Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УПШ

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
29.35 Mб
Скачать

Каких-то, от силы, года полтора. Теперь в Челя­ бинске, уже не таком металлургическом и сером, мало кто знает и почти никто не вспоминает о нашей поэтической группе. А редчайшие фразы о «Среде» отпускаются далеко не самым добро­ желательным тоном, факты искажаются, имена и даты перевираются. Мемориальной доски на ДК ЧТЗ всё еще нет. (Последнее подмечено А. По­ душкиным в очередной его приезд в Челябинск). Как-то несерьезно.

Я и сама-то плохо представляю «Среду» в совре­ менном контексте, в нынешней жизни вообще. Чего греха таить, я много лет не видела живого Самойлова, живого Асина. А кто-то (скорее все­ го – Подушкин) утверждает, что они ещё живы. Пытаюсь тщетно представить – как они сейчас выглядят? Другое дело – Подушкин. С ним всё понятно. Брюшко и полуседая, клочковатая боро­ да околопятидесятилетнего юноши-психопата.

Изменилась и я. На литературную (или около того) сходку меня не затащить. Какие еще лит­ сходки? Пьянки со стихами, песни и пляски, умные слова про кризис (или напротив – расцвет) современной словесности. Всё это уже было.

Софья Попова 281

С.П. с мужем, А. Подушкиным, 1997 г.

282

Александр Поповский

Поповский Александр Сергеевич родился

18.11.1962 в посёлке Астрахановка Актюбин­ ской области (Республика Казахстан). Работал электриком, контролёром, инженером ПТО, ме­ трологом, учителем физкультуры. Печатался в «Литературной газете», в журналах «Сибирские огни», «День и ночь», «Русская жизнь», «Веси», «Транзит-Урал», «Новый век», в газете-журнале «Большая медведица», в «Литературной коллек­ ции» (приложение к журналу «Веси»), в альмана­ хах «Чаша круговая», «Южный Урал», «От Невы до Ангары», «Графоман», в коллективных сбор­ никах. Участник двух Всероссийских совещаний молодых писателей. Лауреат премии Российско­ го творческого союза работников культуры в но­ минации «Поэзия». Финалист Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские традиции – 2012». Член Союза писателей России. Автор 4 поэтических сборников: «Белый лист»

(Челябинск, 2000, 250 экз.), «Путь» (2002, 100 экз.), «С.О.Н.» (2007, 400 экз.), «В шаге от рай­ ских ворот» (2012, 300 экз.). Участник АСУП-3. С 1992 г. проживает в п. Первомайский Челябин­ ской области.

Филологическая маркировка стихов С.П.

Традиции, направления, течения: реализм, мо­ дернизм, лучшие образцы советской поэзии.

Основные имена влияния, переклички: Б. Па­ стернак, А. Тарковский, А.Решетов, Н. Година.

Основные формальные приемы, используемые автором: яркая, не банальная рифма, классиче­ ская форма (катрены), контраст между формой и содержанием стихотворения, концептуальное чередование мужской и женской рифмы.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

осмысление философских категорий, осознание смысла бытия, течение времени, образы вре­ мени (время суток, годовой круг), образы про­ странства, образ матери; вечность как ключевая нравственно-эстетическая категория. Эмоцио­

нальная доминанта стихотворений – созерца­ тельность, мечтательность.

Творческая стратегия: преодоление энтропии,

бессмысленности бытия посредством творчества.

Коэффициент присутствия: 0,33

Автобиография

Родился я в посёлке Астрахановка Актюбинской области. Отец – Сергей Николаевич, работал учителем начальных классов в местной школе, а мама – Вера Ивановна, санитаркой в больнице.

Моя средняя сестра Лена умерла в младенчестве, до моего появления на свет. С первых дней мама и старшая сестра Люда окружили меня особой за­ ботой. По словам моих родных, я был слишком беспокойным малым – плакал и днём и ночью.

Когда немного подрос, как и все соседские маль­ чишки, целыми днями пропадал на улице. Не­ плохо ориентировался в окрестностях родного посёлка.

Хорошо помню, что уже в 6 лет мне не было рав­ ных по бегу среди сверстников.

