Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Bozhenkova_R_K_Bozhenkova_N_A_Shakleyn_V_M_Ru

.pdf
Скачиваний:
1693
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
2.26 Mб
Скачать

ч*У Следует запомнить ударение в следующих словах, нередко вызывающих затруднения:

ф

ф

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ф

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а г е н т ,

л ь

а г е н т с т

в жо

а

в

л

ю з и

 

м ы ш

л

а

е

н

н

ы

и

й

е

брат

 

 

 

а л к о г о

 

 

з а

 

 

и д н о

 

н а з в

 

 

 

 

 

 

 

 

а л ф а в и т

 

з а в с е г д а т а й

н а м е р е н и е

 

 

 

 

 

а н а л о г

 

 

 

з а г о в о р

 

н а о т м а ш ь

 

 

 

 

 

а п о с т р о ф

 

з а д о л г о

 

н а р к о м а н и я

 

 

 

 

 

а р б у з

 

 

 

з а ё м

 

н е д о и м к а

 

 

 

 

 

 

а р г у м е н т

 

з а к у п о р и т ь

н е д у г

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а р е с т

 

 

 

з в о н и т . ,

з в о н и ш ь

н е д в и ж и м о с т ь

 

 

 

 

а с б е с т

 

 

з н а м е н и е

н о в о р о ж д ё н н ы й

 

 

 

 

а т л е т

 

 

 

з н а ч и м о с т ь

н о р м и р о в а т ь

 

 

 

 

б а л о в а т ь ,

б а л у

юз у б ч а т ы й

н у в о р и ш

 

 

 

 

 

 

 

 

б а р м е н

 

 

и з б а л о в а н н ы й

о б е с п е ч е н и е

 

 

 

 

 

б е з в р е м е н ь е

 

и з д а в н а

 

о б л е г ч и т ь

 

 

 

 

 

б е з у д е р ж н ы й

и к о н о п и с ь

о б о д р и т ь

 

 

 

 

 

 

б е с п р и н ц и п н о с т ь

и н а ч е

 

о п т о в ы й

 

 

 

 

 

 

 

б о я з н ь

 

 

 

и н с т р у м е н т

о с в е д о м и т ь

 

 

 

 

 

б р я ц а т ь

 

 

и с к р а

 

о с о к а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в а л о в о й

 

 

и с т е р и я

о с у ж д ё н н ы й

 

 

 

 

 

в е р б а

 

 

 

и с ч е р п а т ь

о т к у п о р и т ь

 

 

 

 

 

в е р о и с

п о в е д

а н и е

камбала.

 

 

п а р а

л

и

ч

 

 

 

 

 

 

 

 

в з а п е р т и

 

к а у ч у к

 

п а р т е р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в з б о д р и т ь

 

к а ш л я н у т ь

п е р ч и т ь

 

 

 

 

 

 

 

 

в о р о т

а

 

 

квартет

 

 

п е т е

 

л

 

ь

 

 

 

(от

п е т

л

я

 

)

в р е м е н щ и к

 

к е д р о в ы й

п л а н ё р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в т р и д о р о г а

 

к л а д о в а я

п л о м б и р о в а н н ы й

 

 

 

г е н е з и

с

 

 

коклюш.

 

 

п о в т

 

о

 

р

и

т ь ,

п

о

в

т

о р и м

г о ф р и р о в а н н ы й

к о л о с с

 

п о с а ж ё н ы й

о т е ц

 

 

гравёр

 

 

 

к о

 

р

 

ы с т

ь

п о у т

 

р

 

у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г р а ж д а н с т в о

к р а с и в е й ш и й

п р е д л о ж и т ь

 

 

 

 

 

г р е н о к

 

 

 

к р е м е н ь

 

п р е м и р о в а т ь

 

 

 

 

г р у ш е в ы й

 

к у х о н н ы й

п р и б ы т ь

 

 

 

 

 

 

 

г у б ч а т ы й

 

л а д а н ,

л а д а н к а

п р и д а н о е

 

 

 

 

 

 

 

д а в н и ш н и й

 

л о м о т а

 

п р и н у д и т ь

 

 

 

 

 

д а в я щ и й

 

 

л о м о т ь ,

л о м т я

п р о с т ы н я

 

 

 

 

 

 

д и с п а н с е р

 

м а р к е т и н г

п с е в д о н и м

 

 

 

 

 

д о б ы ч а

 

 

м а с т е р с к и

р а з о м к н у т ы й

 

 

 

 

д о г о в д р ( ы )

 

м е л ь к о м

р е г е н т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

д о н е л ь з я

 

 

м е н е д ж м е н т

р е м е н ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

д о с у г

 

 

 

м и з е р ,

м и з е р н ы й

р у с л о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

д р е м о т а

 

