсекаю-

щий вентиль

320________________________________________________________________________________________

latching power circuit ['læ±ıη

'pauc 'sc:kıt] блок автоматического выключения питания

late [leıt] adj. 1. поздний; 2. не-

давний; последний; 3. покойный.# late in в конце.# it the late в конце.# as late as только, уже.# of late за последнее время

lately ['leıtlı] adv. за последнее время, недавно

latency ['leıtcnsı] n. время ожи-

дания.@ Время, за которое заданный сектор диска достигает головки чтения-записи.

latency time ['leıtcnsı taım] вре-

мя ожидания при обращении к памяти

latent ['leıtcnt] adj. скрытный

(латентный).# latent period инкубационный период

lateral ['lætcrcl] adj. боковой;

поперечный

latitude ['lætıtju:d] n. широта latter ['lætc] adj. последний (из

упомянутых выше).# the former … the latter первый … последний

lattice ['lætıs] n. решетка.@

Множество, на котором задано отношение порядка такое, что для любых двух элементов А и В имеется минимальная верхняя грань и максимальная нижняя грань.

lattice parameter ['lætıs pc'ræmıtc] параметр решетки

lattice sampling ['lætıs 'sa:mplıη]

решетчатая выборка

lattice theory ['lætıs 'θıcrı] 1.

теория решеток; 2. теория структур launch [l]:nt] v. 1. начинать; 2.

запускать

law [l]:] n. закон; правило; принцип; формула; теорема

law of double negation [l]: ]v 'd7bl nı'lcn] закон двойного отрицания

law of absorption [l]: ]v cb- 's]:pcn] закон поглощения

law of averages [l]: ]v 'ævc®s]

закон больших чисел

law of development [l]: ]v dı- 'velcpmcnt] закон развертывания

law of excluded middle [l]: ]v

ıks'klu:dıd 'mıdl] закон исключенно-

го третьего

law of identity [l]: ]v aı'dentıtı]

закон тождества

law of large numbers [l]: ]v 'la:® 'n7mbcs] закон больших чисел law of probability [l]: ]v /pr]-

bc'bılıtı] вероятностный закон

law of reductio ad absurdum

[l]: ]v rı'd7ktı] cd cb'sc:dm] закон приведения к абсурду

law of small numbers [l]: ]v sm]:l 'n7mbcs] закон малых чисел, закон распределения Пуассона

law of thought [l]: ]v θ]:t] закон мышления

lay ['leı] v. (laid) 1. класть, по-

ложить; 2. излагать, формулировать

(down).# to lay (place) emphasis

подчеркивать, выделять, придавать значение.# to lay foundation зало-

жить фундамент; положить начало layer ['leıc] n. 1. уровень.@ В

иерархической системе – совокупность логически связанных средств и понятий, на которых основывается следующий уровень. 2. слой, прослойка, пленка

layman ['leımcn] n. дилетант,

неспециалист

layout ['leıaut] n. 1. размещение,

компоновка; план, разбивка; 2. фор-