Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УПШ

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
29.35 Mб
Скачать

нет! У судьбы в отношении меня и этой тихой на­ учной кафедры другие планы: сюда комитетчики пристраивают своих сексотов, а молодым чеки­ стам нужен быстрый карьерный рост. Вскоре мы с кафедрой расстаемся. «Вы, Слепухин, человек амбициозный и неадаптивный!» Независимый, политически неблагонадежный! В

течение нескольких месяцев мединститут по раз­ ным предлогам не выдает трудовую. Денег нет, я уезжаю в Ленинград, живу то у одноклассника, то у любовницы приятеля. Продаю картинки – свои коллажи. Таня Л. – одноклассница Титова из «Аквариума». Разные люди посещают ее фатеру, кое-кто помогает с реализацией коллажей. 5–7 баксов – крутые деньжищи по тем временам!

Закрутившееся время перестройки и последую­ щей ельцинской «рыночной экономики» круто все изменило. Немного поработал практическим врачом, но в 1991 из-за безденежья-бесквартирья вынужден был уйти из бюджетного сектора, ор­ ганизовав акционерное общество «Евдокия», на­ званное в честь только что родившейся дочери. Помню, как в августовские дни путча в наш офис вбегали люди, жарко говорили с упреком: «Вы тут сидите, а в Москве такое творится!». Да, мы сидели, так как ничего не получалось. Никто не знал, «с чем его едят», этот бизнес.

Потом вдруг всё получилось. Не буду рассказы­ вать о пережитом за двадцать лет – успехи, за­ границы, денежный водопад, мысли – нельзя ли купить остров на Адриатике, затем – чиновникивзяточники, приятели-бизнесмены, расчленен­ ные, проплывающие в чемоданах по реке Исеть, бандиты, ОБЭПы… Опять же мои амбиции. На этом фоне – стихи.

Вшколе стихи были главным, на конкурсы декла­ маторов нас привлекали с первых классов. Насто­ ящая одержимость поэзией началась в мои шест­ надцать, когда друг прочитал мне вслух «Servus

– Reginae» Блока. Александр Александрович, Цветаева, Маяковский – долгое время были глав­ ными моими кумирами. В студенчестве я много экспериментировал со стихами. Это были под­ ражания Эжену Гильвику, Рене Шару, Сандра­ ру, Элюару, позже – немцам-экспрессионистам.

Вформе главенствовал верлибр. С другом Са­ шей Деменьшиным мы выпускали самиздатов­ ские сборники, в общаге устраивали сборища поэтическо-философского клуба «Синтез» (пока нам мягко не объяснили, что такого рода меро­ приятия строго регламентируются инструкция­ ми ВЧК от 1918 года).

В1989 я женился второй раз, моя избранница за­ кончила филфак. Этот союз очень важен для по­ нимания того, что было дальше. Мы оба с Машей зачитывались стихами «возвращенных» поэтов, Бродского, Лосева, Цветкова, Кенжеева, Гандлев­ ского. Маша на всю жизнь стала моей единствен­

Сергей Слепухин 341

С.С. с А. Пуриным и В. Гандельсманом, 2003 г.

ной Музой. Появились в эти годы и собственные стихи. Часть их была написана мною, часть – Ма­ рией, а некоторые явились плодами совместного творчества«братьевисестерГонкур».Такв2000в Екатеринбурге вышел совместный сборник «Сла­ ва Богу, сегодня пятница». После этого началась «настоящая литературная жизнь». Публикации в «толстых» журналах, издание книг, сближения и многочисленные конфликты с известными сти­ хотворцами и редакторами. Амбиции, амбиции… Мелкие рыбки сбиваются в косяки и косячки, фланируют вдоль берега, большие рыбы – уходят на глубину, далеко в море. Это мое кредо.

Было у меня острое заболевание «Цветковым» и долгое излечение от его стихов. Был совместный проект с Геком Комаровым, издателем «Пушкин­ ского фонда». Была история с выпуском книг Гандельсмана и Цветкова в иллюстрациях дочки Дуси. Я сотрудничал с редакциями многих «тол­ стых» журналов, но наиболее плодотворно с ли­ тературным сайтом «Сетевая словесность», пото­ му что Георгий Жердев – лучший из встреченных мною редакторов. В настоящий момент второй год мы с дочерью издаем свой собственный аль­ манах «Белый ворон». Недавно журнал был на­ гражден первой премией берлинского фестиваля «Лучшая книга года».