 

м о з о л и

 

с в ё к л а ,

 

 

н о

с в е к о л ь н ы й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

262

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с и л о с

 

 

т о р т а м ,

 

т о р т о в

х о з я е в а

с и р о т а ,

 

с и р о т ы

т о ш н о т а

 

х р и с т и а н и н

с л и в о в ы й

 

т р а п е з а

 

 

ц е м е н т

с л у ч а й (

и

)

т у ф л я ,

т

у ф

е л ь (мн.ч.,

рц.пы.)г а н

с о б о л е з н о в а н и е

у в е д о м и т ь

 

ч е р п а т ь

с о з ы в

 

 

у г л у б и т ь

 

 

ч и с т и л ь щ и к

с о с р е д о т о ч е н и е

у к р а и н е ц

 

 

ш а р ф ы

с р е д с т в

о

(а)

у п р о ч е

н и

е

 

ш а с с и

с т а т у я

 

 

у с у г у б и т ь

 

щ а в е л ь

с т е н о г р а ф и я

ф а р ф о р

 

 

щ е г о л ь с к и

с т о л я р

 

 

ф е н о м е н

 

 

щ е л о ч н о й

т а м о ж н я

 

ф о р м и р о в а т ь

э к с к у р с

т а н ц о в

щ

и к ( ц а )

ф о р с и р

о в

а

т ь

эксперт.

т и р е

 

 

х о д а т а й с т в о

э п и г р а ф

 

 

 

 

 

 

 

 

Знание описанных правил и акцентологических норм поможет предупредить множество нарушений правильности речи. Но по­ скольку русское ударение - явление сложное и не всегда определя­ емое тем или иным правилом, необходимо обращаться к справоч­ никам и словарям.

2.5. Нормы грамматики

Важное значение для культуры речи имеет соблюдение грам­ матических правил. Достижение грамматической правильности речи требует умения дифференцировать грамматические формы и конструкции по их стилистической значимости, соответствию и несоответствию грамматической норме литературного языка.

Грамматические нормы - это правила использования морфо­ логических форм разных частей речи и синтаксических конструк­ ций. Поэтому уместно последовательно рассмотреть морфологиче­ ские нормы, а затем синтаксические.

2.5.1. НОРМЫ МОРФОЛОГИИ

Морфологические нормы1 охватывают устную и письменную речь и дают представление о правильности построения и употре-

1 Определение понятия «морфологические нормы» дано в первом разделе, с. 38-39.

263

бления различных частей речи. Остановимся подробнее на морфо­ логических нормах.

2.5.1.1. Употребление форм имен существительных

Л.Колебания в роде имен существительных

Склоняемые имена существительные

Врусском языке параллельно представлены имена существи­ тельные, которые употребляются в форме мужского и женского рода, банкнот - банкнота, вольер - вольера, георгин - георгина, жираф - жирафа, зал - зала, клавиш - клавиша, манжет - ман­ жета, рельс - рельса, скирд - скирда, ставень - ставня, фильм - фильма. В основном это слова заимствованные. В одних из этих елок данные родовые различия не влияют па семантику (банкнот, георгин, рельс). В других - наблюдаются различия по значению и стилю употребления.

 

мужской род

 

женский род

 

манжет (техн. термин)

манжета

(па одежде)

 

фильм (совр.)

фильма

(устар.)

 

гарнитур

(мебель)

гарнитура

(шрифтов)

 

жар (температура тела)

жара (зной)

 

занавес(театральный)

занавесь

(занавеска)

'Различай­

манер

выражении

манера

(способ

«таким манером»)

поведения)

те по значе­

округ (подразделение

округа

(местность)

нию

гос. территории)

 

 

 

 

пролаз(проход)

пролаза

(пройдоха)

 

табель (перечень

табель

рангах)

 

чего-либо)

 

 

 

 

туш (муз. привет­

тушь (акварельная кра­

 

ствие)

 

ска)

 

 

В том случае, когда слова семантически ие различаются, на­ блюдается тенденция к закреплению формы мужского рода.

264

•У Употребляйте

аэрозоль, банкнот,

георгин,

жираф, зал,

кан­

делябр, картофель, погон, провансаль, рельс,

Ф

в мужском

рояль,

толь, туннель, тюль,

шампунь, щебень

роде

и др.

 

 

 

 

 

Однако в некоторых случаях «победила»

форма женского

рода.

 

 

 

 

 

 

Употребляйте

бакенбарда, бандероль,

босоножка, вермишель,

вуаль,

гастроль,

гуашь,

дуэль, кадриль,

ми­

®в женском

грень,

модель, мозоль, озимь,

плацкарта,

тап­

роде

ка, туфля, фасоль и др.

