- •М. А секерина
- •Тема 1.
- •Вопросы к теме:
- •Задания:
- •Литература
- •Справочные материалы
- •4.Периодизация русского литературного языка:
- •Донациональный период:
- •Национальный период:
- •Литературный язык Киевской Руси (XI— первая половина XIV вв.)
- •Тема 2.
- •Вопросы к теме:
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •Литература
- •Справочный материал
- •6. Образование древнерусского извода церковнославянского языка. Показатели русского извода церковнославянского языка.
- •7.Обзор мнений о происхождении древнерусского литературно - письменного языка
- •Тема 3.
- •Вопросы к теме:
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •1. Лингвистический анализ памятников церковно-книжной письменности Киевской Руси1.
- •2.Лингвистический анализ памятников светской литературы Киевской Руси.
- •3.Лингвистический анализ памятников деловой письменности Киевской Руси.
- •Судъ Ярославль Володимеричь Правда Русьская
- •Литература
- •Словари:
- •Справочные материалы
- •1.Лингвистическая характеристика памятника древнерусского письменности предполагает следующие этапы:
- •2. Дополнительные сведения:
- •3.Язык оригинальных произведений светской литературы.
- •II. Литературный язык московской Руси ( вт. Полвина XIV – перв. Половина XVII вв.)
- •Тема 4.
- •Вопросы к теме:
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •1. Лингвистический анализ памятников книжно-риторической письменности Московского государства.
- •2. Лингвистический анализ памятников публицистики
- •3. Лингвистический анализ исторического произведения эпохи Московского государства.
- •Литература
- •Справочные материалы:
- •2.Формальные показатели книжного языка великорусской народности:
- •Тема 5.
- •Вопросы к теме:
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •1.Лингвистический анализ памятников деловой письменности Московского государства
- •2. Прочитайте и переведите (устно) фрагменты из Соборного Уложения 1649 г.
- •Литература
- •Справочные материалы:
- •1. Основные черты делового языка Московского государства
- •Вопросы к теме:
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •1.Лингвистический анализ памятника русской письменности 16-го века «Домострой»
- •Наказание от отца к сыну
- •34. По вся дни жене с мужем о всем спрашиватися и советовати о всем и как в люди ходити и к себе призывати и з гостьями что беседавати
- •2. Лингвистический анализ памятника историко-повествовательной литературы «Хожения за три моря» Афанасия Никитина
- •3. Лингвистический анализ памятника языка художественной литературы Московской Руси «Сказания о Дракуле Воеводе»
- •Литература:
- •Справочные материалы
- •1. Мнения исследователей истории русского языка о языковой ситуации Московской Руси.
- •2. Б. А. Успенский. Языковая ситуация и языковое сознание в Московской Руси: восприятие церковно-славянского и русского языка.
- •3.Расширение функций делового языка.
- •Темы рефератов по истории русского литературного языка
- •Учебная литература по курсу
- •Список использованной литературы1
- •Словари:
- •Содержание
Донациональный период:
1. Литературный язык Киевской Руси [или Древней Руси, древнерусской народности, раннего средневековья, Киевского государства и феодальной раздробленности] (XI— первая половина XIV вв.),
2. Литературный язык великорусской народности, или литературный язык Московского государства [литературный язык русского народа] (вторая половина XIV—первая половина XVII вв.).
Национальный период:
3. Литературный язык начальной эпохи формирования русской нации [начального периода формирования русской нации] (вторая половина XVII — начало XIX в.),
4. Литературный язык нового времени [современный русский литературный язык, новый русский литературный язык] (с начала XIX в).
5. В донациональный период и начальный период формирования национального языка существует только одна, письменная, форма литературного языка. Национальный литературный язык имеет две формы: разговорную и книжную. Разговорная литературная речь отличается, с одной стороны, от устной нелитературной речи, с другой стороны, от письменной, книжной формы литературного языка. В истории русского национального литературного языка обычно выделяют: первоначальный период формирования русского литературного языка, или Петровскую эпоху (конец XVII — 80-е гг. XVIII в.); период интенсивного развития русского литературного языка: Ломоносовский период (30—40-е гг. XVIII в.—70—80-е гг. XVIII в.), Карамзинский период (70—80-е XVIII в.— начало Х1Хв.); период завершения процесса формирования русского литературного языка, Пушкинская эпоха (первая половина XIX в). Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка. Он характеризуется обработанностью своих средств и обязательными для его носителей исторически сложившимися нормами. В узком смысле слова современным следует считать язык, на котором мы говорим и пишем сейчас, т.е. язык второй половины ХХ столетия – начала ХХI века. Но эволюционный характер изменения грамматического строя, стабильность всех его основных категорий, историчность нормы, сохранение и передача от одного поколения к другому лучших образцов литературной речи в классической и, шире вообще в художественной литературе, - все это делает вполне приемлемым более широкое понимание, соответственно которому, современным русским литературным языком можно называть русский язык от Пушкина до наших дней.
На основе исследований В.В.Виноградова, Г.О. Винокура, Ф.П.Филина и других ученых можно выделить следующие признаки, отличающие национальный литературный язык от донационального:
В национальном литературном языке меняются отношения между литературным языком и диалектами: диалекты остаются за пределами литературного языка.
В национальном литературном языке осуществляется активный процесс воздействия норм на живую разговорную речь.
Национальный литературный язык характеризуется поливалентностью (возможность использоваться в различных сферах деятельности). Донациональные литературные языки «не обладали всеобъемлющей валентностью, т.е. не обслуживали всех нужд общества».1
В национальном литературном языке суживается сфера применения чужого языка и укрепляется народно-разговорная основа.
В национальном литературном языке складывается функциональная разговорная разновидность, происходит олитературивание живой разговорной речи «Донациональные литературные языки не составляли (в пределах общей основы языка) единой системы с обыденной разговорной (или фольклорной) речью»2.
В национальном литературном языке большое влияние приобретает художественная литература. Она влияет на языковые нормы.
Национальный литературный язык доступен значительно большему кругу населения, чем литературный язык в донациональный период.