Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История русского литер языка.doc
Скачиваний:
224
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
530.43 Кб
Скачать

2.Формальные показатели книжного языка великорусской народности:

1.1.Старые славянизмы Киевской эпохи (лексические и грамматические — см. стр.)

1.2. Исконно русские архаические формы (в период Киевской Руси употреблялись и в живой разговорной речи, а в эпоху Московского государства становятся средствами письменного языка), в живом разговорном языке их сменяют другие формы:

Исконно русские архаические формы, к 15-му веку вошедшие в разряд славянизмов

Изменения в живой разговорной речи, произошедшие за период феодальной раздробленности

-формы двойственного числа (типа рукама, ногама)

-формы двойственного числа к 14-му веку утрачиваются

  • формы звательного падежа (отчe, господине, сестро)

-употребляется им.падеж (отец, господин, сестра)

  • формы, которые отражают 2-ю палатализацию (руце, друзи, мнози)

- употребляются слова с заднеязычными, происходит выравнивание основ (руке, други, многи)

-формы существительных, прилагательных, местоимений в им. падеже мн.числа с окончанием – и (столи, плоди, добри, ми)

  • в соответствующих формах употребляется окончание - ы (столы, плоды, добры, мы)

-формы существительных 3-го склонения в им. падеже мн. числа с окончанием -ове (сынове, домове, медове)

  • в соответствующих формах употребляются окончания - ы ,-а (сыны, дома, меды)

-формы существительных 2-го склонения в род. падеже мн. числа с нулевым окончанием (столъ, домъ)

- в соответствующих формах употребляется окончание -овъ

( столовъ, домовъ)

  • формы существительных мужск. рода в род. и местн. падежей ед. числа с окончанием – а (гласа)

- в соответствующих формах употребляется окончание – у (лесу)

-формы существительных мужск. рода в тв. падеже мн. числа с окончаниями – ы, - а, - и (столы, города, товарищи)

- в соответствующих формах употребляется окончание - ами (столами, городами, товарищами)

-формы прилагательных и местоимений

жен. рода в род. падеже ед. числа с окончаниями – ее, ое (моее, доброе)

  • в соответствующих формах употребляются окончания – ей,-ой (моей, доброй)

-формы прилагательных муж. рода в им.падеже ед. числа с окончанием – ыи (добрый, святый)

- в соответствующих формах употребляется окончание – ой (доброй, святой)

  • у имен прилагательных продолжают употребляться родовые формы во множественном числе

- у имен прилагательных исчезают родовые формы во множественном числе

  • формы прилагательных со значением сравнительной степени на – ейш,-айш- (величайший, старейший)

- соответствующие формы утрачиваются

  • краткие прилагательные употребляются в тех же функциях, что и прежде

- краткие прилагательные в функции определения заменяются полными (вместо камень теремъ стали говорить только каменный теремъ) или утрачивают способность склоняться и быть определениями, употребляются в функции именной части сказуемого

- формы местоимений (личных и возвратных) в род. падеже ед. числа с окончанием – е (мене, тебе, себе)

В соответствующих формах употребляется окончание –я (меня, тебя, себя)

-энклитические формы личных и возвратных местоимений : в дат.падеже ми, ти, си, в вин. падеже мя, тя, ся

- энклитические формы личных и возвратных местоимений утрачиваются

- употребляется местоимение сей

-местоимение сей заменяется на местоимение этот

-употребляются формы имперфекта (знахъ), аориста (несяшетъ), перфекта со связкой (пожаловалъ есмь)

-перестраивается система прошедших времен, уходят формы имперфекта, аориста, перфекта со связкой. Вместо этих форм употребляется перфект без связки, при этом причастие на - л - продолжает изменяться по родам и числам: (думалъ, думала, думало, думали)

- формы причастий прошедшего времени на -л- , образованные от глаголов на - г ,- к сохраняют суффикс –л- (моглъ, реклъ)

-в соответствующих формах -л- утрачивается (могъ, реклъ)

- формы второго лица единственного числа с окончанием - ши (знавши)

- в соответствующих формах закрепляется окончание -шь в форме второго лица единственного числа (знаешь)

- личные формы глагола с постфиксом - ся

- появляется постфикс -сь после гласного, представляющего собой окончание личной формы глагола (боюсь)

- употребляются двойные падежи

(вместо постави мя попа)

- утрачиваются двойные падежи (постави мя попомъ)

- употребляется форма будущего времени

глаголов (буду купилъ)

- утрачивается форма будущего времени

-краткие формы причастий действительного залога настоящего и прошедшего времени муж. и жен. рода употребляются как прежде

Краткие формы причастий действительного залога настоящего и прошедшего времени муж. и жен. рода переходят в деепричастия и начинают употребляться как второстепенные сказуемые (прося – муж. род. наст. время, просив - муж. род. прош. время, просячи - жен. род. наст. время, просивши -жен. род. наст. время).