 

 

 

Некоторые существительные являются нормативными дубле­

тами:

вольер — вольера

скирд -

скирда

заусенец - заусеница

ставень

- ставня

Существительные, обозначающие профессию, должность, зва­ ние, в официальной речи принято употреблять в мужском роде по отношению к лицам как мужского, так и женского пола.

®Употребляйте в мужском роде

аспирант, бакалавр, бухгалтер, врач, дирек­ тор, доктор наук, доцент, инженер, кандидат паук, кассир, лаборант, майор, мастер, моде­ льер, педагог, полковник, президент, препода­ ватель, профессор, референт, секретарь, учи­ тель, юрист и др.

Форма женского рода разрешается лишь в разговорной речи:

докторша,

преподавательница

кассирша

проводница

лаборантка

санитарка

массажистка

учительница

 

265

Следует обратить внимание на слова балерина, машинистка, ма­ никюрша, не имеющие соответствия в мужском роде и заменяющие­ ся оборотами: солист балета, артист балета, танцовщик; перепис­ чик па машинке; третье слово аналогов в мужском роде не имеет.

®^Запомните:

Существительные типа докторша, врачиха, инженерша, двор­ ничиха п подобные имеют просторечный характер, даже с прене­ брежительным оттенком.

Сложносокращенные слова

Аббревиатуры приобретают род ведущего слова:

14)1 К)

- районный отдел народного образования

СНГ

Содружество Независимых Государств

СКВ

свободно конвертируемая валюта

 

ИТ АР

Информационное телеграфное агентство России и т.п.

Но:

 

 

ЖЭК (жилищпо-эксплуатациопиая контора)

1

МИД (Министерство иностранных дел)

j муж. род

Несклоняемые имена существительные

I [ссклоняемые существительные иноязычного происхождения при определении рода подчиняются следующим правилам:

• Неодушевленные существительные относятся к среднему роду: алоэ, бра, депо, досье, интервью, кимоно, кино, меню, метро, пальто, табу, такси, шоссе.

®Запомните

мужской род

женский род

кофе (чёрный)

авеню (улица)

пенальти (удар)

биеннале

(выставка)

исключения

сирокко (ветер)

кольраби

(капуста)

 

хинди (язык)

салями (колбаса)

• Одушевленные существительные относятся и к мужскому роду, и к женскому роду в зависимости от пола называемого жи­ вого существа:

266

 

 

мужской род

 

 

женский род

мой

визави

моя

визави

наш

протеже

паша

протеже

таинственный инкогнито

таинственная инкогнито

молодой

кенгуру

молодая

кенгуру

красивый

марабу

красивая

марабу

пони

скакал

пони

скакала

гризли играл

гризли играла

(с детенышем)

(с детенышем)

Если указания на пол отсутствуют, то в названии животных употребляется мужской род.

®Запомните существительные, относящиеся только:

к женскому роду

к мужскому роду

животные

лица

лица

(женские особи)

женского пола

мужского пола

иваси (рыба)

леди

денди

цеце (муха)

мадам

атташе

 

фрау и нскот. др.

рефери и нскот. др.

• Род несклоняемых существительных, обозначающих геогра­ фические названия, наименования печатных изданий, определяется но роду соответствующего нарицательного существительного:

Кемерово, Сочи, Тбилиси (город) - муж. род Миссисипи, Миссури (река) - жен. род

Уэмбли (стадион) - муж. род Онтарио (озеро) - ср. род

®Различайте:

государство Мали (ср. р.)

республика Мали (жен. р.)

присоединилось

должна...

газета «ТАЙМС» (жен. р.)

журнал «ФИГАРО МЕТЕРЕР»

опубликовала

(муж. р.) опубликовал

 

267

Б. Склонение имен и фамилий, географических названий

I. При склонении имен и фамилий нужно помнить следующие правила.

 

Склоняются:

Не склоняются:

1. Русские п иностранные имена

1. Русские и иностранные фами­

н фамилии, оканчивающиеся

лии, оканчивающиеся на сог­

па согласный, если относятся к

ласный, если относятся к лицу

лицу

мужского пола.