Вот, примерно об этом я думал, это вспоминал за три дня до нового 2011 года, когда вдруг неожи­ данно очутился на операционном столе по слу­ чаю обширного трансмурального инфаркта мио­ карда. Сердце расползалось в трех плоскостях, но я (почему-то) не умер. На следующий день, оч­ нувшись в реанимации, первое, о чем я подумал, было: какая глупость – подводить итоги!

И эта автобиография – тоже большая глупость! Слава Богу, жизнь – продолжается, а главное – не написано!

342

Виктор Смирнов

СмирновВикторГеннадьевичродился 12.04.1957

вКостромской области. Выпускник филологиче­ ского факультета УрГУ. Много лет преподавал русскую литературу в школе. Стихи печатались

векатеринбургских газетах, в журналах «Урал» и «Таллинн». Его стихи, несмотря на малое количе­ ство публикаций, высоко ценят ключевые фигуры поэтического Екатеринбурга. Автор семи руко­ писных книг стихов, одна из которых была издана

– «Соляной столб» (Екатеринбург, 2005, 500 экз.). Живет в Екатеринбурге, работает вахтером.

Филологическая маркировка стихов В.С.

Традиции,направления,течения: легкая поэзия, реализм, «тихая» лирика, модернизм, акмеизм.

Основные имена влияния, переклички: А. Фет, С. Есенин, Н. Рубцов, поздний Б. Пастернак, поздний Н. Заболоцкий.

Основные формальные приемы, используемые автором: олицетворение, элегизм, параллелизм, неточная рифма, аритмичность, игра со шриф­ том, зарисовочность, элементы примитивизма, медитативность, остранение, эпитет, сравнение, смысловая незавершенность, риторический во­ прос.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы: география, природа, растения и деревья, топо­ графия, историко-культурные и мифологические аллюзии, любовь, поэзия, наивная идилличность, цвета и оттенки, натурфилософия, тленность и хрупкость, печаль, юродивость лирического субъ­ екта, приятие мира Творческая стратегия: остраненно-элегическое

осмысление себя в координатах природного кос­ моса, стремление к «неслыханной простоте».

Коэффициент присутствия: 0,18

Автобиография

Я, Смирнов В.Г., родился в деревне Юрятино ИгодовскогорайонаКостромскойобласти.В1960 году родители переехали в Свердловск, прописа­

лись, стали работать. Я посещал 19-й детский сад от Облпотребсоюза, где тогда и трудились отец и мама. Считаю, что с этого возраста я и полюбил литературу благодаря стараниям бабушки Анны Андреевны, жены деда Павла Михайловича, ин­ валида войны, который нас прописал в городе. Она мне читала, а я рассматривал картинки. Это были: «Сказка о царе Салтане», «Тамань», «Кав­ казский пленник» Л. Толстого, «Таюткино зер­ кальце» П. Бажова. Воспитатели в садике много читали нам вслух, и я влюбился в «Карлсона», две первые книги А. Волкова и в дальневосточ­ ные сказки писателя Дм. Нагишкина. Я уже по­ нимал ценность книги. В 1964 году я стал учиться в школе № 43 (на улице Академической). Там нас заботой и вниманием окружили первая учитель­ ница Чугайнова Валентина Павловна и директор школы Кобринская Миля Ароновна (ныне уже покойная). В 1967 году мама купила мне книгу М. Ильна и Е. Сегал «Как человек стал великаном». Я много раз ее перечел и решил стать историком. История интересна мне до сих пор. В 1969 году мама купила мне «Занимательную минералогию» академика А. Е. Ферсмана. Эта и другие популяр­ ные книги Ферсмана подвигли меня на желание сделаться геологом, минералогом. Я до сих пор читаю Ферсмана и свердловскую минералогию А. Малахова. Меня тянет к себе мир камня.

В 8-м классе мечтания мои переменились: нас стали учить литературе Ася Михайловна Сатер и Людмила Ивановна Смирнова. И я очень за­

В.С., конец 80-х гг.

Виктор Смирнов 343

В.С., конец 90-х гг.

 

В.С. и А. Танцырев

 

интересовался популярным литературоведением.

Сейчас меньше половины. В мае 1982 у меня от­

История и минералогия были забыты. Прекрасно

крылись глаза на то, что я пишу и как это надо де­

вела литературу два последних школьных года

лать. Третья книга «Сирень» написана в 1982–85

Людмила Ивановна. Под ее влиянием я решил

годах. Четвертая «К Цинтии» – в 1980–88 годы.

