Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Bozhenkova_R_K_Bozhenkova_N_A_Shakleyn_V_M_Ru

.pdf
Скачиваний:
1693
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
2.26 Mб
Скачать

 

 

 

 

 

Окончание табл.

15

 

 

 

 

5. В оборотах пе кто иной (дру­

5. В устойчивых оборотах (фра­

гой),

как; не что иное

(другое),

зеологизмах) с союзом как

 

как:

 

 

 

(бояться как огня, бледный

 

 

 

 

 

как смерть,

блестеть как

 

Это не что иное, как ущемление

зеркало, белый как полотно,

 

прав

личности.

 

вертеться как белка в колесе,

 

 

 

 

голодный как волк (как соба­

Это задание мог выполнить не

ка), лететь как стрела, лить

кто иной, как он.

 

как из ведра,

красный как рак,

 

 

 

 

гол как сокол и др.):

 

 

 

 

 

Он носится как угорелый. Ис­

 

 

 

 

поведь мне твоя нужна как со­

 

 

 

 

баке пятая нога.

 

 

 

 

 

б. При приложении, имеющем

6. При обороте, обозначающем

дополнительное причинное зна­

тождество/приравнивание или

чение, с союзом как:

 

характеризующем предмет с ка­

 

 

 

 

кой-либо одной стороны (такой

Д.С. Лихачев, как ученый-пат­

оборот имеет значение «в каче­

риот, много писал о будущнос­

стве»):

 

 

 

 

ти

русской литературы.

Мы знаем его как инициатив­

(кто?)

(потому что кто он?)

|

г как

,

...1

ного работника.

 

 

 

 

 

(кого?) (в качестве кого?)

Как истинный художник, Пуш­

[...

. как

. ]

кин не нуждался в выборе по­

 

 

 

 

 

этических

предметов для своих

 

 

 

 

 

произведений.

 

 

 

 

 

 

 

(потому что кто он?)

(кто?)

 

 

 

 

 

[ Как

,

 

 

 

 

 

 

...]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 16

 

 

Обособление вводных слои и предложений

 

 

Выделяются

 

 

 

Не выделяются

I. Занятыми - вводные конструк­

I. Схожие по внешнему облику

ции (слова, словосочетания, пред­

с вводными словами слова и сло­

ложения небольшого размера):

восочетания, но являющиеся чле­

1. Выражающие чувства говоря­

нами предложения:

 

 

щего (к счастью, к радости, к

 

 

 

 

 

 

 

 

огорчению, к сожалению, к не-

 

 

 

 

 

 

счатыо, к удивлению и т.п.):

 

 

 

 

 

 

Вера

Николаевна

выпрямилась,

Он спокойно отнесся к моему

встала и, к удивлению моему, с

удивлению

(к чему?).

какой-то порывистой

нежностью

 

 

 

(к чему?)

обняла свою дочь. (Т.)

 

 

 

 

 

 

 

[

 

-

 

•]

[... и, ввод. сл. ... , ... _ _ . . . ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Выражающие оценку говоря­

 

 

 

 

 

 

щим степени реальности сообща­

 

 

 

 

 

 

емого (конечно, несомненно, без­

 

 

 

 

 

 

условно,

разумеется,

очевид­

 

 

 

 

 

 

но, наверное, вероятно, может

 

 

 

 

 

 

быть, кажется, по-видимому,

 

 

 

 

 

 

пожалуй

и т.п.):

 

 

 

Это место казалось (что дела­

Тускло светили в коридорах и

 

ло?) ему наилучшим

выражением

классах

несколько

настольных

русской

природы. (Пауст.)

ламп, по от них, казалось, было

 

 

 

(что делало?)

еще душнее. (Шол.)

 

 

[...

 

 

....]

[(...),

по

(..., ввод,

сл.,

) . ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Указывающие на источник со­

Всех умиляло то (что?), как он

общаемого (говорят,

думаю,

по

выражал ся ( с л ож н он од ч и и с н -

словам..., по сообщению..., по

ное предложение с придаточным

мнению..., по-моему, по-вашему

изъяснительным).

 

 

и т.п.):

 

 

 

 

 

 

(что?)

 

 

Николай

Петрович

рассказывал

 

 

1

J

 

 

разные случаи из своей, как он

 

 

 

 

\(

 

 

).(как

>.]

выражался, фермерской жизни.

 

 

(Т.)

 

 

 

 

 

Все равно все будет по-моему

f

 

....ввод, сл

J

(как?).

 

 

 

 

Расчет, по-моему, был матема­

 

 

 

'(как?)

тически

точен.

 

 

 

[...

 

 

 

 

]

 

 

 

 

 

 

 

1

, ввод, сл.,

 

. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

242

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение табл.

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А. Указывающие на связь мыслей,

 

 

 

 

 

 

последовательность изложения

 

 

 

 

 

 

(итак,

следовательно,

значит,

 

 

 

 

 

 

напротив, наоборот, в общем, в

 

 

 

 

 

 

частности, наконец,

 

во-первых,

 

 

 

 

 

 

во-вторых, с одной стороны, с

 

 

 

 

 

 

другой стороны и т.н.):

 

 

Человек значит неизмеримо боль­

«Уменя нет брата, я один у отца,

ше (что делает?), чем принято

 

значит, ты мой брат», - сказал он.