В 4 классе я впервые принял участие в районных

Мама, отец, старшая сестра и я

соревнованиях по лёгкой атлетике, и, несмотря на то, что был самым юным участником, в своём за­ беге занял второе место.

Учился я хорошо, поэтому папа и мама особо не вникали в процесс выполнения домашнего за­ дания. Они часто видели в моих руках какуюнибудь книгу. Я много читал, но это была худо­ жественная литература. В молодости мои роди­ тели очень любили петь – ни одно маломальское семейное торжество не обходилось без русских и украинских народных песен. Возможно, это и есть истоки. Первое стихотворение я написал в 10 лет. Но полагаю, что первые мои стихотворные опы­ ты связаны с желанием выделиться среди других. С завидной регулярностью – два раза в год, я от­ правлял свои опусы в журнал «Костер». И чудо случилось – моё стихотворение пообещали опу­ бликовать. И слово своё сдержали. Правда, про­ изошло это только через 2 года. К тому времени я уже закончил 1 курс Актюбинского техникума железнодорожного транспорта. Это же стихотво­ рение перевели на болгарский язык и напечатали в газете «Септемврийче».

Тогда же мне посчастливилось познакомиться со старейшим казахстанским поэтом – Романом Константиновичем Трофимовым. По его реко­ мендации я стал участником областного литера­ турного объединения. Но хватило меня букваль­ но на несколько заседаний. Я жил в общежитии в старой части города Актюбинска, и не особенно хотелось подолгу мёрзнуть на автобусных оста­ новках. Вечером транспорт ходил плохо.

Впреддверии 8 Марта, благодаря стараниям Ро­ мана Константиновича, в областной газете напе­ чатали моё стихотворение о маме.

Спустя 8 лет я снова переступил порог Актюбин­ ского областного литературного объединения. На тот момент лито возглавлял Виктор Иванович Шостко – выпускник Литературного института имени Горького.

15 февраля 1992 года я женился. Уже в августе вместе с женой Леной решаемся на переезд в Рос­ сию – в посёлок Первомайский Челябинской об­ ласти, где проживала моя сестра Люда с семьёй. На следующий год, 20 июля, у нас родился сын Никита. Через 4 года удаётся перевезти и моих родителей.

Печатал стихи в Коркинской городской газете «Горняцкая правда». Посещал заседания лите­ ратурного объединения поселка. Позднее меня выбирают его руководителем. Осенью 1999 года в центре народного творчества знакомлюсь с из­ вестным уральским поэтом Николаем Иванови­ чем Годиной. Он помогает мне в издании первого сборника стихов. Заочно оканчиваю Челябин­ ский государственный педагогический универси­ тет, спортивный факультет.

Вконце мая 2002 года «всем миром» проводим об­

Александр Поповский 283

ластной фестиваль поэзии «Первомайская лира». Получаем массу положительных откликов.

А через два дня умирает моя мама – Поповская Вера Ивановна.

На следующий год фестиваль проходит уже в городе Коркино, с новым названием «Уральская лира».

В42 года, по приглашению Александра Кердана, еду в Нижний Тагил на Всероссийское совещание молодых писателей. Семинаром руководят Евге­ ний Туренко, Владимир Блинов, Татьяна Четве­ рикова, Айдар Хусаинов. Получаю предложение опубликовать свои стихи в журнале «Сибирские огни». С радостью соглашаюсь.

20 августа во второй раз становлюсь отцом – рож­ дается дочь Даша.

Через два года еду на совещание в КаменскУральский, где меня, после обсуждения третьей книги «С.О.Н.», рекомендуют в Союз писателей России.

Всередине 2010 года «Литературная газета» пе­ чатает мои стихи на 16-й полосе.

Самым насыщенным для меня стал 2011 год

– многочисленные публикации в антологиях, журналах, альманахах, газетах. А 31 декабря, в последний день года, не стало папы. Четвёртый сборник стихов «В шаге от райских ворот» я по­ святил отцу.