поступать на филологический факультет. По­

Я пообещал посвятить эту книгу Луне. Тем более

ступил в университет в 1974 г. и сразу же попал

что Цинтия – одно из имён лунной богини. Пя­

в руки куратора группы В.В. Блажеса и поэта

тая книга «Соляной столб» написана в 1989–95

Б.М. Марьева, который вёл у нас античную ли­

годах. Название мне подсказал мой друг Валерий

тературу, а также – литературное объединение.

Мухачёв. Он сказал мне: «Не вглядывайся в про­

Я стихов тогда не писал и собирался стать лите­

шлое, не вспоминай его, иначе станешь соляным

ратурным критиком. Когда же я познакомился с

столбом». Эта книга была издана Е. Касимовым

моим однокурсником поэтом Андреем Танцыре­

и Ю. Казариным. Пока она – единственная моя

вым, то попал под его влияние. Стихи стал писать

печатная книга. Шестая книга «Bronze» (1996

регулярно с июля 1976, причем любимым поэтом

–2001) первоначально должна была называться

в 17–19 лет у меня был В.Я. Брюсов. Танцырев

«Byronze», но я не нашел в себе ничего общего

поддержал мои опыты так же, как и два молодых

с Байроном и переменил название. Смысл: был

тогда поэта – Сергей Гонцов и Евгений Касимов.

золотой век литературы... а сейчас –бронзовый.

Попав в этот дружеский кружок, я тоже должен

Седьмую книгу «Кисмет» (счастье, или судьба

был писать. Я и писал. Нужно только сказать, что

в одном из восточных языков; фильм с участи­

стихи до 19 лет я не понимал: почему одни хоро­

ем Марлен Дитрих) я писал 10 лет при том, что

шие, а другие плохие. В 20 лет я увлекся творе­

она небольшая (42 стихотворения). Вот вкратце

ниями Б.Л. Пастернака, который до сих пор мой

история моих стихов. И моя история.

любимый поэт и прозаик. Я долго не понимал,

Огромное влияние в университете на меня ока­

«не видел» своих стихов и писал как Бог на душу

зал мой учитель Л.П. Быков. В 1980 году я стал

положит. Летом 1979-го я составил свою первую

посещать литобъединение, которая вела М.П.

книгу «О природе». В ней было 45 стихотворе­

Никулина. Это было потрясением для меня. Она

ний. Осенью я попал под распределение в по­

поставила нам душу. Но самое большое влияние

сёлок Красноармеец Нижнесергинского района

на меня в жизни оказала мама Юлия Антоновна

Свердловской области. Правда, проработал я там

(урожденная Меркулова). Всегда буду помнить

всего год. Под новый 1980-й год я переработал «О

её и отца, Геннадия Александровича. Родители

природе», добавив туда еще 55 стихотворений.

любили меня и занимались мною до самой своей

Так в первоначальном варианте сложилась пер­

смерти. Еще несколько слов. Я 30 лет проработал

вая книга стихов «Митилена» (Митилена – город

учителем литературы в школе. Ушёл по сокраще­

в Древней Греции, известный мне по «Дафнису и

нию. Сейчас работаю вахтером, и правда в том,

Хлое» Лонга).

что мне уже 55 лет.

В 1980 году мне показалось, что сам воздух в

Любимые писатели у меня: в XIX веке – Пушкин,

стране стал иным. Бывают такие годы, перелом­

Тютчев, Л. Толстой, Чехов; в XX – Блок, Пастер­

ные, когда всё меняется.

нак, Мандельштам. Из современных знаменитых

Я по-прежнему пишу, как Бог на душу положит.

писателей люблю А.С. Кушнера и А.Г. Битова.

Во второй книге «Светлые вариации» (1980 – 81

 

 

гг.) было первоначально тоже 100 стихотворений.

 

 

344

Эдуард Смирнов

Смирнов Эдуард Григорьевич (1939–2005) ро­ дился во Ржеве. Окончил четыре курса МГУ по специальности «искусствоведение». Художник, поэт. Публиковался в «Литературной газете», журналах «Урал», «Бельские просторы» и др. изданиях. Автор книг стихотворений: «Дом с на­ рисованным окном» (кассета под общим назва­ нием «Перекличка. Стихи и поэмы. Книга в кни­ ге», Уфа, 1990), «Грузчик и Роза» (Пермь, 1993). Участник АСУП-1. Жил в Уфе.