женского

пола:

 

 

Жюля

Верна, Ганса

Христиана

Каролиной Шлегелъ,

Нине

Андерсена,

Вольфа Шмидта,

Шмидт, Викторию Ремчук, Ва­

Августом

Шлегелем,

Игорю

лентине

Красик

 

 

Ргмчуку,

Владимиру

Красику;

 

 

 

 

но: Жан-Жака Руссо, Жан-Ри­

 

 

 

 

шара Блока (дефиснос написа­

 

 

 

 

ние имени);

 

 

 

 

 

у Станислава Жук, к Ивану

 

 

 

 

Гусь, о Павле Ремень (фамилии

 

 

 

 

образованы от названий живот­

 

 

 

 

ных или неодушевленных пред­

 

 

 

 

метов)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Фамилии на

-ых, -их, -аго,

 

 

 

 

-яго, -ово, -ко:

 

 

 

 

 

 

инженерам Черных, Долгих,

 

 

 

 

Дубяго, Живаго;

студентам

 

 

 

 

Дурново,

Плевако,

Короленко,

 

 

 

 

Петренко

 

 

 

3. Славянские фамилии на уда­

3. Неславянские фамилии, окан­

ряемые окончания -а, -я:

чивающиеся на гласный звук:

Л обода - улица Лободы

в произведениях Гюго, Данте,

Головня -

книги Головни

Верди, Золя, Шоу, Дюма

Сковорода

- труды

Сковороды

 

 

 

 

Митта - фильмы Митты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А. Иностранные фамилии на без­

4. Иностранные фамилии на

ударные окончания -а, -я:

-иа:

 

 

Петрарка

- сонеты Петрарки

Гулиа - рассказы Гулиа

Мазйна

-

Джульетты Мазииы

Эредиа

- сонеты Эредиа

Перу да - Пабло Неруды

Гарсиа

-

стихи Гарсиа

Кампаиёлла - утопизм

 

 

 

 

 

Кампанеллы

 

 

 

Берия - репрессии Берии

 

 

 

Окуджава — песни Окудлсавы

 

 

 

Куросава

-

фильмы Куросавы

 

 

 

Гамалея

-

труды Гамалеи

 

 

 

 

 

 

 

5. Последняя часть в составных

 

 

 

корейских, вьетнамских и бир­

 

 

 

манских именах и фамилиях.

 

 

 

речь Ким Ир Сена

 

 

 

произведения Пак Су Ена

 

 

 

 

 

 

 

(_) Запомните:

 

 

 

Иностранные фамилии на -ов,

Ср. русские фамилии:

-ии в творительном падеже име­

ют окончание -ом:

Лапин

-

Лапиным

Дарвин

-

Даренном

Иванов

-

Ивановым

Чаплин

-

Чаплипом

 

 

 

Вирхов

-

Вирховом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. Нерусские фамилии в случаях, когда называются два лица, могут употребляться как во множественном числе, так и в един­

ственном.

 

 

Употребляются во множе-

Употребляются в

ственном числе, если:

единственном числе, если:

1. При фамилии называются

1. При фамилии называются

два мужских имени:

два женских имени:

Генрих и

Томас Манны

Тамара и Ирина Пресс

Аркадий

и Георгий Вайнеры

Эльза и Кристина Шульц

 

 

 

268

269

2. При фамилии называются

2. При фамилии называется

слова «отец и сын».

один пол - «братья» или «се­

отец и

сын Ойстрахи

стры»:

 

 

 

 

 

 

 

 

братья Гоимм

 

 

 

 

 

 

сестры Кох

 

 

 

 

 

 

3. При фамилии называются

3. При фамилии называются

слова - «брат и сестра»,

мужское

и

женское

имя,

«муж

и

жена».

слова «супруги»,

«господин и

брат и сестра Райперы

госпожа»:

 

 

 

 

 

муж и жена Кенты

Франклин

и

Элеонора

 

 

 

 

 

 

 

Рузвельт

 

 

 

 

супруги (господин

и

 

 

 

 

 

 

 

госпожа) Джонс

111.

Географические названия

в

одних

случаях

склоняются, в

других

случаях не склоняются.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Склоняются:

 

 

Не склоняются:

1 [азвания городов, рек, сел,

Названия озер,

мысов,

зали­

деревень.

 

вов,

островов,

полуостровов,

 

 

 

гор,

горных хребтов, станций

 

 

 

и др.:

 

 

 

 

 

 

в городе Курске

на

озере Ильмень

 

 

 

за Mot квой-рекой

па

острове

Новая

Земля

 

на реке

Волге

в

пустыне

Каракумы

 

в селе

Горюхине

у полуострова

Таймыр

 

в деревне,

Владиславке

на

станции Орел

 

 

 

 

 

 

у горы Эльбрус

 

 

 

 

 

 

у мыса Белый

Камень

 

 

 

 

в штате Техас

 

 

 

 

 

 

в провинции Тоскана и др.

 

 

 

 

 

 

(-^Различайте:

но:

 

на Ладожском озере,

 

у

горы

Магнитной

 

а городе Кирове

 

 

(название имеет форму полного

 

(город Киров)

 

прилагательного)

 

 

в городе Кирове

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(город Кирово)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В. Колебания в падежных окончаниях имен существительных

Окончания -а(-я) и (-ю) в существительных родительного падежа единственного числа мужского рода

В современном русском языке сосуществуют вариативные фор­ мы родительного падежа у существительных мужского рода (типа сахара - сахару). Разграничение этих форм связано прежде всего с лсксико-семантичсским значением и стилистической окраской.