Для меня провинция – не приговор, а среда, ко­ торая позволяет мне размеренно существовать. Глубинка не терзает меня ежесекундными изме­

Мама, Вера Ивановна

284 Александр Поповский

Моя семья, 2012 г.

нениями и сумасшедшими темпами. На улице я постоянно вижу людей, которых знаю, поэтому чувствую себя достаточно комфортно.

Я человек вменяемый, поэтому осознаю тот факт, что поэтов, пишущих лучше меня, – очень много. Более того – в последнее время читаю в основном только те стихотворения, которые, по моему мне­ нию, на голову выше моих. Хотя бывают и редкие исключения (как же без них!)

Что же касается «хлеба насущного», то прихо­ дилось трудиться в разных сферах. В настоящее время работаю в школе учителем физического воспитания. Семья принимает меня таким, каков я есть. Чтобы внести полную ясность в этот во­ прос, приведу лишь один пример – на издание моего первого сборника жена Лена пожертвова­ ла свои отпускные. Более того, мои домочадцы гордятся мною, радуются новым публикациям в журналах и газетах.

Сын Никита также пытается «самовыражаться», но я в его палестины пока не лезу. Учится он в Челябинском педагогическом университете на втором курсе исторического факультета. А млад­ шая дочь Даша – первоклассница. Лена, как и по­ ложено жене поэта, работает в библиотеке.

Полина Потапова

Потапова Полина Владимировна (в девичестве

Черепко) родилась 20.06.1978 в селе Миасское Красноармейского района Челябинской области. С 1996 г. проживает в г. Челябинск. По образова­ нию учитель русского языка и литературы (окон­ чила Челябинский педагогический госуниверси­ тет, филологический факультет). По профессии

журналист: в разное время работала корреспон­ дентом и обозревателем на челябинском инфор­ мационном портале 74.ru, редактором интернетизданий Chel.ru, Kursdela.biz. Публиковалась в журналах «Уральская новь», «Уральский следо­ пыт», «Урал» (под псевдонимом Полунина) и др. Автор трех поэтических сборников: «Обратная сторона луны» (Челябинск, 2002, 300 экз.), «Чем дальше ночь» (Челябинск, 2004, 300 экз.), «Ана­ томия двух антонимов» (Челябинск, 2009, 200 экз.). Участница АСУП-2. Живет в Челябинске.­

Филологическая маркировка стихов П.П.

Традиции, направления, течения: легкая поэ­ зия, авангард, обэриу, постмодернизм.

Основные имена влияния, переклички: А. Вве­ денский, С. Маршак, Г. Сапгир, А. Логвинова, В. Павлова.

Основные формальные приемы, используемые автором: оксюморон, элементы примитивизма и минимализма, песенность, повторы, звукопись, языковая игра, каламбурность, пародийность, ирония, интертекстуальность, анафора, эпифора, поток сознания, герметичность, ассоциативность, инфантилизм.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

поэзия, стихи, дом, быт, материнство, детство, за­ чатие и рождение, взросление, память, родство, семейность, уютный микрокосм семьи, физиоло­ гия, гендерная проблематика.

Творческая стратегия: игровое осмысление своей женской, человеческой и поэтической ин­ дивидуальности, стихи как «вещь в себе» и за­ лог устойчивости индивидуального миробытия,

285

философично-ироническое анатомирование объ­ екта поэтической рефлексии.

Коэффициент присутствия: 0,48

Автобиография

Вообще-то история моей жизни – по крайней мере ее самой насыщенной части – кратко из­ ложена в автобиографическом рассказе «Дочь. Пять глав о главном», опубликованном в 2003 году в 15-м номере «Уральской нови» (http:// magazines.russ.ru/urnov/2003/15/potap.html). Не хотелось бы пересказывать ее другими словами, поэтому из детства и юности приведу лишь не­ сколько ярких, на мой взгляд, эпизодов. Боюсь вот только, что автобиография будет похожа на историю болезни. Но – надо так надо. Росла рефлексирующим (тогда я этого слова, конечно, не знала, но сейчас не подберу более удачного) ребенком. Если не рисовала, то рифмовала. Если не рифмовала, то тосковала. Родителей все время не было дома. Мама – Римма Черепко – то учи­ тель, то партийный работник, вечно где-то про­ падала. Папа – Владимир Черепко – музыкант, работающий в нескольких местах и разъезжаю­ щий по каким-то гастролям, всегда возвращался домой затемно. Мне было грустно и, видимо, не оставалось ничего другого, как писать. Стихи или картины. Что я и делала с большим удовольстви­ ем. Причем не только дома в свободное время. В школе, на уроках математики, например, я рисо­

Полина и Павел Черепко с матерью

286 Полина Потапова

Евгений и Алёна Потаповы. Муж и дочь

 

П.П., 2007 г.