Филологическая маркировка стихов Э.С.

Традиции, направления, течения: модернизм,

сюрреализм, экспрессионизм, неоакмеизм, ме­ тареализм (метаметафоризм), постмодернизм, постконцептуализм.

Основные имена влияния, переклички: А. Рем­ бо, О. Мандельштам, Б. Пастернак, Е. Евтушенко, В. Некрасов.

Основные формальные приемы, используемые автором: метафоризм, автопсихологизм, лири­ ческое высказывание, эклектизм, музыкальность, интертекстуальность, эстетика безобразного, сло­ вотворчество, эксперимент с формой.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

отношения с любимой, быт, снег, термальные со­ стояния холода/тепла, Юг как топос, контрасты, ночь, физиологическая ущербность, речь, поэзия, поэт.

Творческая стратегия: постоянная смена стра­ тегий, поиск новых форм; эстетическое самоо­ правдание.

Коэффициент присутствия: 0,1

Об Эдуарде Смирнове

(компиляция из свободных источников), авторы Н. Грахов, В. Кальпиди.

Ссередины70-хпрошлогоидоначаланашеговека поэт Эдуард Смирнов был несомненным лидером

неформальной поэзии современного Башкор­ тостана. Его яркая и запоминающаяся личность сразу привлекала к себе внимание, а в маленькой его однокомнатной квартирке на четвертом эта­ же в доме по улице Кирова, сразу за рестораном «Башкирия», можно было встретить людей раз­ ных. Это мог быть оперный бас и довольно из­ вестный художник Борис Торик, а могла быть и тогдашняя первая скрипка оркестра Башкирско­ го оперного театра, мог быть бывший карточный шулер, а ныне импресарио какой-то эстрадной группы, но могли быть и поэт Газим Шафиков с прозаиком Русланом Максютовым. Поэты, ху­ дожники, начинающие поэты, врачи «скорой по­ мощи» и просто любители книг – все они, как в каком-то калейдоскопе, бесконечно сменяя друг друга, вращались вокруг Эдуарда. Вот как описы­ вал эту уфимскую среду Газим Шафиков: «Боге­ ма – это во многом боязнь не оказаться в стороне от этой талантливой и в чем-то загадочной стаи, которая чутко отслеживает наиболее интересных и ярких молодцов и барышень, как магнитом при­ тягивая их в свой круг, выход из которого один: или ты остаешься наедине с самим собой и про­ биваешь себе дорогу исключительно собственны­ ми силами, что крайне трудно, или принимаешь законы этой самой богемы и становишься членом ордена, который нередко решает дальнейшую твою судьбу: «быть или не быть?». В этом смысле поэтическую богему можно смело ставить рядом с какой-нибудь бандитской шайкой, которая дей­ ствует примерно по таким же своим «понятиям», собирая в свои ряды тех, кто одарен в совершенно другом качестве — в умении жульничать. В этом смысле создается странное двуединство: быть талантливым в двух крайностях: ради людей и — против них...». Определение жесткое и, кажется, не совсем справедливое. Но как посмотришь на постоянно пополняемый список «ушедших так рано», сразу же отпадает желание полемизиро­ вать на этот счет.

Короче: первая книга стихотворений Э.С. должна была выйти еще к концу семидесятых годов. Но случайный привод в милицию во время очередно­ го «творческого загула» разрушил все – последо­ вал звонок в Башкирское книжное издательство, где, как следствие, уже набранная и отредактиро­ ванная корректура книги пошла в разбор. Време­ на были жесткие, и это тогда вычеркивало фами­ лию провинившегося из списков претендентов на издание своей книги. Самое обидное здесь то, что теперь, по прошествии времени, невозможно отыскать даже следа от той, первой, рукописи – почти все свои стихи Э.С. раздавал каким-то слу­ чайным знакомым и приятелям, которые вились

 

Эдуард Смирнов

345

вокруг него на протяжении всей его жизни. Ко­

нами настоящий художник. Я не прошу у Смир­

нечно, неудача со сборником сильно ударила по

нова прощения за резкие слова, пока что он сам

поэту. Подрабатывая то здесь, то там в качестве

нуждается в прощении у обворованных им чи­

художника-оформителя, он продолжал работать

тателей». Очень трудно сейчас судить о том, как

и в литературе, не изменив, впрочем, ни образа

сумел поэт ответить на это обвинение. Известно

жизни, ни алкогольного времяпрепровождения.

