Англо-рус. научно-техн. словарь 1
.pdf________________________________________________________________________________________341
low-level implementation [lou- 'levl /ımplımen'teı•cn] реализация средствами низкого уровня
low-level language [lou'levl 'læη- lwı®] язык низкого уровня. См.
тж. computer-oriented language low-noise amplifier (LNA) [lou-
'n]ız 'æmplıfaıc] малошумящий усилитель
low-order digit [lou/]:'dc 'dı®ıt]
младший разряд
low-order(ed) add circuit [lou-
/]:'dc(t) 'æd 'sc:kıt] схема сложения младших разрядов
low-pass filter (LPF) [lou'pa:s 'filtc] фильтр нижних частот
low-power diode-transistor logic (LPDTL) [lou'pauc 'daıoud- 'træn'zıstc l]®ık] маломощные диод- но-транзисторные логические схемы low-power diode-transistor micrologic (LPD:L) [lou'pauc 'daıoud- 'træn'zıstc 'maıkrou'l]®ık] маломощ-
ные диодно-транзисторные логические схемы
low-power resistor-transistor logic (LPRTL) [lou'pauc rı'zıstc-
'træn'zıstc 'l]®ık] маломощные рези-
сторно-транзисторные логические схемы
low-power Schottky transistortransistor logic (LSTTL) [lou'pauc
s•]tkı 'træn'zıstc'træn'zıstc 'l]®ık] ма-
ломощная ТТЛ с диодами Шотки low-priority [lou'praı']rıtı] низ-
коприоритетный, имеющий низкий приоритет
low-resolution mode [lou'/rezc-
'lu:•cn moud] графический режим с низким разрешением. См. тж. graphics mode
low-temperature phase (LTP)
[lou'temprıt•c 'feız] низкотемпера-
турная фаза
low-voltage electronic crosspoint (LVEXP) [lou'voultı® ı/lek- 'tr]nık kr]s'p]ınt] низковольтный электронный коммутационный элемент
LR parsing ['pa:zıη] синтакси-
ческий анализ LR-типа
LT (less than) меньше (опера-
ция сравнения)
lucid ['lu:sıd] adj. 1. ясный; про-
зрачный; светлый; 2. понятный
Lukasiewicz notation [nou'teı-
•cn] польская запись. См. тж. prefix notation
luminance ['lu:mıncns] n. лю-
миненсценция
luminescence [/lu:mı'nescns] adj.
люминесцентный
luminous ['lu:mıncs] adj. 1. све-
тящийся, световой; 2. блестящий; 3. светлый
lump [l7mp] n. глыба; большое количество; куча
lumped [l7mpt] adj. сосредоточенный
lux (lx) [l7ks] люкс, лк
lvalue (leftside value) ['lvælju:]
1.именующее выражение.@ Выражение, которое может стоять в левой части оператора присваивания.
2.адрес переменной.@ С идентификатором переменной в программе связано две величины: адрес переменной и ее значение. Адрес используется, когда переменная стоит в левой части присваивания, значение – когда переменная стоит в правой части присваивания. Ср. rvalue
342________________________________________________________________________________________
M*
machinable см. machine-read-
able
machine [mc'•i:n] n. 1. (вычис-
лительная) машина, ЭВМ См. тж. computer; 2. автомат. См. тж. automaton
machine address [mc'•i:n c'dres] 1. машинный адрес.@ Адрес в числовом виде. 2. физический адрес.
См. тж. physical address
machine arithmetic [mc'•i:n c'rı-
θmctık] машинная арифметика machine check [mc'•i:n t•ek] ма-
шинный контроль
machine code [mc'•i:n koud] 1.
машинный код, язык машины.@ Система команд конкретной ЭВМ. 2. машинный код.@ Программа, записанная на языке машины.
machine computation [mc'•i:n
/kcmpju:'teı•cn] вычисление на машине
machine cycle [mc'•i:n 'saıkl]
машинный цикл
machine error [mc'•i:n 'erc] ма-
шинная ошибка.@ Ошибка из-за неправильной работы машины
machine instruction [mc'•i:n ın- 'str7k•cn] машинная команда, команда машины
machine instruction processor (MIP) [mc'•i:n ın'str7k•cn 'prousesc]
процессор обработки команд machine intelligence [mc'•i:n ın-
'telı®cns] искусственный интеллект.