думать о нем. (М. Г.)

 

[ ( . . . ) . (...), ВВОД. СЛ., (

 

). |

 

 

 

(что делает?)

 

Лесной воздух целебен, удлиняет

[ (

 

 

. . . . . . . . . . . .

жизнь, повышает пашу жизнен­

 

 

 

 

 

 

ную силу и, наконец, превращает

Наконец тропа была найдена, и

механический для нас процесс ды­

мы пошли дальше (когда? - после

хания в наслаждение. (Пауст.)

всего, под конец),

 

 

[...

 

 

 

 

...

 

(когда?)

 

 

и, ввод, сл.,

...|

 

 

 

[(

 

 

 

),«(•••)•]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Указывающие на приемы и

 

 

 

 

 

 

способы оформления мыслей

Он предчувствовал, что князь

 

(словом,

одним словом,

иначе

Андрей одним словом (как?),

 

говоря, вернее сказать и т.п.):

одним аргументом уронит все его

Одним словом, у этого человека

учение. (Л.Т.)

 

 

(Беликова) наблюдалось постоян­

 

 

 

 

(как?) (как?)

 

ное и непреодолимое стремление

[(

 

),что (_

,

_

окружить себя оболочкой. (Ч.)

 

 

 

 

 

 

...).]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Служащие для привлечения

 

 

 

 

 

 

внимания собеседни ка/ч итателя

 

 

 

 

 

 

(видите

(ли),

согласитесь, из­

 

 

 

 

 

 

вините,

позвольте,

допустим,

Вы с ним согласитесь (что сдела­

предположим,

представьте се­

ете?), если внимательно выслуша­

бе, пожалуйста и т.п.):

 

 

ете его.

 

 

Согласитесь, это очень интерес­

 

 

 

(что сделаете?)

 

ная книга.

 

 

 

 

 

U

...

V если (..Л .1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание табл. 16

11. Тире -вводные конструкции:

II. Никогда не являющиеся ввод­

1. При пропуске вводного слова:

ными такие слова, как авось,

С одной стороны, предложение

ведь, вряд ли, будто, как будто,

поехать на юг весьма заманчиво,

вдруг,

даже, именно, между

с другой - вызывает опасение

тем, якобы, почти, приблизи­

из-за обычной в это время года

тельно, примерно и др.:

 

жары.

 

 

 

 

 

2. Содержащие различного рода

Ты почти (как?) справился с за­

добавочные замечания:

данием.

 

 

 

Мой приход - я это мог заме­

 

(как?)

 

 

 

тить - сначала несколько сму­

[

 

 

. • • • ]

тил гостей. (Т.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Скобками - распространен­

©Различайте:

 

 

 

ные и тяготеющие к самостоя­

 

 

 

однако

|

 

однако

1

тельности предложения:

 

вводное слово

 

союз но

Базаров вставал очень рано и от­

 

правлялся версты за две-три не

Дождь, одна­

 

(но)

дождь

гулять (он прогулок без цели

 

Однако

терпеть ие мог), а собирать

ко, зарядил на­

 

зарядил надол­

травы, насекомых. (Т.)

долго.

 

 

го.

 

 

 

 

 

 

 

©Запомните:

 

 

 

 

 

• В обособленных оборотах вводи]

лс слова, стоящие:

 

 

 

 

 

 

в середине

 

в начале и в конце

 

выделяются

 

 

1

 

 

 

не выделяются

 

Л иной раз ветер, ударяя, оче­

 

 

Вышли собаки, понюхали ноги и,

видно, по воде сверху, покрывал

очевидно решив,

что мною зани­

ее звездчатым узором. (Пауст.)

маться не стоит, ушли. (Г.)

• Вводные слова в соседстве с СОЧР

шительными союзами

 

(а(и) напротив, а(и) значит, а(г

i) следовательно, а (и) впрочем,

а(и) словом, а(и) может и т.п.):

 

 

 

 

 

выделяются

 

не выделяются

 

1

 

 

1

 

 

если союз соединяет члены пред­

если союз входит в вводную кон­

ложения (вводное слово можно

струкцию (изъятие вводного сло­

опустить)

 

ва невозможно)

 

Я не пойду в гости, не буду смо­

Давайте сходим прогуляемся, а

треть телевизор, а, может, сяду

может, сходим в кино.

 

почитаю.

А может, он скоро уедет.

 

 

 

 

 

 

 

244

245

 

 

 

 

 

Таблица 17

 

Обособление обращений

 

Выделяются

Пе выделяются

 

 

 

 

I. Занятыми:

 

 

I. Личные местоимения ты, вы

1. В начале, середине и конце

(как правило, выполняющие

предложения - слова и словосо­

функцию подлежащего и имею­

четания, называющие адресата

щие при себе глагол-сказуемое):

речи п выраженные существи­

Если вы, читатель, любите

тельными, прилагательными и

осень, то знаете, что осенью вода

он 1 гсателыiым11 оборотами:

в реках приобретает от холода

«Милан моя,

дорогая,

мучение

яркий синий цвет (вы любите -

мое, тоска моя»,- прочитала

грамматическая основа: подлежа­

она. (Ч.)