только, что Э.С. продолжал писать практически

Только к концу восьмидесятых годов забрезжи­

до последних дней. Впоследствии все написанное

ла какая-то возможность опубликовать книгу.

Смирновым было вывезено родственниками его

Она вышла в 1990 году в составе коллективного

жены в Англию, и дальнейшая судьба его рукопи­

сборника «Перекличка» (Стихи и поэмы. Книга

сей неизвестна.

 

в книге). «Перекличка» объединила под своим

 

 

переплетом семерых очень разных по настроени­

«В разваленной квартире

 

ям и манере творчества поэтов: Сергея Воробье­

у Эдика Смирнова

 

ва, Иосифа Гальперина, Михаила Ерилина, Нину

мы спорили о мире

 

Зимину, Эдуарда Смирнова, Светлану Хвостенко

и пили бестолково –

 

и Игоря Цаголова. Подзаголовок «Книга в кни­

кипучая отрава

 

ге» был призван подчеркнуть, что под одной об­

веселой круговерти

 

ложкой сосуществует семь совершенно разных

нас уверяла: слава –

 

книг совершенно разных авторов. Башкнигоиз­

недалека от смерти!..» (Н. Грахов)

 

дату и тогда частенько приходилось идти на раз­ личные ухищрения, экономя позиции в годовом тематическом плане. Редактором-составителем книги был Николай Грахов. И ему пришлось помучиться со Смирновым: Э.С. очень долго не сдавал рукопись. При разговоре выяснилось, что значительную часть своих стихов он просто раздарил каким-то случайным людям и поэтому рукопись ему составлять не из чего. Нужно было что-то срочно решать! И тут вспомнилось следу­ ющее: когда-то, за несколько лет до этого собы­ тия, Н. Грахов время от времени перепечатывал для Смирнова написанные им новые стихи, т.к. имел личную печатную машинку (редкость в те годы). И так, к счастью, случилось, что, отдавая ему первые два экземпляра его стихов, он остав­ лял себе третий экземпляр, потому что по тем временам надежды на то, что когда-нибудь вый­ дет полноценная книга стихов Эдуарда Смирнова ни у кого не было... Так, с грехом пополам, и поя­ вился на свет его первый сборник, озаглавленный им «Дом с нарисованным окном». Вторая книга стихов Эдуарда «Грузчик и Роза» вышла в городе Перми в серии «Классики пермской поэзии», вы­ пуск 9-й, в издательстве «Арабеск» в 1993 году. Инициатором ее издания выступил Виталий Кальпиди. Второй сборник был дополнен еще двенадцатью стихотворениями и отрывками из поэмы «Грузчик и Роза». Вот что было написано в предисловии к этому сборнику: «…Дар поэта – это небесный подарок. Тому, кто плюет в лик да­ рящему, не будет пощады в этой жизни: его ждет деструкция, а проще – разложение. Судьба ода­ ренного стихотворца Эдуарда Смирнова ужасна. Он сделал настолько мало, если судить по тому, на что он был способен, что… да тут и говорить не­ чего: все и так понятно. Но у Эдуарда есть шанс: все начать сначала. Это практически невозможно, а значит, и должно быть осуществимо, если перед

346

Наталия Стародубцева

Стародубцева Наталия Сергеевна родилась

14.12.1979 в городе Шимановск Амурской обла­ сти. В 1986 г. вместе с семьей переехала в Нижний Тагил. Окончила Нижнетагильский педагогиче­ ский институт по специальности «филология».

Внастоящее время работает в ОАО «Научнопроизводственная корпорация «Уралвагонза­ вод». Первая поэтическая публикация – в город­ ской газете «Горный край» (1997). Публикова­ лась в журналах «Урал», «Уральская новь», «Ва­ вилон», «Интерпоэзия» (Нью-Йорк), антологиях

«Anthology of contemporary russian women poets» (США), сборнике «Анатомия ангела» (Москва).

В2000 г. стала победителем Всероссийского литературного конкурса «Дебют» (номинация «Поэзия»). Лауреат фестиваля «Урал-Транзит» (Челябинск, 2003). В 2006 г. получила стипендию министерства культуры Свердловской области. Курировала поэтическую серию «Контрабанда», выходившую в издательстве «Союз». Автор сбор­ ников «Китайская скрипка» (2000), «Опунция овата» (2002), «Из общего вагона» (2006). Участ­ ница АСУП-2,3. Живёт в Нижнем Тагиле.

Филологическая маркировка стихов Н.С.