Форма

(-ю) характерна для

разговорной

речи и

существи­

тельных с

собирательным, отвлеченным и вещественным значением:

• при

указании на количество

чего-либо,

т.е. для

обозначе­

ния части от целого (особенно это относится к существительным с уменьшительно-ласкательными суффиксами):

много

народу

(шуму, крику);

 

наговорить

вздору;

 

 

купить керасииу (рису, сыру, меду);

 

выпить

чайку

(кваску, коньячку);

 

насыпать

сахарку

(песочку)

 

• в

устойчивых словосочетаниях (фразеологических

оборотах):

поддать

пару,

дать

маху, ни слуху пи духу, без году

неделя, за­

дать перцу, с глазу на глаз, сбить с толку, с пылу с жару, спору нет,

без умолку, ни шагу назад, с часу па час, пет покою,

без роду без пле­

мени и др.

 

Форма -а(-я) употребляется в официальной (научной, дело­

вой) речи у существительных тех же семантических разрядов:

• при указании на целое (все вещество):

 

свойства меда, вкус сахара, посев риса, аромат

чая;

• при указании на количество (часть от целого), по наличии

при этом существительном определения:

 

стакан крепкого чая, бочонок ароматного меда.

Варианты -а(-я) и (-ю)

используются для дифференциации

смыслового значения:

 

CJD Различайте:

 

выйти из дому

выйти из дома

(место, где проживаешь)

(строение определенного типа,

 

какой-либо дом)

 

271

уйти из дому

уйти из дома

(на некоторое время)

(навсегда)

проводить до дому

проводить до дома

(домой)

(до какого-либо строения)

15 современной речевой практике наблюдается тенденция к унификации вариантов в пользу -а(-я).

Окончания и в существительных предложного падежа единственного числа мужского рода

Некоторые неодушевленные существительные мужского рода имеют в предложном падеже единственного числа вариативную форму типа в отпуске — в отпуску.

Форма (обычно без ударения) употребляется:

в книжной, официальной речи:

вотпуске, в цехе, в ходе (проверки), в ряде (случаев), во цвете (лет), (вишня) в спирте, в аэропорте;

в объектном значении (существительные являются допол­ нениями - на чем? в чем? о чем?):

перемены в быте деревни, знать толк в лесе, в «Вишневом саде» Чехова (в пьесе), объявление на доме, отразиться па ходе дела, на расчетном счете, говорить о строе, беспокоиться о весе и др.

Форма (под ударением) употребляется:

• в профессионально-разговорной речи:

в отпуску, в цеху, в ходу (модное выражение), о (одном) ряду,

(сад) в цвету, (вишня) в спирту, в аэропорту;

• в обстоятельственном значении (существительные явля­ ются обстоятельствами места, времени, образа действия, состоя­ ния - где? когда? как?):

растет в лесу (в саду), у пас в быту, работать на дому, ре­ шать па ходу, стоять в строю, весь в снегу, держать на весу, па хорошем счету и др.

Окончания -ы, в существительных именительного надежа множественного числа

Как отмечалось ранее, форма с окончаниями -ы(-и) - более

старая, книжная, с окончаниями -а(-я) - более современная, про­ фессионально-разговорная.

272

В одних словах закрепилось окончание -а(-я), другие со­ хранили традиционно-книжное окончание -ы(-и). Наконец, есть группа слов с двояковозможпым окончанием.

К первым относятся слова:

Ф Употребляйте с окончанием

-а (-я)

адреса, берега, веера, векселя, директора, до­ ктора, егеря, жемчуга, катера, кителя, клеве­ ра, колокола, корма, короба, кузова, купола, ку­ чера, луга, мастера, обшлага, окорока, округа, ордера, отпуска, паспорта, повара, погреба, поезда, профессора, сорта, стога, сторожа, тенора, терема, фельдшера, флигеля, хлева, хутора, шелка, шомпола, штемпеля, якоря.

Во вторую группу входят слова:

®с окончаниемУпотребляйте

-ы(-и)

аптекари, бункеры, бухгалтеры, волосы, вы­ боры, договоры, инженеры, инструкторы, клапаны, кондукторы, конструкторы, кон­ сулы, конюхи, лацканы, лекари, лекторы, ме­ сяцы, офицеры, порты, почерки, приговоры, прииски, рапорты, редакторы, ректоры, сло­ ги, токари, торты, фронты, циркули, шофё­ ры, штурманы

К числу слов с вариативным окончанием (в зависимости от контекста/ситуации общения - письменная, устная, официальная, разговорная речь) относятся следующие:

инспекторы - инструктора корректоры - корректора крейсеры - крейсери пекари - пекаря

прожекторы - прожектора промыслы - промысла редакторы - редактора секторы - сектора

слесари - слесаря томы — тома тополи - тополя

тракторы - трактора хлебы - хлеба

цехи - цеха ястребы - ястреба и др.