 

вала комиксы на обратной стороне тетради. И это

внимания, а с годами мои привычки начали меня

имея маму-математика! Правда, она работала в

напрягать. Потому что если раньше я только по­

другой школе, но, боюсь, даже если бы она учи­

правляла скатерки, шторки, половички, то в бо­

ла меня, шансов склонить дочь на свою сторону у

лее зрелом возрасте это переросло в бесконечное

нее не было бы. К точным наукам я так и не при­

вылизывание и оттачивание. Стихотворных тек­

кипела. Только стишки и картинки. Картинки и

стов, публицистических статей (я имела неосто­

стишки. К сожалению, с многочисленными пере­

рожность стать журналистом). «Лучшее – враг

ездами (в татарскую кровь моей мамы, похоже, на

хорошего» – это 100% про меня. Ни художествен­

каком-то древнем этапе вмешалась цыганская)

ная школа по классу ИЗО, ни пара лет обучения

все мои опусы растерялись. Помню только общий

игре на пианино и год – на скрипке не вышибли

настрой своих первых стишей – сплошная мелан­

из меня этой совершенно нетворческой страсти

холия. А в рисунках… чего только в них не было!

– оттачивать. Но я боролась с этим и борюсь до

Даже что-то эротическое, перенесенное мной на

сих пор. Одно время мне помогало «неделание»

бумагу после просмотра какой-то, как мне тогда

по Кастанеде. Занималась всякой бессмысленной

казалось, запретной энциклопедии с Аполлонами

ерундой. Что-то из этого даже приносило день­

и Венерами. Правда, это было всего один раз и

ги. Например – сценарии рекламных роликов

не сохранилось вовсе не по причине очередного

для радиостанции «Олимп» (занялась этим еще

переезда, инициированного мамой. Решив, что я

незамужней студенткой педвуза, а бросила, уже

совершила нечто постыдное, я сожгла свой рису­

будучи семейным человеком и воспитывая ма­

нок в туалете. Пепел аккуратно собрала и смы­

ленькую дочь). Реклама в стихах, а то и в стихах,

ла в унитазе. Когда родители пришли с работы,

положенных на чужую музыку, – что может быть

они учуяли запах гари и попытались выяснить

бессмысленней и беспощадней! Как, в принци­

его причину. Я не созналась, понадеявшись, что

пе, и любая реклама. Был в моей жизни и период

все подумают на моего старшего брата Павла. И

написания рифмованных сценариев для детско-

только спустя какое-то время я узнала, что мама

юношеского центра и — так, налево. Дни города,

с папой меня сразу раскусили: Павел не смог бы

проводы зимы, чьи-то юбилеи и банкеты, другие

так аккуратно и тщательно уничтожить улики.

увеселительные мероприятия – сочинительства

Перфекционизм и дотошность, кстати, преследо­

для них до сих пор хранит память моего компью­

вали меня с детства. Раньше я на это не обращала

тера. Пробовала писать просто стихи для детей.