См. тж. artificial intelligence machine language [mc'•i:n 'læη-
lwı®] машинный язык, язык машины.@ Система команд ЭВМ
machine language instruction
[mc'•i:n 'læηlwı® ın'str7k•cn] коман-
да на машинном языке
machine learning [mc'•i:n 'lc:- nıη] машинное обучение
machine processible form [mc-
'•i:n 'prousesıbl f]:m] форма данных,
пригодная для обработки на вычислительной машине
machine register [mc'•i:n 're®ıs- tc] аппаратный регистр, регистр машины
machine run [mc'•i:n r7n] 1. ма-
шинный прогон; 2. работа машины, эксплуатация машины
machine simulation [mc'•i:n /sı- mju'leı•cn] машинное моделирование.@ Процесс, в котором одна машина может воспроизводить поведение второй машины.
machine time [mc'•i:n taım] ма-
шинное время.@ 1. Время счета, время центрального процессора. См. тж. CPU time. 2. Интервал времени, в течение которого вычислительная система или терминал в системе разделения времени используются данным пользователем.
machine translation [mc'•i:n træns'leı•cn] машинный перевод
machine word [mc'•i:n wc:d]
машинное слово. См. тж. word machine-dependent [mc'•i:n/dı-
'pendcnt] машинно-зависимый.@ О программе, языке программирования или методе, которые учитывают особенности архитектуры ЭВМ и могут быть использованы только на ЭВМ определенного типа.
machine-independent [mc'•i:n-
/ındı'pendcnt] машинно-независи- мый.@ О программе, языке программирования или методе, не зави-
________________________________________________________________________________________343
сящих от особенностей конкретной ЭВМ и пригодных для применения на ЭВМ различных типов.
machine-independent language
[mc'•i:n/ındı'pendcnt 'læηlwı®] ма-
шинно-независимый язык machine-oriented high-level
language [mc'•i:n']:rıcntıd haı'levl 'læηlwı®] машинно-ориентирован- ный язык программирования высокого уровня.@ Язык программирования со структурами управляющей логики типичного языка высокого уровня, типы и структуры данных которого накладываются на архитектуру машины.
machine-oriented language
[mc'•i:n']:rıcntıd 'læηlwı®] машин-
но-ориентированный язык. См. тж. computer-oriented language
machine-readable [mc'•i:n'ri:- deıbl] в пригодной для ввода в ЭВМ форме
machine-sensible [mc'i:n 'sen- scbl] в пригодной для ввода в ЭВМ форме
macro ['mækrou] n. 1. макроко-
манда, макрос. См. тж. macro command, macro instruction; 2.
макроопределение, макрос. См. тж. macro declaration; 3. макроассемблер. См. тж. macro assembler
macro assembler ['mækrou c'semblc] макроассемблер.@ Транслятор с языка ассемблера, включающий средства определения и использования микрокоманд.
macro call ['mækrou k]:l] об-
ращение к макрокоманде, макроко-
манда. См. тж. macro instruction macro command ['mækrou kc-
'ma:nd] макрокоманда.@ В интерактивной системе – команда, вызы-
вающая выполнение последовательности других команд.
macro declaration ['mækrou /deklc'reı•cn] макроопределение, определение макрокоманды.@ Описание образца и поставляемого вместо него текста. В языках программирования образец макрокоманды обычно состоит из имени макрокоманды и позиционных или ключевых параметров.
macro definition ['mækrou /defı'nı•cn] макроопределение, определение макрокоманды. См. тж. macro declaration
macro definition library ['mækrou /defı'nı•cn 'laıbrcrı] библиотека макроопределений, макробиблиотека
macro expansion ['mækrou ıks- 'pæn•cn] 1. макрорасширение.@ Текст, подставляемый вместо макрокоманды. 2. макроподстановка.