Варианты -ы(-и) и -а(-я) в ряде случае определяются смыс­

ловыми различиями.

18 3ака;, 120

273

Так, боровы (кабаны) - борова (дымоходы), корпусы (тулови­ ща) - корпуса (здания, войсковые соединения), крендели (сладо­ сти) — кренделя («выделывать кренделя»), лагери (общественнополитические группировки) - лагеря (спортивные, военные, оздо­ ровительные, туристические), мехи (кузнечные) - меха (шкуры), образы (литературные, художественные) - образа (иконы), ордены (рыцарские, монашеские, масонские) - ордена (награды), поводы (побуждения) - повода (поводья), поясы (географические) - пояса (части одежда), пропуски (недосмотры) - пропуска (документы), соболи (животные) - соболя (меха), счёты (прибор, «взаимные от­ ношения») - счета (документы, в ед. числе «счёт»), сыны (роди­ ны) - сыновья (у родителей), токи (электрические) - тока (место молотьбы), топы (звуковые) - тона (переливы цвета), тормозы (препятствия) - тормоза (механизмы), учители (идейные руково­ дители) - учителя (преподаватели), хлебы (печеные) - хлеба (на корню), цветы (растения) - цвета (окраска) и др.

Окончания существительных родительного падежа множественного числа

Современные нормы употребления существительных распола­ гают набором трех форм окончаний: пулевое окончание, окончания

-ов(-ев, -ий) и -ей.

I.Существительные с пулевым окончанием:

мужского рода:

(пара) ботинок, валенок, сапог, чулок, погон, эполет; (несколько) ампер, аршин, ватт, вольт, герц, микрон, ом, рент­ ген; (среди) англичан, армян, башкир, болгар, бурят, грузин, лезгин,

мордвин, осетин, румын, татар, туркмен, турок, цыган; южан, парижан; (отряд) гусар, гренадер, драгун, кирасир, партизан, солдат, улан;

• женского рода:

(много) барж, басен, вафель, домен, кочерёг, кровель, нянь, огло­ бель, простынь, свадеб, сплетен, усадеб, цапель, яблонь;

• среднего рода:

(нет) блюдец, одеялец, полотенец, плеч, щупалец, яблок;

• слова, не имеющие единственного числа:

(нет) нападок, потёмок, сумерек.

274

II.Существительные с окончаниями:

мужского рода (-ов/-ев):

(пара) носков; (немного) апельсинов, баклажанов, мандаринов, помидоров, ли­ монов, томатов;

(нет) комментариев, коррективов, рельсов, фильмов; (несколько) гектаров, граммов, килограммов, километров, ме­ тров, ньютонов, центнеров, кулонов, эргов; (среди) азербайджанцев, арабов, бедуинов, казахов, берберов,

калмыков, киргизов, монголов, негров, таджиков, тунгусов, узбе­ ков, хорватов, якутов; (отряд) гардемаринов, минёров, сапёров;

женского рода (-ей):

(много) кеглей, долей, пригорошней, саклей, цаплей, свечей (но: в поговорке - игра ие стоит свеч);

• среднего рода (-ов/-ев/-ий/-ей):

(нет) древков, личиков; верховьев, болотцев, копытцев, кружев­ цев, низовьев, оконцев, платьев, поленцев, устьев; захолустий, побережий, снадобий; коленей;

• слова, не имеющие единственного числа (-ов/-ев/-ей):

(нет) заморозков, рейтузов; лохмотьев, помоев, отрепьев; буд­ ней, граблей, яслей.

2.5.1.2. Употребление форм имен прилагательных

Краткие формы единственного числа мужского рода До недавнего времени в языке наблюдались колебания в употре­

блении в этой форме оконцовок -ен и -енен: искусствен - искусстве­ нен, торзкествен - торжественен и т.п. В настоящее время более употребима «усеченная» форма -ен: безукоризнен, бесчувствен, вели­ чествен, воинствен, естествен, торжествен, существен, отвествен, родствен, свойствен, могуществен и др., хотя в литературе XIX в. встречается употребление формы -енен: бесчувственен, естестве­

нен, свойственен, медленен, торжественен, посредственен и т.д.

Степени сравнения имен прилагательных Помимо основной, положительной, степени, имена прилага­

тельные имеют сравнительную и превосходную степени: умный - умнее - самый умный (наиумпейший).

18* 275

Сравнительная степень включает в себя:

• простую форму

[(по +) основа положительной степени + ее(ей,е)\.

