Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История русского литер языка.doc
Скачиваний:
224
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
530.43 Кб
Скачать

II. Литературный язык московской Руси ( вт. Полвина XIV – перв. Половина XVII вв.)

Тема 4.

Книжно- литературный язык Московской Руси (вторая половина 14 первая половина 17вв)

Вопросы к теме:

1. Литературный язык эпохи Московского государства.

2. Формирование языка великорусской народности на базе московского междиалектного койне.

3. Второе южнославянское влияние и связанные с ним культурно-языковые процессы.

4. Искусственная архаизация языка через призму южнославянской книжной традиции. Перестройка отношений между книжным и некнижным языком.

5.Стиль «плетение словес» как ведущий стиль книжно-риторической письменности.

6.Языковые и стилистические особенности памятников книжно-риторической письменности Московского государства.

Контрольные вопросы:

1.Какие языковые элементы вошли в состав московского междиалектного койне?

2.Перечислите языковые единицы, которые были стилистически нейтральными в период Киевской Руси (употреблялись в живой разговорной речи), а в эпоху Московского государства становятся такими же архаичными, как и исконно книжные единицы, маркируя книжно-славянский тип литературного языка.

3.Используя рекомендованную литературу и справочный материал, составьте представление о формальных показателях книжного языка великорусской народности.

4.Назовите культурно-исторические предпосылки второго южнославянского влияния.

5.Охарактеризуйте реставрационные тенденции, лежащие в основе второго южнославянского влияния: стремление русских книжников «очистить» язык книжности от элементов, проникших в него в результате постепенной русификации, искусственную архаизацию языка, активизацию церковнославянских словообразовательных средств, оформление оппозиции русского и церковнославянского языков на лексическом уровне, образование стилистических различий славянизмов и русизмов.

6.В чем выразилась реформа церковнославянского языка в ходе второго южнославянского влияния (используя рекомендованную литературу и справочный материал, охарактеризуйте графические, орфографические морфологические и синтаксические новшества).

7.Назовите памятники письменности, испытавшие на себе второго южнославянского влияния.

8.Ознакомьтесь с рекомендованной литературой и литературными памятниками эпохи Московского государства, включенными в хрестоматию, и ответьте на вопрос, почему «в наше время по поводу второго южнославянского влияния высказываются противоречивые мнения»1.? Аргументируя свою точку зрения, сформулируйте плюсы и минусы второго южнославянского влияния на литературный язык.

Задания:

1. Лингвистический анализ памятников книжно-риторической письменности Московского государства.

1.1.Прочитайте фрагмент повести 15-го века «Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Руськаго», включенное в хрестоматию «История русского литературного языка»./ сост. А.Н.Кожин.- 2-е изд.,испр.и доп.М.:Высш.шк.,1989.- стр.135-136 (со слов «Еще же млад сый възрастом …» до слов «…супротивно стоить твоему царству »). Ознакомьтесь с переводом:

И когда воспринял он скипетр державы земли Русской, престол земного царства, отчину свою — великое княжение, по дарованной ему от бога благодати, почести и славу, еще юн был он годами, но духовным предавался делам, праздных бесед не вел, и непристойных слов не любил, и злонравных людей избегал, а с добродетельными всегда беседовал. И Священное писание всегда с умилением он слушал, о церквах божьих усердно заботился. И на страже земли Русской мужественно стоял, беззлобием отроку уподобляясь, а умом — зрелому мужу. Неприятелю же всегда был страшен он в бранях и многих врагов, на него поднимавшихся, победил. И славный град Москву стенами он на диво всем оградил. И в этом мире прославился — словно кедр в Ливане вознесся и словно финиковая пальма расцвел. Когда же исполнилось ему шестнадцать лет, привели ему в невесты княгиню Авдотью из земли Суздальской, дочь великого князя Дмитрия Константиновича и великой княгини Анны. И обрадовалась вся земля свершению их брака. И после брака жили они целомудренно, словно златогрудый голубь и сладкоголосая ласточка, с благочестием пеклись о спасении своем, с чистой душой и ясным умом держа земное царство и готовя себя к небесному, и плоти своей не угождали. Как кормчий крепкий, идя навстречу ветру, обходит волны, направляемый промыслом всевышнего, и как пророк стоит на страже божественного устроения, так и он правил своим царством. И умножилась слава имени его, как некогда слава святого князя Владимира, и расцвела земля Русская в годы княжения его, как прежде земля Израиля обетованная. И могуществом власти своей оградил он всю землю; от востока и до запада прославлено было имя его, от моря и до моря, и от рек до конца вселенной разнеслась слава его. Цари земные, слыша о нем, дивились, и многие страны трепетали. Враги же, живущие вокруг земли его, позавидовали ему и наклеветали на него нечестивому Мамаю, так сказав: «Дмитрий, великий князь, называет себя царем Русской земли и считает, что превзошел тебя славой, и противостоит твоему царству».

1.2.Письменно анализируя особенности языка данного памятника (лексический состав, грамматические формы, синтаксическую организацию) докажите, что повествование ведется на книжно-славянском языке периода расцвета риторической письменности.

1.3.Выделите в тексте памятника старые славянизмы Киевской эпохи, исконно русские архаические формы, новые славянизмы.

1.4.Отражает ли данный памятник «стиль плетения словес»? Обоснуйте свою точку зрения, демонстрируя соответствующие изобразительно – выразительные средства, используемые автором.