 

 

щее и сказуемое).

 

Прощай, мой товарищ, мой вер-

Ср.: Если вы любите...

ный слуга, расстаться

настало

 

 

(темя. (II.)

 

 

 

 

Я жду тебя, мой запоздалый

 

 

друг.(\\.)

 

 

 

 

Кто теш покрепче, давай сюда.

 

 

 

 

2. В начале предложения - меж­

2. Частицы о, ну и др., стоящие

дометия, выступающие в качестве

перед обращением:

 

обращения (как призыв к дей­

Как хорошо ты, о море ночное!

ствию):

 

 

(Тютч.)

 

Эй, берегитесь!

 

 

Ну Валя, скорее.

 

Эй, поосторожнее.

 

 

 

 

 

 

11 Восклицательным знаком - в

©Различайте:

 

начале и конце предложения - те

 

же слова и словосочетания при

 

 

передаче сильного чувства (при

частицы

междометия

этом перед обращением, стоящим

 

 

в конце предложения, ставится

 

(ах)

запятая):

 

 

О муза! Ты была

О, да вы

Друзья! Прекрасен наш

союз!..

мне другом. (Н.)

поэт... (Т.)

(П.)

 

 

 

 

Эй! Куда ты?

 

 

 

 

Здравствуйте,

дорогие

мои!

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 18

Знаки препинания в сложносочиненном предложении

 

 

Занятая ставится:

 

Занятая не ставится:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. Между частями сложно­

1. Между частями сложносочиненного

сочиненного предложения

предложения, соединеными одиночны­

как при бессоюзной, так и

ми союзами (и, да (=ио), или, либо)

при союзной связи (соеди­

и имеющими общий второстепенный

нительной, противитель­

член, общую придаточную часть или

ной, разделительной и др.):

объединенными общим вводным сло­

Пе шевельнется пи одна

вом, общим обособленным членом пред­

ложения:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

веточка, ни один листик не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дрогнет. (Пр.)

 

 

 

Ночью просторы черны и холмы кажут­

[

 

(=_=«"

 

 

). (ни

_ _ ) . ]

ся сплошь затянутыми лесом. (Купр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

\(Ночью

___) и (

_ _ _ ) . 1

Ветра не было, и люди за­

дыхались в этой неподвиж­

Как только погасла вечерняя заря, звез­

ной атмосфере. (Л.Т.)

ды начали меркнуть и небо стало завола­

[ ( - - = ) , « ( _ = _

 

 

 

 

 

)•]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

киваться не то тучами, не то туманом.

Лишь изредка олень пугли­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

\ (Кактолько

...

 

),

вый через пустыню про­

 

бежит, или копей табуи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

игривый молчанье дола воз­

(

*

 

) и (

*

...)-1

мутит. (Л.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[(

 

 

 

 

),или(

 

 

 

 

Словом, время уже истекло и пора было

 

 

 

 

 

 

 

 

•••=).]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

уходить.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В саду было тихо, только

 

1

 

.

 

 

 

.

 

 

[ (Словом,

 

 

 

) и (=== ). ]

птица ворочалась и опять

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

засыпала

в липовых ветвях,

Вопреки

ожиданиям,

небо

 

нахмурилось

нежно и печально охали

и пошел дождь.

 

 

 

древесные лягушки, да пле­

[(Вопреки...,

 

)и(

 

).]

скалась рыба в пруду.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[(...=),(..•_=«•••=•••).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

),да

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

246

247

2. Между частями сложносочи­ ненного предложения, соединен­ ными повторяющимися союзами

(и..., и...; или..., или...; либо..., либо...; не то..., не то...; то ли..., то ли... и т.п.):

Итайга, и снега, и озерный лед, и

вхмурых лесах вражье. (Сурк.)

1"( )."( ),

«(.-. ),"(••• )•]

Лишь сердце стучит, да песня звучит, да тихо рокочет струна.

(Сурк.)

К -

 

_ ) , Э я (

=

) ,

 

 

 

 

 

 

 

 

да(...

 

 

===).]

 

 

Или дятел тронет морозное дерево, или клест обронит сосновую шишку, или в последний момент рванет от голодной лисы длинноногий беляк.

[или (

 

. . . ) ,

или

 

 

( = -•), или (

..._...

).]

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение табл. 18

2. Между двумя частями слож­ носочиненного предложения, соединенными союзами и являю­ щимися назывными, безличными или восклицательными, вопроси­ тельными предложениями:

Холодный лес и снег.

 

[(...

) « (

)•]

С деревьев капало и вокруг пахло листвой.

Как тихо вокруг и как чисто

 

 

звездное небо!

 

 

[(Как)

и (как

 

 

)!]

Где будет собрание и кто его

 

 

председатель?

 

 

[ (Где^

 

 

) и (кто...