Оказалось – непросто. То есть непросто их пи­ сать. Видимо, еще не созрела или не мое. Един­ ственная доведенная мной до ума «детская» рабо­ та – создание рифмованного алфавита к 3-летию дочери Алены. Это был наш совместный с мужем проект: от меня – стиши, от него как дизайнера

иллюстрации. Мой муж, кстати, поддерживает меня и в других поэтических начинаниях – помог мне с дизайном моих трех поэтических сборни­ ков. А работать со мной, уж поверьте, непросто. И вообще терпеть меня – и это не набивание цены, я к себе с некоторых пор справедлива – настоящий подвиг. И я, без шуток, очень благодарна за это терпение и любовь всем своим близким. В пер­ вую очередь, моим бесценным родителям. Папе – за то, что «поделился» со мной своими способно­ стями (сам он поэт-песенник, не так давно выпу­ стивший сборник на деньги спонсоров). И просто за то, что он добрый и веселый человек, которого я очень люблю. Маме – за то, что, будучи более строгой и далекой от меня, чем папа в детстве, не позволила мне стать инфантильным существом. И просто за то, что она добрый и веселый человек, которого я очень люблю. И этот повтор не фигура речи. Мои родители – оба светлые люди, хоть я и не сразу поняла, что оба. Лишь недавно я осозна­ ла, почему все так тянутся к моей маме (с папой сразу все было понятно – мягкий, безотказный, баянист-весельчак-поэт, душа компании). Мама

то секретарь РК КПСС, то директор школы или Дома культуры – прямой, открытый, искренний

Полина Потапова 287

ихоть и весьма импульсивный, но отходчивый человек. Мне с моей замкнутостью и скрытно­ стью в детстве это было трудно понять. Сейчас

– легко. Я горжусь тем, что женщина, наделенная такими качествами, – моя мама. Ну и, конечно, я благодарна своему братишке. Хоть мы с ним, бу­ дучи детьми, часто ссорились, я всегда понимала, что после родителей ближе родного брата нико­ го у меня нет. Не было, до появления дочери. Но даже когда родилась моя любимая Аленка (имя ей, кстати, дал ее папа, т.е. мой тоже любимый муж, за что ему еще одно спасибо), глядя на нее в роддоме, я сравнивала этого младенца со своим братом. Длинные, как у пианиста, пальцы, нос с горбинкой… И нежные чувства при этом испыты­ вала к обоим. И сейчас испытываю. Он открытый

италантливый человек. И, да, тоже добрый и ве­ селый. И я очень его люблю! Вообще-то мне доро­ ги все мои родные (не только по крови). Я благо­ дарна родителям мужа — Анатолию и Екатерине Потаповым, но особенно — последней. По-моему, самый плодотворный, «болдинский» период при­ шелся в моей творческой жизни на время моего тесного, дружеского общения с мамой мужа. А во­ обще, пожалуй, все, кто меня окружают, включая моих друзей и «коллег по цеху», каждый хоть в какой-то степени да спровоцировал эффект ба­ бочки в моей судьбе. Дай Бог всем моим близким

идругим хорошим людям долгих лет осмыслен­ ной и наполненной яркими событиями жизни!

288

Вячеслав Пшеничников

Пшеничников Вячеслав Васильевич родился в 1960 г. в Магнитогорске. Поэт, прозаик, дра­ матург, журналист, бизнес-аналитик, философ. Участник IV Российского философского кон­ гресса (Москва, 2005). Учился в Магнитогор­ ском государственном педагогическом институте (1978–82) на факультете литературы и русского языка. Работал школьным учителем, тренером по дзюдо, инструктором по туризму, заведовал фи­ лиалом городской библиотеки, в 1990-е – теле- и радиожурналистом, корреспондентом журнала «Земляки», газет «Магнитогорские вести», «Но­ вая газета», «Новая версия». Редактор газеты Магнитогорской торгово-промышленной палаты. Член Союза российских писателей (1997). С 1997 г. вместе с В. Некрасовым руководил литератур­ ным театром «Искусство амбиционизма» (Маг­ нитогорск). Стихи публиковались в журналах «Урал», «Уральская новь», «Берег А» и др. Автор книги стихов «Z» (Магнитогорск, 2000, 300 экз.). Участник АСУП-2. Живет в Магнитогорске.

Филологическая маркировка стихов В.П.

Традиции, направления, течения: постреализм,

фольк-арт, метареализм, соц-арт.

Основные имена влияния, переклички: мини­ малистская японская поэзия, К. Джангиров, О. Щуров.