красивее, (по)моложе, (по)интереснее, (по)лучше, (по)хуже;

• сложную форму

[более (менее) и прилагательное в положительной степени]:

более красивый, менее молодой, более интересный.

Превосходная степень включает в себя.

• простую форму

[(паи I ) основа положительной степени + айш(ейш)]:

глубочайшие, строжайшие, прекраснейшие, наисложиейший;

• сложную форму

\самый(наиболее, наименее) + положительная степень]:

самые глубокие, наиболее строгие, самый прекрасный.

ч_У Запомните:

• 1 [орма не допускает соединения обеих форм сравнитель­ ной степени типа:

более лучше(е), более худшее, более интереснее.

В литературном языке приняты следующие формы сравни­ тельной степени прилагательных: бойче, звонче, слаще, лов­ че, хлестче (а не бойчее, звончее, ловчее, слаже, хлеще).

Норма исключает употребление сочетания «самый» с формой превосходной степени типа:

самый способнейший (студент), самый интереснейший (че­ ловек), самый красивейший (город), самая высочайшая

(гора) и т.п.

Исключения:

самый

ближайший, самый кратчайший, самым тесней­

шим

образом.

2.5.1.3. Употребление некоторых форм местоимений

Возвратные местоимения себя и свой

Возвратные местоимения себя и свой относятся к лицу, произ­ водящему действие:

276

Жилец попросил дворника отнести вещи к себе.

Профессор предложил ассистенту прочитать свой доклад.

В первом предложении местоимение себе относится к дворни­ ку, так как именно он совершает действие: несет вещи. Во втором предложении местоимение свой соотносится по смыслу с асси­ стентом, который должен прочитать профессору подготовленный доклад.

Местоименное наречие сколько

Местоименное наречие сколько используется в вопросах о времени. Русский язык дает богатую вариативную возможность

построить эти вопросы: который час? до которого часа? до какого времени? сколько времени? как поздно? как рано?

CJD Запомните:

Фразы: сколько время? со скольки? до скольки? - построены не­

правильно.

Употребление местоимений в сложном предложении

Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предше­ ствующее существительное в форме того же рода и числа. Нару­ шение этого положения ведет к искажению смысла:

Ср.:

°Если после месячного хранения вещей в столе находок за ними

не явятся хозяева, они

подлежат

ликвидации.

0 Если в течение месяца

никто не обратится в стол находок

за потерянными вещами, то они

подлежат ликвидации.

°Сестра поступила в артистическую труппу, она уезжает на гастроли.

°Сестра поступила в артистическую труппу, которая уез­ жает па гастроли.

2.5.1.4. Употребление имен числительных

Склонение составных количественных числительных

В составном количественном числительном, обозначающем целое число, склоняются все его составляющие, что вызывает

277

большие трудности не только в бытовой речи, но и зачастую в речи дикторов, филологов. Обычно при склонении таких числительных в косвенный наделе ставят лишь последнее (реже два последних) числительное, входящее в его состав.

Так, вместо правильного «двух тысяч трехсот восьмидесяти пяти» говорят «две тысячи триста восемьдесят пяти» или «две тысячи триста восьмидесяти пяти».

\*У Запомните:

15 сложных количественных числительных от 50 до 80 и от 200 до ООО склоняются обе части:

1 [адежи

От 50 до 80

От 500 до 900

200, 300, 400

И.

пятьдесят

пятьсот

двести

 

 

 

 

I».

пятидесяти

пятисот

двухсот

 

 

 

 

Д.

пятидесяти

пятистам

двумстам

и.

пятьдесят

пятьсот

двести

т.

пятьюдесятью

пятьюстами

двумястами

II

(о) пятидесяти

(о) пятистах

(о) двухстах

 

 

 

 

Употребление составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре

Составные числительные, оканчивающиеся на два, три, че­ тыре (22, 23, 24... 102, 103, 104 и т.д.) в сочетании с существитель­ ными, имеющими только формы множественного числа (сут­ ки, ножницы) невозможны (нельзя сказать ни «двести семьдесят четыре суток», пи «двести семьдесят четверо суток» или «сорок три ножниц»). В случае необходимости используются синоними­ ческие выражения с лексической заменой существительного или составные числительные не в именителыю-винителыюм, а в дру­ гих падежах:

прошло двадцать два дня, закончились двадцать вторые сутки, купили пятьдесят четыре штуки ножниц.

Употребление смешанных и дробных чисел

При произнесении этих чисел следует исходить из того, что при смешанном числе существительным управляет дробь: 5 3/5

278

(пять и три пятых) метра, 8,1 (восемь и одна десятая) секунды, 45 1/2 (сорок пять и одна вторая) килограмма или (сорок пять с по­ ловиной) килограммов.