- в формах 3 лица наст. и будущ. времени употребляются прежние окончания

- расширяется употребление твердого окончания в формах 3 лица наст. и будущ. времени (проситъ, ходитъ)

-краткие причастия не изменяют своей формы

-краткие причастия становятся неизменяемыми формами- деепричастиями

(ида, веда, идучи)

-употребляются союзы и союзные слова яко, да (дабы), иже, аще, оже и др.

-распространяются союзы что, чтобы, который, если и др.

1.3. Новые славянизмы – слова и формы, возникшие в результате второго южнославянского влияния.

При правке церковных книг были изменены некоторые графические, орфографические и морфологические нормы. Изменения внешнего вида памятников особенно заметны при анализе текстов церковной и книжно- риторической письменности.

1.3.1. Изменения в графике:

  • письмо скругляется на древнегреческий манер, русский полуустав заменен уставом;

  • восстанавливаются буквы не обозначавшие звуков в русской речи – возвращаются юсы (юс большой, забытый к середине 12-го века, обозначавший в прошлом носовой о, а затем ставший вариантом для буквы у и юс малый, ставший вариантом для буквы я );

  • появляются новые буквы из греческого алфавита , , , V, i и др. (алъмъ, мVро, Vанглi);

  • утрачиваются йотированные буквы, после гласной вместо йотированной пишут а (моа, сиа, апостольскаа);

  • меняется написание ъI - в результате реформы пишется ы;

  • развиваются формы идеографического письма;

  • возвращаются надстрочные знаки (титлы).

1.3.2. Изменения в орфографии:

  • в конце слов на согласный не различают ъ и ь (умъ и умь, връхъ и връхь);

  • появляются написания плавный плюс редуцированный (по южнославянскому образцу) вместо редуцированный плюс плавный (влъкъ вместо вълкъ, плъка вместо пълка);

  • перед гласными пишется I (ученiа божiа);

  • восточнославянское ч вновь заменяется на щ (нощь вместо ночь и т. д.);

  • возвращается написание жд на месте ж (рождество вместо рожество и т. п.);

  • после плавных последовательно пишется ять [е] (плен, свет);

  • употребляются архаичные сочетания гласного ы с заднеязычными (гы, кы, хы);

  • вновь отражается на письме второе славянское смягчение заднеязычных гз (лугъ лузи), кц (рука руце), хс (духъ дуси);

  • в написании заимствованной лексики также произошли некоторые изменения (вместо олимпъ пишется олимбъ, вместо ангелъ – аггелъ и т.п.);

  • создаются искусственные славянизмы – неославянизмы (злень, моуждъ);

1.3.3. Изменения в морфологии:

  • возвращаются архаичные падежные формы;

  • возвращается архаичная система глагольных времен;

  • употребляется инфинитив на – ти (щи) (верштити);

  • употребляются причастия действительного залога на –ущ (ющ), -ащ (ящ) (везущий, творящий).

1.3.4. Для синтаксиса памятников книжно-риторической письменности эпохи Московского государства характерно употребление сложных предложений с архаическими союзами и использование оборота дательный самостоятельный.

1.5.Произведения, созданные на церковно-книжном языке, выделяются особой манерой литературного выражения, которую называют «плетением словес» или «извитием словес». Для данного стиля характерна нарочито витиеватая манера повествования: наличие в тексте разнообразных риторических приемов, слов - символов, цветистых метафор, экзотических сравнений, сложных иносказаний, симметрично-перифрастических построений, чрезвычайная сложность синтаксического построения, нагромождение синонимических конструкций иили близких по смыслу слов и выражений, обилие сложных слов искусственного характера (типа благодатноименный, злораспаляемый, каменносердечен), обильная цитация священного писания.

…если в древности этот украшенный на славяно-византийский манер слог развивался только в религиозно- дидактической литературе, то в этот период, особенно с 15-го в., и светская литература « в некоторой своей части (преимущественно в историческом повествовании) приобретает вкус к украшению речи изысканными метафорами и в поисках примеров подобного изложения обращается к библейско-византийским стилистическим приемам» - В.П.Адрианова-Перетц, Очерки поэтического стиля древней Руси, стр. 19. (В.Д.Левин. Краткий очерк истории русского литературного языка., М.1958.с.54-55).