)? ]

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 19

Знаки препинания н сложноподчиненном предложении

 

 

Запятая ставится

 

Занятая не ставится

1. Между главным предложени­

1. Между однородными прида­

ем и придаточной частью в на­

точными предложениями, со­

чале, внутри и в копне сложно­

единенными неповторяющимися

подчиненного предложения:

соединительными или раздели­

Звезда, что будет на востоке,

тельными союзами:

лежит среди глубокой тьмы.

Любуюсь я, как быстро тают

[(

 

. {что =•••).==•••)• ]

лужи и прячутся пугливые ручьи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Жар.)

 

 

Когда взошло солнце, ветер уже

(па что?)

(па что?)

стих.

 

 

 

 

 

 

 

[(____), как

( ... _ * _ ) и ( = . . . i _ ) . ]

[Когда

(=

 

),(

 

...___.).]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очевидно было, что Савелъич

Имейте в виду, что писатель

передо мной был прав и что я на­

прасно оскорбил его упреком, и по­

должен отлично знать дейст­

дозрением. (П.)

 

вительность. (М. Г.)

 

 

 

(что?)

 

(что?)

Г 1

 

1 что(

 

 

 

) 1

 

 

 

 

 

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[(=)» что(_...]_) и что (_____...).]

2. Перед придаточной частью,

2. После главного предложения

представляющей собой косвен­

перед придаточной частью, на­

ный вопрос с союзом ли:

 

чинающейся с отрицания не или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

поторяющихся сочинительных

Грин умер, оставив нам решать

союзов и, или, либо и др.:

вопрос, нужны ли нашему времени

Я хочу знать

не

как это делает­

такие

неистовые

мечтатели...

ся, а зачем это делается.

(Пауст.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Было шумно и когда дети играли

Все интересовались, будет ли

на дворе, и когда они собирались в

перед экзаменом

консультация.

столовой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Перед придаточной частью,

3. Перед придаточной частью,

являющейся неполным или близ­

состоящей только из одного со­

ким к неполному предложением:

юзного слова или словосочетания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и стоящей после главного пред­

Он не понял, в чем дело.

 

ложения:

 

 

Я знаю, где нахожусь.

 

Меня спросили, где я был. Я от­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ветил где.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

248

249

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание табл.

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А. На стыке главного и следую­

 

 

А. Между частя

ми сложного под-

 

 

 

 

 

щего за ним придаточного пред­

 

 

чинительного с

эюза либо между

 

 

 

 

 

 

ложения, начинающегося слож­

 

 

сочинительным

и подчинитель-

 

 

 

 

 

 

ным подчинительным союзом

 

 

 

ным союзами, к

оторые стоят в

 

 

 

 

 

 

 

(потому что, оттого что, в

 

 

 

начале сложног

одчиненного

 

 

 

 

 

 

 

 

силу того что, вследствие того

 

предложения

;ромс случаев с

 

 

 

 

 

 

 

что, вместо того чтобы, в то

 

 

союзом однако

):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

время как, после того как, с тех

С тех пор как 01

i

 

 

 

приехал

 

 

 

в

 

 

 

этот

 

 

пор как, для того чтобы, с тем

 

 

город

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

папоступил службу,

 

 

 

он

 

 

 

стал

чтобы, так же как, тем более

 

 

н е н а в и д е т ь

 

 

 

 

 

свою

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ч.)

что п др.), перед всем союзом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

моложавость.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И

если

 

 

 

 

о

н

а

 

 

и слыъо

а

 

 

с

к а з

а

н

н

о

 

е

,

е

й

либо перед второй его частью:

 

 

 

б

у

д

 

 

е

т

 

 

 

 

н

а

д

 

 

о

чем

м

з

а

т

ь

с

я .

 

 

 

 

 

 

 

Р е в о л ю ц и и

 

ч а щ е

 

в с е г о

 

с о в е р ш а ю т ­

 

 

 

д у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ся

не

потому,

что

 

о

д

н

а

с

т

о

р

о

н

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с т

а

л

а

п

р

о

с в

е

щ

е

н

н

е

е

,

а

 

 

 

©Различайте:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

потому,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

что

 

 

д

р у

г

а

я

 

 

 

н

а т

в

о

р

и

л

а

 

с Пл ои хотьшко ом н

а

 

 

 

 

Однако,

хоть

 

 

 

 

 

 

 

м н

о

г

о

 

г

л

у

п

о с т е й

.

 

(Р.)

 

 

 

п

ы

 

т

 

а

л

а

 

с

ь

 

 

 

 

o)iaубе­

 

 

п

ы

т

а

л

а

с

 

ь

 

 

И

 

 

служит

 

 

 

Иаков

 

 

 

за

 

 

Рахиль

 

 

 

семь

 

 

 

 

л

 

е

 

т

,

я

 

 

ву б е д и т ь

м е н я

 

 

в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

д и т ь

 

м

 

е н

 

 

 

 

 

 

и

 

они

 

п о

к

а

з

а л и

с

ь

 

 

ему

 

за

 

 

семь

 

а

 

вдней,

 

л и в

о

 

­с

п

р

а

в

е

д

л

и

в

о

с

т

и

 

 

потому что он л

ю

б

и

л ее. (К. Б.)