См. тж. macro generation
macro generation ['mækrou '®e- ncreı•cn] макроподстановка.@ Замена обращений к макрокомандам текстами, соответствующими их определениям.
macro generator ['mækrou '®e- ncreıtc] макрогенератор, макропроцессор.@ Программа, обрабатывающая текст и выполняющая макроподстановки.
macro instruction ['mækrou ın- 'str7k•cn] макрокоманда.@ 1. Выражение программы, вместо которого подставляется текст, задаваемый макроопределением. 2. Команда языка ассемблера, транслируемая в несколько машинных команд. См.
тж. built-in macro instruction
344________________________________________________________________________________________
macro language ['mækrou 'læηl- wı®] макроязык.@ Язык, включающий средства определения и использования макрокоманд.
macro library ['mækrou 'laıbrc- rı] макробиблиотека, библиотека макроопределений
macro parameter ['mækrou pc-
'ræmıtc] параметр макрокоманды macro processor ['mækrou 'prou-
sesc] макропроцессор. См. тж. macro generator
macro prototype ['mækrou
/proutc'taıp] образец макрокоманды; макроопределение
macro substitution ['mækrou
/s7bstı'tju:•cn] макроподстановка. См.
тж. macro generation
macrocode ['mækroukoud] n.
макрокоманда. См. тж. macro instruction
macrocoding ['mækroukoudıη]
макропрограммирование macroexerciser ['mækrou'eksc-
saizc] n. программа комплексного тестирования.@ Программа, циклически выполняющая группу тестов для проверки правильности работы компонентов вычислительной системы.
macroinstruction language
['mækrou'ınstr7k•cn 'læηlwı®] язык макрокоманд
macroorder ['mækrou']:dc] мак-
рокоманда
macroprogramming ['mækrou-
'proulræmıη] n. программирование с использованием макрокоманд
macroprogramming language
['mækrou'proulræmıη 'læηlwı®] язык макропрограммирования
macroscopic [mækrou'sk]pık] adj. макроскопический
macrosystem ['mækrou'sıstım]
макросистема
magazine [mælc'zi:n] n. жур-
нал
magnesium [mæl'ni:zjcm] n.
магний
magnet ['mælnıt] n. магнит magnetic [mæl'netık] adj. маг-
нитный
magnetic amplifier (magamp)
[mæl'netık 'æmplıfaıc] магнитный усилитель
magnetic bias [mæl'netık 'baıcs]
подмагничивание
magnetic card [mæl'netık ka:d]
магнитная карта
magnetic carrier [mæl'netık 'kærıc] магнитодержатель, опора магнита, ферромагнитный носитель (информации)
magnetic cell [mæl'netık si:l]
магнитная ячейка, магнитный элемент
magnetic disk [mæl'netık dısk]
магнитный диск.@ 1. Носитель данных в виде диска с магнитным покрытием. 2. Запоминающее устройство на магнитных дисках.
magnetic domain storage (mados) [mæl'netık dc'meın 'st]:rı®]
память на магнитных сердечниках magnetic drum [mæl'netık
dr7m] магнитный барабан magnetic encoding [mæl'netık
ın'koudıη] магнитное кодирование.@ Способ записи двоичной информации на магнитной среде.
magnetic head [mæl'netık hed]
магнитная головка
magnetic media [mæl'netık 'mi:- djc] магнитная среда
________________________________________________________________________________________345
magnetic tape (magtape, MT)
[mæl'netık teıp] магнитная лента magnetic tape group [mæl'netık lru:p] блок лентопротяжных
устройств
magnetic tape head [mæl'netık teıp hed] головка запоминающего устройства
magnetic tape transfer [mæl-
'netık teıp 'trænsfc] 1. передача с маг-
нитной ленты; 2. передача на магнитную ленту
magnetically [mæl'netıklı] adv. 1. в магнитном отношении; 2. магнитным путем
magnetic-core circuit [mæl'ne- tık'k]: 'sc:kıt] схема на магнитных сердечниках
magnetic-tape library [mæl'ne- tık'teıp 'laıbrcrı] библиотека на магнитных лентах
magnetic-tape reader [mæl'ne- tık'teıp 'ri:dc] устройство считывания с магнитной ленты
magnetic-tape subsystem [mæl-
'netık'teıp s7b'sıstım] 1. запоминаю-
щее устройство на магнитной ленте; 2. подсистема магнитных лент.@ Подсистема, состоящая из одного или нескольких лентопротяжных устройств и предназначенная для того чтобы обеспечить доступ к данным на магнитной ленте из центального процессора.