Традиции, направления, течения: модернизм,

постакмеизм, постмодернизм, метареализм (ме­ таметафоризм).

Основные имена влияния, переклички: И. Брод­ ский, И. Лиснянская, В. Кальпиди, М. Степанова, В. Павлова.

Основные формальные приемы, используемые автором: синтез умеренно-традиционной просо­ дии с максимально свободным использованием лексического материала, поток сознания, стили­ зация, просторечность.

Сквозныесюжеты,темы,мотивы,образы: от­ ношение «я» и «ты», гендерная проблематика, го­ род, Ленинград/Петербург, Тагил, деревья, быт, процессуальность, смерть.

Творческая стратегия: интеграция индивиду­ ального в общее, постоянный, почти истеричный поиск опоры.

Динамика: стихи 3-го тома во многом сопоста­ вимы со стихами, представленными во 2-м томе, однако в них заметно преодоление бытового про­ странства и выход к философской проблематике, усиление рефлективного начала в лирике.

Коэффициент присутствия: 0,74

Автобиография

Трудно писать о том, чего в принципе нет. Я ро­ дилась в городе Шимановск, чем всегда очень гордилась. Потому что, во-первых, не Тагил, а вовторых, 40 км от границы с Китаем, и мне почемуто это казалось круто. Я не помню своего детства.

Отец

Мы ставили желтые кресла лицом друг к другу, получался корабль. Папа приносил мытый изюм в маленькой кружке. Один раз мы резали ябло­ ко и попали мне ножом по пальцу. Папа взял мой палец в рот и пытался остановить кровь. Мама думала, что у меня никогда не вырастет нормаль­ ный ноготь. Один раз папа купил маме на день рождения хрустальную конфетницу, показал мне и просил, чтобы я не говорила об этом маме. Ког­ да его не было дома, я позвала маму и показала ей втихаря. Меня наругали, мне было очень стыдно. Это мне было года четыре.

Он был моряком, постоянно ходил в загранку, привозил бананы. Лепил и раскрашивал глиня­ ные маски, я их очень боялась. Потом мы с мамой

Родители

от него уехали, он спился и умер. Я его никогда не знала.

Мать

Я впервые визуально осознала маму, когда ей было 32. Для меня ей долго было 32. Сейчас мне самой 32. Мама в крепдешиновом бордовом пла­ тье и босоножках на каблуках выходила из трам­ вая, а я ее встречала с работы. Это когда она ра­ ботала в табельной на УВЗ. А вообще она медик. Моя мама очень красивая. Ее красота – следствие внутренней отстраненности.

Вот написала, и стало понятно, почему у них ро­ дилась я.

Бабушка

Тут сидели с мамой, и она мне сказала: «Ты стала так напоминать маму…». Бабушка – мой первый мертвец, после которого мне стало не так страшно умирать. Второй мертвец – Мишка – мой двою­ родный брат. Когда там больше, чем здесь, навер­ ное, это не так пугает.

В бабушке мне нравилось все. Ее жизнь похожа на какую-то историю, какие не случаются сейчас. Ее прадед был муллой в мечети. Ее отец умер в 92 года. Он был женат 5 раз. Погнал табун лошадей в ночное, простудился и умер. Ее мать Ганиджамал в 40 лет заблудилась в лесу, вышла только через три дня. Умерла, потому что все это время пила воду из болота. Бабушка вышла замуж за ссыль­ ного, у нее было 7 детей, двое умерли в младенче­ стве. Моя мама – младшая из живых.

Я проводила у бабушки каждое лето с 3 лет. В ней все было правильно. Самый чистый дом в дерев­ не, крепкое хозяйство. Она никогда не плакала и не жаловалась.

Институт

До института были ежегодные лета у бабушки, рифмы в стол. В институте я начала общаться с людьми (до этого были книги). В принципе, во внешней жизни все произошло в институтский период. В это время случилась первая любовь, которая «та, что всегда», и другие, которые «здесь и сейчас». Там я познакомилась с другими пишу­ щими людьми, отношения с которыми, как мне казалось, я сохраню на всю жизнь: Лена Михеева, Катя Симонова, Саша Петрушкин, Максим Анку­ динов, Леша Сальников… И другими пишущими людьми, отношения с которыми, как мне кажет­ ся, я сохраняю до сих пор: Евгений Туренко, Галя Коркина. Когда я пишу стихи, я их мысленно чи­ таю Туренке и как бы представляю его реакцию. Значит, можно сказать, какие-то отношения есть. В институтскую же бытность случился «Дебют», почему-то никак на меня не повлиявший. И первая(ые) книга(и) – детьми я их не считала. И замужество, тогда еще гражданское.