 

 

с

п

р

 

 

 

 

 

 

 

 

сти

 

 

 

 

 

 

р

 

е

 

ш

е

н

и

ря е, ш

е

н

и

я

,

 

 

м

о

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

м

о

и

 

 

 

м

 

ы

с

л

и

 

м

ы

с

 

л

и

 

 

б

ы

л

и

 

 

 

ины­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б ы л и

 

 

 

 

и н ы м им. и .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©Запомните:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не разделяются:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

два рядом стоящих подчинитель­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разделяются:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ных союза (что если, чем когда,

 

 

 

 

 

два рядом стоящих подчинитель­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

что хотя и др.) или сочини­

 

 

 

 

 

 

 

 

ных союза (что если, что хотя,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тельный и подчинительный сою­

 

 

 

 

 

что когда и др.) или сочинитель­

 

 

 

 

 

 

 

зы (и чтобы, но когда, и если, и

 

 

 

 

 

ный н подчинительный союз

 

 

 

 

 

 

 

 

 

хотя и др.), если далее следует

 

 

 

 

 

 

чтобы, и если, и хотя, по когда и

 

 

 

 

 

 

вторая часть сложного союза то,

 

 

 

 

 

др.), если далее не следует вторая

 

 

так,

 

 

но:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

часть сложного союза то, так, по:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как

к

 

с

т

 

р

 

а ш

н

о

 

 

 

с

к

 

а

з

а л

 

М

о

п

 

 

т е

н

ь

Это

 

о

з н

а

ч

а

л

о

,

что,

когда

ш

л

ю

п

 

 

а

что

 

если вы п р о ж и л и

 

г о д

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

том,

 

 

 

 

 

н а

ч

н

е

т

 

грести

 

 

к

 

к

а

т

е

р

у ,

 

 

в с

ин

д

ое

с

л

и

 

бу­ с

м

е

 

н

у

 

 

времен

 

г

о

д

а

,

 

 

т о

 

д е т

о

н а и б о л ь ш и м

ь

и з

с

в о з м

чо

ежг

но

 

ы хн

.о в о г о

 

 

 

в ы

 

 

у ж е

 

н е

у в и д и т е .

Д ы

м

в у

 

х

о

т

 

е

л

о

с

 

е

т

ь

 

и

 

п

и

 

 

т

ь

 

,

 

к

но,

д

а

 

п е

 

 

 

б

ы

в

а

е т

 

 

в

л

е с у

чтобы

пе

 

п

о

р

 

т

и

т ь

с

е

б

е

а

п

п

Пусто

 

и

 

 

н

 

и

 

о

г

 

 

 

 

 

 

 

 

е

т

 

 

­

а

 

ж

е

т

с

 

я

п у с т о ,

то

сам

ви­

 

та,

 

о н

 

о

т

к

а

з

а

л

с

я

 

о т

 

ч а

ю

если

 

 

к

 

 

 

 

 

 

 

.

о

в

 

(Ч.)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Пр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

а

 

т .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

ни­

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица

20

 

 

 

Знаки препинания н бессоюзном сложном предложении

 

 

 

 

Ставится запятая

 

 

Ставится двоеточие:

 

 

 

Ставится тирс:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или точка с занятой:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Запятая между

 

 

1. Второе предло­

 

 

 

 

1. Во втором предло­

 

 

 

простыми предложе­

жение раскрывает

 

 

 

жении содержится

 

 

 

 

ниями, тесно связан­

содержание первого

 

 

неожиданное присо­

 

 

 

ными друг с другом

 

(после первой ча­

 

 

 

 

единение, указание

 

 

 

 

и рисующими общую

сти можно вставить

 

 

на быструю смену

 

 

 

 

 

картину:

 

 

 

 

 

 

 

 

слова

а

и

м

е

 

н

н

о

,

 

 

тсобытий или резкое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

е

с

т

 

ь

) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

противопоставление

 

 

 

П е

 

м

 

о

ж

е

т

 

 

с

ы

н

 

 

гля­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(между двумя пред­

 

 

 

д

е

т

 

ь

 

с

п

о

к

о

й

н

о

 

Дляна

 

н горев

о

й

 

п

о

е

з

д

к

 

ложениями можно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

м

а

т

е

р

и

 

р

о

д

н

о

й

,

Орелне

 

 

о к

а

з

а

л

с

я

 

 

 

вставить союзы и, а,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дело­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

у

д

е

т

 

г

р

а

 

ж

д

а

н

ив

но

й

 

до­п р

е

д л о

г

:

 

н

у

ж

нн о о)

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с

т

о

 

й

н

ы

й

 

к

 

 

О

т

ч

иб

зы нл ео

 

о

т

в

е

з

т

и

 

 

 

про­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

х

о

л

о

д е

н

 

д у

ш

о

й .

ц

е

н

 

т

ы

в

б

а

н

к .

(Вуп.

Д) у

н

у

л

в

е т

е

р

 

-

в

с

е

 

 

 

(II.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•••),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

именно)

 

д

р

о

г н у

л о

,

 

 

о

ж

и

л

о

 

и за­

 

(_

 

 

 

 

 

 

 

 

•••)•]

 

Г(...