magnetic-tape transport [mæl-
'netık'teıp 'trænsp]:t] лентопротяжное устройство
magnetic-tape unit (MTU)
[mæl'netık' teıp 'ju:nıt] лентопротяж-
ное устройство
magnetization [/mælnaıtı'zeı•cn] n. 1. намагничивание; 2. намагниченность
magnetize [mæl'netız] v. на-
магничивать
magnetoconductivity [mæl'ni:- tou/kcn'd7ktıvıtı] n. магнитопрово-
димость
magnetoconductor [mæl'ni:tou
/kcn'd7ktc] магнитопровод magnetomotive force (mmf)
[mæl'ni:tou'moutıv] магнитодвижу-
щая сила
magnetoresistance [mæl'ni:tourı'zıstcns] n. магнитосопротивление
magnetoresistor (MR) [mæl-
'ni:tourı'zıstc] магниторезистор magnetron ['mælnıtr]n] n. маг-
нетрон
magnification [/mælnıfı'keı•cn] n. увеличение, усиление
magnify ['mælnıfaı] v. 1. увели-
чивать; 2. преувеличивать magnitude ['mælnıtu:d] n. 1.
величина; 2. важность
mail box [meıl b]ks] «почтовый ящик».@ Средство межзадачной связи, представляющее параллельно выполняющимся процессам поименованные буфера, через которые они обмениваются сообщениями.
main ['meın] adj. главный; основной.# in the main в основном
main control ['meın kcn'troul]
главное (центральное) управление main frame memory ['meın
freım 'memcrı] 1. основная память; 2.
оперативная память
main index ['meın 'ındeks] глав-
ный индекс, первичный индекс. См.
тж. master index
main line ['meın laın] питающая
сеть
main loop ['meın lu:p] основной цикл.@ Самый внешний цикл программы.
346________________________________________________________________________________________
main memory ['meın 'memcrı]
оперативная память, основная память, ОЗУ.@ Запоминающее устройство, непосредственно связанное с центральным процессором и предназначенное для данных, непосредственно участвующих в его опера-
циях. Ср. backing storage
main memory address register (MMAR) ['meın 'memcrı c'dres 're-
®ıstc] адресный регистр основного ЗУ
main memory register (MMR)
['meın 'memcrı 're®ıstc] регистр ос-
новного ЗУ
main program ['meın 'proul- ræm] основная программа.@ Часть программы, получающая управление при запуске и вызывающая другие подпрограммы.
main routine ['meın ru:'ti:n] ос-
новная программа.@ Часть программы, получающая управление при запуске и вызывающая другие подпрограммы.
main storage (MSTOR) ['meın 'st]:rı®] оперативная память. См.
тж. main memory
main storage data register (MDR) ['meın 'st]:rı® 'deıtc 're®ıstc]
регистр данных основного ЗУ main theorem ['meın 'θıcrcm]
основная теорема
main variable ['meın 'vεcrıcbl]
главная (основная) переменная mainframe ['meınfreım] n. 1.
большая ЭВМ.@ Любая вычислительная система, не являющаяся микроили мини-ЭВМ или встроенной ЭВМ. Большая ЭВМ, как правило, используется в режиме разделения времени, для научных расчетов или для управления рас-
пределенной системой. 2. центральный процессор.@ Центральная часть вычислительной системы, в которую входят оперативная память и собственно процессор.
mainly ['meınlı] adv. 1. главным образом; 2. большей частью
maintain [men'teın] v. 1. под-
держивать; сохранять; 2. содержать; эксплуатировать; 3. утверждать
maintenance ['meıntıncns] n. 1.