Основные формальные приемы, используемые автором: поток сознания, говорная интонация (напоминает бормотание, заговор), асинтаксизм, отсутствие знаков препинания, свободный стих, метафора, яркая образность.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

философские категории (смерть, бессмертие, мысль), мыслительный процесс, поэзия, язык, тема любви, отношения человека с богом, мотив тоски по детству, течение времени, образы – пти­ ца, смерть, мысль, стихи, слово, земля, икона, че­ ловек, слепота, бог, камень, женщина.

Творческая стратегия: философское осмысле­ ние реальности, настрой на созерцание и созида­ ние, преодоление обыденного сознания посред­ ством творчества.

Коэффициент присутствия: 0,12

В.П. (прямая речь):

«Ощущаю ли я себя писателем? Что ни говори, но сегодня ответ на это неотделим от произошед­ шей, по факту, деквалификации писательского труда с сопутствующим его обесцениванием. Как, впрочем, и журналистского. Рядовые блогеры, если подходить к этому в свете запросов читаю­ щей публики, делают многое ничуть не хуже. Зе­ леные юнцы слагают вирши на уровне профи. Не­ поверженным остается лишь писатель-гений, но, пожалуй, что таковым я себя не считаю».

Дополнительные сведения

Внастоящее время В.П. занят исключительно на­ укой. Миссия его проекта «Концепция Geo455» – инструментальное перевооружение современной системы знаний, создание инструментального и теоретико-концептуального обеспечения Науки 2.0(икакчастноедополнениеэтому–учреждение новой онтологии, новой научной картины мира).

Вданном амплуа ведет блоги на веб-площадках радио «Эхо Москвы» и журнала «Однако».

Вячеслав Раков

Раков Вячеслав Михайлович родился 31.10.1953

в городе Молотов (Пермь). Окончил истори­ ческий факультет Пермского государственно­ го университета (1976). В 1976–81 гг. работал учителем истории в одной из пермских школ. С 1981г. – преподаватель истфака ПГУ. В 1983–86 гг. учился в аспирантуре МГУ. Кандидат истори­ ческих наук. В настоящее время – доцент кафе­ дры гуманитарных дисциплин Пермского филиа­ ла Высшей школы экономики. Публиковался в журналах«Несовременныезаписки»,«Уральская новь», «Урал» и др. Автор монографии «Европей­ ское чудо» (Пермь: Изд-во Пермского универси­ тета, 1999). Автор двух поэтических сборников: «Золотая игра» (Пермь: Фонд «Юрятин», 1996, 300 экз.) и «Число π» (Пермь, 2006, 500 экз.).

Участник АСУП-1,2. Живет в Перми.

Филологическая маркировка стихов В.Р.

Традиции, направления, течения: постакмеизм,

медитативная лирика, философская лирика, ме­ тафизическая поэзия, метареализм, минимализм.

Основные имена влияния, переклички: Ф. Тют­ чев, О. Мандельштам, В. Кальпиди.

Основные формальные приемы, используемые автором: экзистенциальная метафора, культур­ ные реминисценции, самоирония, дозированный контраст «высоких» категорий и сниженной лек­ сики.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

философские категории (бытие, смерть, мысль), мыслительный процесс, духовное и религиозное чувство, образы мировой культуры и искусства, ментальное путешествие, поэзия, город (Пермь), городская мифология, зона, судьба.

Творческая стратегия: преодоление обиды и страха, изживание тяжести рокового предопреде­ ления, освобождение.

Динамика: в подборке 1 тома преобладает куль­ турологическая тематика, происходит идентифи­ кация поэтического сознания в контексте миро­

289

вой культуры. В стихах 2 тома поэтическое «я» обретает более определенные биографические очертания в более реальном географическом про­ странстве (город, Пермь), при этом судьба лири­ ческого героя, вступившая в резонанс с симво­ ликой и мифологией места, образует общую для героя и города перспективу ментального пути: к преодолению страха (обиды, травмы, комплекса вины), раскрепощению, освобождению в обще­ культурном пространстве.