Употребление числительного полтора

Числительное полтора также различает форму мужского, женского и среднего рода (в именительном и винительном паде­ жах):

мужской, средний род - полтора, женский род - полторы.

Во всех косвенных падежах независимо от рода - форма по­

лутора.

Особый случай с существительным сутки в сочетании с числи­ тельным полтора в именительном (винительном) падежах. Норма требует - полтора суток.

Употребление числительных оба, обе

Форма оба - мужского, среднего рода: оба студента, яблока.

Форма обе - женского рода: обе преподавательницы.

Эти различия проявляются в косвенном падеже следующем образом: обоих, обоим студентам, яблокам

обеих, обеим девушкам.

Словосочетание «у обоих ворот» пс соответствует норме, так как существительное «ворота» - множественного числа. Норма­ тивное употребление - у тех и других ворот.

Употребление собирательных числительных

двое, трое, четверо

Собирательные числительные двое, трое, четверо и т.д. упо­ требляются только:

с существительными, называющими лиц мужского пола:

двое друзей, трое товарищей (но: три девушки);

с существительными дети, ребята, люди, лица (в значе­ нии «человек»):

двое ребят, трое детей, четверо незнакомых лиц;

279

• с существительными, употребляющимися только во мно­

жественном числе:

двое саней, трое суток, четверо суток (а дальше: пять, шесть, сели, суток, ножниц.,).

Употребление порядковых числительных

При указании даты порядковое числительное склоняется, на­ звание месяца ставится в родительном падеже и не изменяется:

к первому сентября, первым сентября с Восьмым марта, о Восьмом марта и т.д.

ч_Л>аномнитс:

Числительное в сложных словах употребляется в родитель­

ном падеже: трехлетие, двухсотый, пятиметровый.

Исключение:

числительные сто и девяносто, сохраняющие начальную фор­ му, — столетие, девяностометровый.

2.5.1.5.Употребление форм глагола

1.I Геобходимо запомнить следующие формы глаголов несо­ вершенного вида, образованные с помощью суффиксов -ива-, -ива- от глаголов совершенного вида с ударной о в корне (затро­ нуть, освоить и т.д.):

с гласной а в корне: затрагивать, осваивать, оспаривать, удостаивать, усваивать, успокаивать, застраивать, удваи­ вать чередуется со);

с гласной о в корне: обезболивать, обосновывать, озабочи­ вать, опозоривать, обусловливать, подытоживать, узако­ нивать, опорочивать, приурочивать, рассредоточивать, со­ средоточивать, уполномочивать (сохраняется о).

2.В парах: видеть - видать, слышать - слыхать, мучить - мучить, лазить - лазать - первые глаголы являются книжным вариантом, вторые - разговорным.

3.В литературном языке не употребляются формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого вре-

280

мени от глаголов победить, побудить, убедить, очутиться, чудить.

Отсутствующие формы заменяются описательными конструкци­ ями: могу очутиться, сумею убедить, хочется чудить и т.д.

4.Общелитературными являются следующие формы: вы­ здоровеет (вм. выздоровит), опостылеет (вм. опостылит), опро­ тивеет (вм. опротивит), ропщет (вм. роптает), рыщет (вм. ры­ скает), стонет (вм. стонает), хнычет (вм. хныкает), хлещет (вм. хлестает), полощет (вм. полоскает), плещет (вм. плескает), ма­ шет (вм. махает), колышет (вм. колыхает), кличет (вм. кликает), кудахчет (вм. кудахтает), мурлычет (вм. мурлыкает), мяукает (вм. мяучит), сыплет (вм. сыпет), щиплет (вм. щипет); в скобках дан просторечный вариант.

5.Следует различать дублеты но смыслу:

брызгать - брызгает (спрыскивает, окропляет) водой, брызгает белье;

брызжет (разбрасывает капли, сыплет брызгами) слюной, грязь брызжет, искры брызжут и т.д.;

двигать - двигает (перемещает, толкая или таща чтолибо) мебель;

движет (в переносном значении: «побуждает, руково­ дит») - им движет чувство сострадания;

CID поезд двигается

поезд движется

(приходит в движение)

(находится в движении);

капать - капает (падает каплями, льет по капле) лекар­ ство в ложку, пот со лба. капает;

каплет (протекает) крыша;

метать - метает (шьет) петли, шов; метает (бросает, ки­ дает) копье;

мечет (разбрасывает, направляет куда-либо) икру; мечет гром и молнии.

6.Следует запомнить литературные формы бесприставочных глаголов прошедшего времени, обозначающих постепенное усиле­ ние длительного состояния: сох, кис, мок, глох, слеп, хрип, чах и т.д. (а не: сохнул, киснул, мокнул, глохнул, слепнул, хрипнул, чахнул).

281

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]