сопровождение, обслуживание.@ Поддержание работоспособности системы и ее модификация в соответствии с изменением предъявляемых к ней требований. 2. содержание; 3. уход; ремонт; 4. эксплуатация
maintenance bit ['meıntıncns bıt] служебный (дополнительный) двоичный разряд
maintenance routine ['meın- tıncns ru:'ti:n] программа профилактического обслуживания
maintenance standby ['meıntı- ncns 'stændbaı] дежурство
major ['meı®e] adj. 1. главный;
основной; 2. более важный; 3. старший
major control data ['meı®e kcn- 'troul 'deıtc] управляющие данные высшего уровня
major cycle ['meı®e 'saıkl] глав-
ный цикл работы машины
major failure ['meı®e 'feıljc]
существенная неисправность major heading ['meı®e 'hedıη]
основной заголовок
major key ['meı®e ki:] 1. глав-
ный ключ.@ При сортировке по нескольким ключам – ключ, по которому записи упорядочиваются в
________________________________________________________________________________________347
первую очередь. 2. первичный ключ. См. тж. primary key
major product ['meı®e 'pr]dckt]
старшие разряды произведения majority ['meı®erıtı] n. боль-
шинство
majority element (gate) ['meı-
®erıtı 'elımcnt (deıt)] мажоритарный элемент.@ Логический элемент с нечетным числом входов, выход которого согласуется с большинством входов.
majority function ['meı®erıtı
'f7ηk•cn] мажоритарная функция, функция «большинства»
majority principle ['meı®erıtı
'prınspcl] мажоритарный принцип, принцип большинства
majority rule ['meı®erıtı ru:l]
правило большинства
make [meık] v. (made) 1. де-
лать; 2. заставлять; 3. способствовать (for); 4. компенсировать (up for); 5. составлять (up); n. конструкция; марка.# in the making в процессе создания (становления, разви-
тия).# it makes all the difference (in the word) это существенно меняет дело; это очень важно.# to make allowance for учитывать; делать допуск (поправку) на что-л..# to make a long story short короче говоря.# to makes itself felt это дает о себе знать, проявляться.# to make appearance появляться.# to make certain удостовериться, убедиться.# to make sure удостовериться, убедить-
ся.# to make comparisons проводить аналогию.# to make mention of упоминать о.# to make provision for
предусматривать; обеспечивать; принимать меры.# to make sense
иметь смысл.# to make the best of
использовать что-л. наилучшим образом.# to make use of использовать
mal- [mcl-] pref. со значением
«плохой», «неправильный» maladjustment ['mælc'®7st-
mcnt] n. несоответствие malfunction [mcl'f7ηk•cn] n.
сбой (оборудования), неисправность, неправильное срабатывание; ошибка (в программе); v. искажать malfunction detection system (MDS) [mcl'f7ηk•cn dı'tek•cn 'sıstım]
система обнаружения неисправностей
malfunction diagnosis [mcl'f7η- k•cn /daıcl'nousıs] диагностика (об-
наружение) сбоев (ошибок) malfunction routine [mcl'f7ηk-
•cn ru:'ti:n] программа контроля неисправностей
malignant [mc'lılncnt] adj. 1.
злобный; 2. пагубный; 3. злокачественный; вредный
manage ['mænı®] v. 1. руково-
дить; управлять; 2. справляться; 3. удаваться
management ['mænı®ment] n.
управление, руководство management control ['mænı®-
ment kcn'troul] управление, руководство
management information system (MIS) ['mænı®ment /ınfc'meı•cn 'sıstım] административная информационная система.@ Автоматизированная информационная система для руководителей предприятий и организаций и административных работников. Разрабатывается системным аналитиком и обеспечивает оперативный доступ к текущей информации. Развивается новый класс
348________________________________________________________________________________________
административных информационных систем – информационные модели.
manager ['mænı®c] n. 1. адми-
нистратор, программа управления
(устройством или ресурсом); 2. ад-
министратор, руководитель
Manchester code ['mæn•cstc koud] манчестерский код.@ Код, используемый при фазовом кодировании.
mandatory retention ['mændc- tcrı rı'ten•cn] обязательное членство.