Коэффициент присутствия: 0,28

Автобиография

Я родился в Перми 31 октября 1953 года. Точ­ нее, в Молотове, как тогда называлась Пермь – страшноватом городе (мы, здешние, ушиблены Молотовым), состоявшем из заводов и бараков. Мой отец приехал на Урал с Дальнего Востока вслед за своим другом, с которым вместе служил во (на) флоте, да так здесь и остался. Оставшиеся ему 11 лет (из 34 отпущенных Богом) он рабо­ тал слесарем на большом заводе. Мать до пенсии шила костюмы в швейном ателье. После смерти отца я жил в основном с бабушкой, вышедшей из часовенных старообрядцев. Мои самые теплые детские и юношеские воспоминания – это она, о ней. Ее звали Соломония. Затем она стала Соло­ мией. А дальше сарафанное радио времени пере­

Сидит слева бабушка Соломония с сыном Владимиром, рядом – родственники

290 Вячеслав Раков

Мать, Ракова Екатерина Федоровна (1929–1987)

делало подлинное имя в обычное Софья, Соня. В коллективизацию их раскрестьянили, они оста­ вили разоренный дом и долгие годы скитались по разным углам, пока на полученном отцом от завода участке земли бабушка не построила дом: выписала лес, с помощью мужиков заготовила

Отец, Раков Михаил Гаврилович (1928–1963)

бревна для сруба, таскала воду для замешивания цемента, копала котлован. В этом доме я вырос и живу до сих пор.

Бабушка рассказывала мне о своем деревен­ ском детстве: о том, как она переболела тифом в гражданскую, как ее сочли было мертвой, но она неожиданно открыла глаза и встала с лавки; о по­ гибшем, затонувшем крестьянском мiре Урала; о староверческой субкультуре – русской Атланти­ де, ушедшей в илистое дно нашей истории, но все еще торчащей над ее поверхностью маковками своих скромных церквей, одну из которых, кста­ ти сказать, староверы возвели недалеко от наше­ го дома несколько лет назад. У меня сохранились фотографии бабушкиной семьи 20-х годов – до коллективизации. Это уже не миф, но еще эпос: люди, принадлежащие Традиции, вымуштрован­ ные и выпрямленные ею. На фотографиях 30-х ничего этого уже нет. На них – торжество люмпе­ низации, коллективный снимок «антропологиче­ ского геноцида» (И. Бродский).

В 1971 году я окончил школу и поступил на исто­ рический факультет Пермского университета. После 1968, как мы знаем, начиналось безвре­ менье. С 1970-х мы, русско-советские, отдыхаем от нашего XX века. Над нашими студенческими столами плыла брежневская застольная. Тем не менее, до нас все же доходили голоса контркуль­ туры 60-х, прежде всего, музыка: «Битлз» и все остальное. Мы слушали ее на катушечных маг­ нитофонах, которые уже появились в магазинах. Мой сокурсник, представившийся как-то дзэн- тантро-буддистом (это в Перми-то!), занялся моим музыкальным просвещением. Благодаря ему я не только узнал, что существует другой мир

– он дал мне это почувствовать. Это был мой пер­ вый культурный шок. Нет, второй. Первым был Достоевский, которого я, к счастью, не прочитал в школьные годы. Потом были Бодлер и прокля­ тые поэты. Их я читал в областной библиотеке, покрываясь обильным нервным потом.

Потом я работал в школе («пять лет с правом переписки»). В то время я слишком много читал и слишком мало жил. В итоге выход в открытый социальный космос, космос общения стал моей личной проблемой, которую мне пришлось ре­ шать. Как ни странно, в этом мне помог Восток, ставший моей первой, но не последней любовью. Через него я вышел к людям: это были пермские паломники в Страну востока, читавшие Радха­ кришнана, Судзуки, Ошо, Дао дэ цзин, Юнга, Грофа etc. Большая часть этой литературы была перефотографирована и с типографским тщани­ ем сброшюрована. У одной из моих знакомых «паломниц» был целый шкаф таких книг (и опять удивление: это в Перми-то?). Общение с ними вызвало уже не культурный шок, а миниатюрную такую инициацию, если я не льщу себе, малень­ кий такой выдох-смерть с последовавшим вос­ кресным вдохом («аще зерно, падши в землю…»).