 

 

 

 

 

 

):

 

 

 

 

с

м

е

я

л о

с

ь .

 

 

(М.

 

 

Г.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

- - - - - ) • ]

 

 

 

 

 

 

 

 

(и)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ ( _

 

 

)

-

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Петр

 

 

П

е

т

р

о

в

и

ч

 

 

 

в з

я

л

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

а

 

 

себя

 

ч

а

с

т

ь

 

 

н

 

а

ш

и

х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

х

л

о

п

о

т

:

 

сам

 

 

в

ы

з

 

вПравдыл с

я

 

н

а

д

о

 

 

 

дер­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

д

о

н

е

с

т

и

 

с

в

е

р

т

к

 

и

ж

аи т

ьтя­с

я

 

 

-

 

и

с

т

и н

у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ж

е

л

 

ы

й

 

ч е м о д

а

н .

 

н

а

д

о

 

б е р е ч ь .

 

 

(Пр.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(а именно)

 

 

 

 

 

(а)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ (

 

 

 

 

 

 

. . . ) :

 

 

 

 

[ ( - - . = ) - ( _ _ _ _ = _ ) . ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

•••)•]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

251

коленопреклонённый, запёчатлённый, перекрёстный, поднёс­ ший, разношёрстный, звёздный и т.п. - современный вари­ ант;

2. Точка с запя­ той - между пред­ ложениями, менее связанными по смыслу, более рас­ пространенными и уже имеющими за­ пятые-:

По вот небо нахму­ рилось; с юго-запада потянул теплый, вл а ж н ый ветерок; заморосил,словно сквозь сито, мелкий дож дичек.

I (•••

 

= ) ;

(^zn'.'.*,V.'.'_IZ)]

 

 

 

 

 

Окончание табл. 2(

2. Второе предложе­

2. Второе предложение

ние указывает на

заключает в себе след­

причину того, о чем

ствие, вывод, результат

говорится в первом

того, о чем говорится в

(между двумя частя­

первом (между двумя

ми можно вставить

частями можно вста­

союзы

потому что,

вить

союзы поэтому,

так как, оттого что

так

что):

и др.):

 

 

 

Замела метель до­

Однако ж сычи и

рожки - пробираться

филины

защищались

нелегко.

твердо: жалко им

 

(поэтому)

было с теплыми квар­

[ ( = _ • • • ) - ( = — ) • ]

тирами расставать­

 

 

ся,

 

 

 

 

 

 

 

 

(потому что)

 

 

[(•••

 

и =•••):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( _ = _ =•••= _ =)•]

 

 

3. Второе предложе­

3. Первое предложение

ние дополняет пер-вос

указывает на время

(после первой части

или условие того, о чем

можно ввести союз

го-ворится во втором

что либо слова и уви­

(в начале первой части

дел, что; и услышал,

можно вставить союзы

что; и понял, что и

если,

когда):

т.п.):

 

 

 

День и ночь с тобой

Я знал: удар судьбы

жду встречи, встре­

меня не обойдет. (Л.)

чусь

- голову теряю.

 

(что)

(Ник.)

[ < _ = ) : ( _ . . . = ) • 1 [ ( _ " _ _ • • _ . . ) ,

Мальчик несколько раз оглянулся: погони больше не было.

(и увидел, что)

К

(если) (то)

< =) - (-

Тонул - топор сулил; вытащили - топорища жаль. (Поел.)

(когда) (тогда)

[( = ) - (

 

= = _ ) ;

(когда) (тогда)

( _ ) , - ( . . . _ _ = ) . ]

252

2.4. Нормы орфоэпии

Орфоэпические нормы1 охватывают устную речь, устанавли­ вая литературное произношение, и тем самым способствуют более быстрому и легкому взаимопониманию говорящих. Напротив, на­ рушение в речи произносительных норм отвлекает от се содержа­ ния и в результате мешает языковому общению.

Рассмотрим некоторые (наиболее значимые) орфоэпические нормы.

В современном русском литературном языке выделяется ряд законов и правил произношения гласных и согласных звуков. К числу важнейших правил произношения гласных звуков относятся:

редукция гласных в безударном положении, т.е. сокращение

длительности гласного, приводящее к неясности его звучания;

регламентация

употребления [о]-[э], обозначающихся па

письме буквами ё-е, под ударением после мягких согласных.

В

соответствии

с первой нормой редуцированное произношение,

возникающее в результате ослабленной артикуляции, исключает «оканье», но не допускает и «акапья», которое может привести к изменению длительности безударных гласных до их полного ис­ чезновения.

Нормативным является вариант произношения: [мълако, дьрагой, гълава, стърана]; ненормативными: [молоко, дорогой, го­ лова, сторона] и, безусловно, [млъко, дръгой, гльва, стръиа], так как в последнем случае можно воспринять их как слова с другим зна­ чением (глава, страна).

Всовременной речи можно услышать: жёлчь и желчь, белёсый

ибелесый, головешка и головешка, поблёкнуть и поблекнуть, от­ цветший и отцветший. Некоторые словари допускают вариатив­ ность произношения, по правильная форма произношения опре­ делена тенденцией к произношению [о] вместо [э].