Наталия Стародубцева 347

Н.С. с мужем, Я. Разливинским, 2004 г.

Сейчас

Физически я работаю начальником бюро корпо­ ративных наград отдела кадров управления под­ бора и подготовки персонала открытого акцио­ нерного общества «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзер­ жинского» Министерства промышленности и торговли Российской Федерации.

Если бы обо мне писал мой сын, было бы при­ мерно так: «Моя мать старалась жить, не остав­ ляя следов и стараясь не доставлять никому неу­ добств. Садясь в машину, стряхивала снег с сапог. Ничто не приспосабливала под себя, а сама при­ спосабливалась под всё. Она здесь была временно и всегда знала это. Она старалась иметь минимум вещей и ни к чему не привязываться. У нее прак­ тически не было друзей. Меня она любила боль­ ше всего...»

348

Юлия Судьина

Судьина Юлия Александровна родилась в 1979

г. в Нижнем Тагиле. Закончила факультет жур­ налистики Уральского государственного уни­ верситета. Публиковалась в журнале «Остров». Работает по специальности. Участница АСУП-2. Живет в Нижнем Тагиле, поэтическим творче­ ством больше не занимается.

Филологическая маркировка стихов Ю.С.

Традиции, направления, течения: натурализм,

метареализм, постмодернизм, необарокко.

Основные имена влияния, переклички: Е. Симо­ нова.

Основные формальные приемы, используемые автором: парцелляция, кадрирование, сообщаю­ щее поэтическому миру дискретность и дисгар­ монию, агрессивная суггестия, конструкции с иноязычными лексемами, яркая избыточность образа.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

расставание, карнавализация культурных кодов, поиск константы бытия. Эмоциональная до­ минанта стихотворений – бунтарство, порыви­ стость. Поэтический мир включает в себя двух лирических героинь, стихотворения строятся на бинарной оппозиции «я – ты». Образ бабочки, образ души.

Творческая стратегия: творческая оппозиция социальной норме и обыденному сознанию, эсте­ тика натурализма.

Коэффициент присутствия: 0,1

Елена Сунцова

Сунцова Елена Викторовна родилась в 1976 г. в

Нижнем Тагиле. Поэт, литературтрегер, издатель. Окончила факультет «Литературное творчество» Екатеринбургского государственного театраль­ ного института. Позже жила и училась в СанктПетербурге. Одна из кураторов премии «Литера­ туРРентген» (Екатеринбург). Главный редактор издательства «Айлурос» (Нью-Йорк). Публико­ валась в журналах «ТеxtOnly», «Вавилон», «Воз­ дух», «Волга», «Интерпоэзия», «Новый берег», «Стороны света», «Урал», «Уральская новь», «Черновик», «Знамя» и др. Автор книг стихов «Давай поженимся» (Москва, 2006, 300 экз.), «Голоса на воде» (Москва, 2009, 1000 экз.), «Лето, полное дирижаблей» (Нью-Йорк, 2010), «После лета» (Нью-Йорк, 2011). Участница АСУП-2,3. С 2008 г. живёт в Нью-Йорке.

Филологическая маркировка стихов Е.С.

Традиции, направления, течения: модернизм,

сюрреализм, обэриуты, неоакмеизм, постмодер­ низм, постконцептуализм, примитивизм.

Основные имена влияния, переклички: А. Ахма­ това, Г. Иванов, Д. Пригов, В. Некрасов, Е. Турен­ ко, Е. Симонова, А. Сальников.

Основные формальные приемы, используемые автором: функциональная редукция субъекта говорения, лирическое высказывание, ассоциа­ тивность, ирония, гротесковость, игра, интертек­ стуальность, синтаксический параллелизм.

Сквозные сюжеты, темы, мотивы, образы:

хаос,хаотичность,процессуальность,вещиипред­ меты, трансформации, город, Санкт-Петербург, Москва, кошки, птицы, дирижабль, вода, море, туман, зима, любовь, душа, боль, жизнь, смерть.

Творческая стратегия: иронико-трагический при­ митивизм, попытка упростить реальность до со­ стояния, в котором она может быть не страшной. Динамика: стихи 3-го тома отличает большая связность хаотических элементов (редукция авангардистского дискурса), внешний мир при­

349

обретает более конкретные очертания, что при­ ближает стиль поэта к акмеистическому. Лириче­ ский субъект становится целостнее, важное место занимает лирическое высказывание.