См. тж. retention
mandrel ['mændrcl] n. 1. сер-
дечние; 2. пробойник
manifest ['mænıfest] v. прояв-
лять(ся); adj. явный; очевидный manifest constant ['mænıfest
'k]nstcnt] , константа, литерал manifold ['mænıfould] n. 1. мно-
гообразие; многозначность; 2. копия; 3. трубопровод; adj. разнообразный, разнородный; adv. во много раз
manifold of class Cn ['mænıfould
]v kla:s] многообразие класса Cn manipulate [mc/nıpju'leıt] v.
манипулировать
manipulation [mc/nıpju'leı•cn] n. 1. обработка; операции; 2. манипуляция
man-machine communication
[mæn/mc'•i:n kc'mju:nı'keı•cn] связь человек-машина
man-machine interface [mæn-
/mc'•i:n /ıntc'feıs] человеко-машин-
ный интерфейс пользователя.@ Программные и аппаратные средства взаимодействия оператора или пользователя с программой или ЭВМ.
man-machine system [mæn/mc-
'•i:n 'sıstım] система человек-ма- шина.@ Система диалога человека с вычислительной машиной
man-made ['mæn'meıd] adj. ис-
кусственный
man-made system ['mæn'meıd 'sıstım] система искусственная.@ Система, созданная человеком как средство достижения поставленной цели.
manner ['mænc] n. 1. способ,
метод; образ действий; 2. стиль; манера; 3. pl. обычаи, нравы.# after (in) the manner по способу.# all manner of всевозможные.# in a manner в некотором смысле; до известной степени.# in a broad manner вообще.# in such a manner та-
ким образом; так, чтобы manoeurvre (manoeurver)
['mcnu:vc] n. маневр
mantissa [mæn'tısc] n. мантис-
са. См. тж. floating-point representation
man-to-machine (computer) language [mæn'tu:'mc'•i:n (kcm'pju:tc) 'læηlwı®] диалоговый язык. @ Язык для общения человека с вычислительной машиной
manual ['mænjucl] n. 1. руково-
дство, описание; справочник; adj. ручной; физический
manual computation ['mænjucl
/kcmpju:'teı•cn] ручное вычисление manual control ['mænjucl kcn-
'troul] ручное управление.@ Управление вычислительной системой, осуществляемое человеком, который может вмешаться в работу в любой момент или в моменты, предусмотренные программой.
________________________________________________________________________________________349
manual gain control (MGC)
['mænjucl leın kcn'troul] ручная ре-
гулировка усиления
manual word generator ['mænjucl wc:d '®encreıtc] устройство задания слов в ручную
manually ['mænjuclı] adv. вруч-
ную
manufactory [/mænju'fæktcrı] n.
цех
manufacture [/mænju'fæt•c] v.
производить; изготовлять; n. 1. производство; изготовление; 2. изделие manufacturer [/mænju'fæt•crc]
n. производитель, изготовитель manuscript ['mænjuskrıpt] n.
рукопись
many ['mænı] adj. (more, most)
многие, многочисленные, много; n. множество, многие.# a good many порядочное количество.# a greal many громадное количество, множество.# as many as столько же,
сколько; до (обычно перед инф.).# not so many as меньше, чем
many-reel file ['mænı'ri:l faıl]
многоленточный файл. См. тж. multivolume file
many-valued logic ['mænı'vælju:d 'l]®ık] многозначная логика
map [mæp] n. карта, таблица; v. 1. отображать; устанавливать соответствие; 2. наносить на карту; 3. планировать, распределять (out)
map of set [mæp ]v set] отбра-
жение множества
mapped system [mæpt 'sıstım]
система с управлением памятью.@ 1. ЭВМ, имеющая аппаратные средства управления памятью. 2. Операционная система, использующая средства управления памятью. См.
тж. memory mapping
mapping ['mæpıη] n. 1. отобра-
жение; соответствие; преобразование; 2. управление памятью
mapping domain ['mæpıη dc-
'meın] область значений отображения
mapping mode ['mæpıη moud]
режим с управлением памятью. См.