Ср.:

°

' Определение понятия «орфоэпические нормы» дано в первом раз­ деле, с. 38.

253

° коленопреклоненный, запечатленный, перекрестный, поднес­ ший, разношерстный, звездный и т.п. - ранее произносимый вариант.

Следует запомнить слова, вызывающие в речевой практике за­ труднения:

®IIПроизноситепоизносите

блёклый, дарённый, жёлчь, затёкший, иа-

ёмник, никчёмный, новорождённый, одио-

 

-

-

с [о]

имепныи, острие,

свекла, платежеспособ­

ный,

принёсший,

переведённый, щёлка и

 

др.

[9], 1 [аряду с этим имеются многочисленные факты сохранения

атлет, афера, блеф, бытие, валежник, забредший, зев, истекший (но: отёкший),

®

IIПроизноситепоизносите

леска, наперченный,

одновременный, одно-

 

- ,

.. ~ч

 

 

с[э]

племенныи (но: разноплеменный),

опека,

 

оседлый,

отцветший, преемник,

разнов­

 

 

 

 

ременный,

склеп,

современный,

хребет,

итем и др.

Остается вариативным произношение слом манёвр, манёврен­ ный, манёвренность.

Следующий орфоэпический аспект связан с произношением согласных. В этой связи важнейшими являются нормы:

употребления [чн-шн] и [чт-шт],

употребления мягких/твердых согласных перед [э] (орфо­ графической е).

Всовременной устной литературной речи сочетание [чн] вы­ теснило сочетание [шн]. Поэтому нормативный произносительный вариант совпадает с орфографическим.

 

алчный,

башмачный,

беспечный,

беспро­

ФПроизносите

волочный, будничный,

булавочный, буты­

лочный,

войлочный,

галстучный,

закадыч­

ный, закусочный,

игрушечный,

маскиро­

как [чн]

вочный, молочный, молочник, мучной, по­ садочный, табачный, фабричный и др.

254

Однако в некоторых словах на месте орфографического соче­ тания чн сохранилась старая норма произношения - [шн].

®Произносите

девичник, конечно, нарочно, очечник, скво-

речник, скучно, прачечная,

пустячный.

 

как [шн]

 

 

 

Кроме того, сочетание чн рекомендуется произносить как [шн]

в женских отчествах на -ична.

 

 

®Произносите

Ильинична,

Кузьминична,

Никитична,

Фоминична и др.

 

®

как [шн]

 

 

 

Слова булочная, копеечный, порядочный произносятся ва­

риативно:

було[чи]ая и було[шн]ая, копее[чн]ая и копее-

[шн]ая, порядо[чп]ый и порядо[шн]ый.

Сочетание чт в соответствии с современными нормами произ­ носится как [шт] в слове что и производных от него: ничто, что­ бы, кое-что, что-то, что-нибудь; что-ли, что-либо, потому что.

Исключением является слово нечто [чт].

Во всех остальных случаях орфографическое чт совпадает с произношением: мачта, мечта, ничтожный, почта, почти и др.

Следующее правило употребления согласных звуков связано с тенденцией произношения согласных перед [э], обозначающегося на письме буквой е, от твердого согласного к мягкому. Речь идет о заимствованных словах, большая часть которых иод влиянием ис­ конно русских слов произносится со смягченным согласным.

 

 

ака[д'э]мия,

ба[р'э]льеф,

 

брю[н'э]т,

 

[деваль­

 

 

вация,

[д'э]градация,

[д'э]дукция,

[дезинфор­

 

 

мация,

[дезорганизация,

 

[д'э]када,

 

[д'э]каи,

 

 

[д'э ]канат, [д 'э ]кламироватъ, [д 'э ]клариро-

 

 

ватъ,

[д'э]корация,

[демобилизация,

 

[д'э]мон,

 

 

[д'э]п[р'э]ссия,

 

[д'э]спотия,

[д'э]фект,

[д'э]-

Произносите

фис, конг[р'э]сс,

к[р'э]м,

коик[р'э]тно,

ко[ф'э],

®

мягко

[л'э]ди,

му[з'э]й,

0[д'э]сса,

 

па[т'э]нт,

пио[и'э]р,

 

 

п[р'э]сса, [р'э]зюме, [р'э]йтинг, [р'э]йс, [р'э]к-

 

 

вием, [р'э]лъс, [р'э]приза, [р'эф'э]ри, [р'э]ф[р'э]п,

 

 

[с'э]ссия, [т'эрна, [т'э]нор, [т'э]рмин, [терри­

 

 

тория, [mejppop, [террорист, ши[н'эрт.ъ, юри-

 

 

спру[де]иция,

эф[фе]кт и

др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

255

Другая группа иноязычной лексики нередко сохраняет твер­ дое произношение перед [э], как в языке, из которого она заим­ ствована.