Коэффициент присутствия: 0,58

Автобиография

Я родилась 12 июня 1976 года в индустриальном уральском городе. Сорока годами раньше сюда приехала на «стройку века» папина тётя, за ко­ торой со временем потянулись подрастающие молодые родственники – так мои родители, вы­ росшие в других областях страны, обосновались в Нижнем Тагиле. Как и многие, сочинять я нача­ ла, едва научившись говорить, однако насторажи­ вающе озаботилась вопросом сохранения: сперва заставляла маму тут же записывать выдуманное под диктовку, позже пришлось самой. Ещё до школы я решила быть «писателем и художни­ ком»: последнее направило на художественнографический факультет местного пединститута, однако к концу второго курса отчётливо побе­ дило первое. Виной тому два явления: перестро­ ечная антология стихов поэтов первой волны эмиграции «Ковчег» и нижнетагильская лите­ ратурная студия «Ступени». Широко известна

Мама, Сунцова Вера Федоровна, 1974 г.

350 Елена Сунцова

Е.С. в школе

 

Е.С., 2011 г.

 

 

 

история о том, как к руководителю студии поэту Евгению Туренко пришла 18-летняя студентка с внушительной тетрадкой гениальных (по её мне­ нию) стихов, прочитав которые, тот восторженно произнёс: «Поздравляю, у Вас есть две хорошие строчки!». После чего перспективному автору ничего не оставалось, как сменить рисование на стихи. В 1995-м я поступила на факультет журна­ листики Петербургского университета, что дало мне возможность жить в обожаемом городе, но осенью 2001-го вернулась на родину, где тогда только начинали говорить о «нижнетагильской поэтической школе» и её создателе Евгении Ту­ ренко. Очень важная вещь: в течение шести лет посещая самые разные студии и круги литератур­ ного Петербурга, я мыслила своим мэтром имен­ но тагильского поэта Туренко – поэтому в том, что написанные в моей «первой эмиграции» сти­ хи причисляются к т.н. «нижнетагильскому поэ­ тическому ренессансу», нет никакой неточности. Через год, в сентябре 2002-го, я познакомилась с екатеринбургским поэтом Василием Чепелевым, благодаря кураторской деятельности которого литературная жизнь столицы Урала – да и Урала в целом – не уступала столице обыкновенной. На одном из чтений, в феврале 2003-го в Челябин­ ске, из ослышки в слове «литературтрегер» роди­ лось слово «литературрентген», два года спустя начавшее обозначать придуманную Чепелевым литературную премию для молодых поэтов и ру­ ководимый им же одноименный поэтический фе­ стиваль. В 2006-м, перебравшись в Екатеринбург, я стала сокуратором Василия Чепелева в проекте

«ЛитератуРРентген», ставшем к тому времени всероссийским, и являюсь им уже седьмой год

– по сей день. В том же году в Москве, в серии поэтического журнала «Воздух», вышла моя пер­ вая книга стихов «Давай поженимся». В 2007-м я окончила факультет литературного творчества Екатеринбургского театрального института, а в мае 2008-го оставила Урал, переехав жить в Нью-Йорк. (В скобках замечу, что, как и в случае с жизнью в Петербурге, местные реалии не толь­ ко не «задавили» мою уральскость, а, напротив, укрепили её – однако в несколько другом, более широком контексте, о котором я скажу несколь­ кими строками ниже). Помимо писания стихов, уже окончательно относимых критиками к «ниж­ нетагильской поэтической школе», в 2011 году я подготовила к выходу в московском издательстве «Русский Гулливер» поэтические сборники Евге­ ния Туренко и ещё одной его ученицы – Екате­ рины Симоновой, а в июле того же года создала в Нью-Йорке своё собственное издательство. Оно называется «Айлурос», что в переводе с древне­ греческого означает «кот», и за первый год своего существования выпустило более десяти сборни­ ков стихов, прозы и переводов. Отличительная особенность «Айлуроса» – свободная доступ­ ность вышедших книг на интернет-сайте. Отмечу также, что среди авторов издательства пока почти нет уральцев – объединяющим фактором высту­ паетрусскийязык,анелокальнаягеографическая составляющая. Что до моих собственных книг, то за первой последовали ещё три, а сейчас, в июле 2012 года, готовится к выходу пятая.