тж. memory mapping
margin ['ma:®ın] n. 1. запас ре-
гулирования, пределы рабочего режима; 2. край, грань, поле печатной страницы; 3. допуск, запас
margin of error ['ma:®ın ]v 'erc] пределы погрешности
margin of safety ['ma:®ın ]v 'seıftı] 1. надежность; 2. коэффициент безопасности; 3. запас прочности
marginal ['ma:®ınl] adj. 1. на-
писанный на полях; 2. находящийся на краю (чего-л.); 3. близкий к пределу; предельный; решающий; 4. почти убыточный; мало доходный
marginal check (test) ['ma:®ınl t•ek (test)] граничная проверка
marginal component ['ma:®ınl kcm'pouncnt] 1. элемент, работоспособность которого находится на пределе; 2. элемент требующий профилактической замены
marginal conditions ['ma:®ınl kcn'dı•cns] граничный режим
marginal error ['ma:®ınl 'erc]
краевая ошибка, граничная ошибка. @ Ошибка вследствие выхода за пределы рабочего диапазона.
marginal operation ['ma:®ınl
/]pc'reı•cn] работа в граничном режиме
mark [ma:k] n. метка, маркер
(обычно подразумевается физиче-
350________________________________________________________________________________________
ская метка). Ср. label; v. отмечать,
обозначать
mark reading (scanning) [ma:k ri:dıη ('skænıη)] считывание метки; поиск метки
mark scan [ma:k skæn] поиск метки (при оптическом вводе текстов)
mark sensing [ma:k 'sensıη] рас-
познавание метки; считывание метки
marked [ma:kt] adj. заметный marker ['ma:kc] n. 1. графиче-
ский маркер.@ Символ, используемый для обозначения позиции. См. тж. cursor; 2. метка, маркер.@ Физическая метка на магнитной ленте. marking pencil ['ma:kıη 'pen-
sıl] карандаш для нанесения меток
Markov chain [mark]v t•eın]
цепь Маркова, марковская цепь.@ Последовательность дисретных значений случайных переменных, в которых каждый член последовательности зависит только от предыдущих.
Markov source [mark]v s]:s]
марковский источник.@ Цепь Марокова, в которой случайные переменные рассматриваются как внутренние состояния, отображаемые в символы некоторого внешнего алфавита.
mark-space ratio ['ma:k'speıs 'reı•ıou] отношение длительности разноименных импульсов; коэффициент заполнения
marphological ['ma:rf]'l]®ıkcl]
морфологический
marvellows ['ma:vılcs] adj. изу-
мительный, удивительный
maser ['meısc] n. мазер.@
Квантомеханический генератор оптического диапазона волн
mask [ma:sk] n. 1. маска, ком-
бинация разрядов; 2. маскировать, налагать маску. См. тж. masking
maskable interrupt ['ma:keibl
/intc'r7pt] маскируемое прерывание. @ Прерывание, которому соответствует разряд в маске прерываний и которое можно заблокировать.
masked interrupt [ma:skt /intc-
'r7pt] заблокированное прерывание, маскированное прерывание. См.
тж. disable interrupt
masking [ma:skıη] n. маскиро-
вание.@ Выделение разрядов слова, соответствующих единичным разрядам маски.
masking effect [ma:skıη ı'fekt]
эффект маскировки
masking technique [ma:skıη tek'ni:k] 1. метод масок, метод трафаретов; 2. техника масок, трафаретная техника; 3. технология изготовления масок или трафаретов
mask-programmable device
['ma:sk'proulræmeıbl dı'vaıs] устрой-
ство с масочным программированием
mass [mæs] n. масса, большая часть, груда
mass data [mæs 'deıtc] большой массив данных
mass memory [mæs 'memcrı]
оперативная память сверхбольшой емкости
mass memory system [mæs 'me- mcrı 'sıstım] система со сверхбольшой памятью
mass storage [mæs 'st]:rı®] мас-
совая память.@ Внешнее запоми-