ФПроизносите твердо

а[дэ ]кватный, ап[тэ]нна, анти[тэ]за, а[тэ]изм, биз[нэ]с, бифш[тэ]кс, бу[тэ]р- брод, ге[нэ]зис, [дэ]мпипг, [дэпгэ]ктив, [дэ]нди, [дэ]-факто, [дэ]филе, [дэ]-юре, диспаи[сэ]р, ин[тэ]грал, ин[тэ]нсивно, ии- [тэ]рвью, ин[тэ]рнациоиальиый, ка[пэ]л - ла, каба[рэ], кара[тэ], каш[иэ], ко[дэ]кс, кок[тэ]йль, компью[тэ]р, кот[тэ]дж, кри[тэ]рий, ло[тэ]рея, майо[нэ]з, [мэнэ]д- [жэ]р, [мэнэ]дж[мэ]нт, мули[нэ], о[тэ]лъ, пар[тэ]р, па[тэ]тика, резю[мэ], [рэ]ле, сви[тэ]р, [сэ]рвис, [тэ]зис, [тэ]мбр, [тэ]н[дэ]нция, [тэ]рмос, [тэ]ст, фо[нэ]ма, фо[нэ]тика, ша[гпэ]п, шос[сэ], эк[зэ/ма, экс[тэ]рп, эс[тэ]гп и некот. др.

Не смягчается согласный перед [э] и в иностранных соб­ ственных именах: Воль[тэ]р, [Дэ]карт, Ква[рэ]иги, Лафоп[гпэ]и, С[тэ]ндаль, [Тэ]льмаи, Шо[пэ]н, «Юмаии[тпэ]» и др.

Третья группа допускает два варианта произношения: бас­ сейн - бас/с'э/йи и бас[сэ]йн, гангстер - гангс[т'э]р и гангс[тэ]р, дезодорант /д'эродораит и [дэ]зодорант, консенсус - кои[с'э]- сус и кон/сэ/нсус, нейлон - [п'э]йлоп и [нэ]йлои, темп - [т'э]мп и [тэ ]мп 11 др.

Одна из причин такого явления заключается прежде всего в степени «русифицированное™» заимствованных слов: чем больше слово осваивается русским языком, тем вероятнее вариант смягче­ ния согласных перед [э].

Полезно обратить внимание на произношение (и, как след­ ствие, написание) ряда слов, звуковой состав которых нередко ис­ кажается:

256

Ф' Эти слова необходимо запомнить

антрепренер (не антерпренер), броня (ие бронь), будущий (ие будующий), бюллетень (не бшшотенъ), виолончель (не вилоопчель), грейпфрут (не грейфрукт), дерматин (ие дермантин), дикобраз (не дикообраз), дуршлаг (не друшлаг), жаждущий (не жаждующий), индивидуум (не индивидум), интриган (ие интригаит), инцидент (не инципдепт), компетентный (не компентентный), ком­ прометировать (не компромептировать), конку­ рентоспособность (не конкурентноспособность), констатировать (не копстантировать), ланд­ шафт (не лапшафт), мундштук (не мунштук), нюанс (не ньюанс), перспектива (не переспектива), пертурбация (не перетрубация), плацкарта (не плацкарт), поскользнуться (ие подскользиутъся), почерк (не подчерк), пощечина (не подщечина), прецедент (не прецепдеит), противень (пе протвень), пуловер (не полув'ер), сведущий (ие сведующий), скрупулезный (ие скурпулезный), срам (не стран), флюорография (не флюрография).

Помимо произносительных, к орфоэпическим нормам отно­ сятся и нормы ударения, или акцентологические нормы.

Русское ударение нелегко усвоить. Оно разпоместно и под­ вижно. С помощью места ударения можно различить смысл сло­ ва: мука -мука, замок - замок, характерный (с характером) -

характерный (свойственный), атлас (карта) - атлас (материал), мастерский (принадлежащий мастеру) - мастерской (искусный), важны (напыщенны) - важны (существенны, значимы,), броня (закрепление чего-нибудь) - броня (защитная обшивка), лоскут (остатки производства) - лоскут (обрывок), развитый, занятый (причастия от глаголов развить, занять: развитая (кем-то) тема, занятое (кем-то) место) - развитой, занятой (прилагательные: развитой юноша, занятой человек), погруженные (на платфор­ му) - погружённые (в воду), лавровый (венок) - лавровый (лист), (анализ) крови - (в) крови, руки (не подаст) - (чистые) руки, обрезать — обрезать (разный вид глаголов), грузите (настоящее время) - грузите (повелительное наклонение), (пальто) мало -

17 Заказ 120

257

(спал) мало, мудрёно (говорит) - мудрено (в этом разобраться), кругом (существительное) — кругом (наречие), хаос (в голове, деле) - хаос (в доме).

Помимо того, существуют акцептные варианты, которые не различаются ни лексически, ни грамматически. Например: баржа — баржа, в избу - в избу, верны — верны, индустрии - индустрия, кета - кета, намост - намост, петля - nenvih,ржаветь - ржаветь, родился - родился, творог — творог, тефтели — тефтели и др.

В современном русском языке зафиксировано более 5 тысяч общеупотребительных слов, у которых наблюдается колебание ударения. Это временный, но неизбежный процесс, объективное следствие эволюции акцентологической системы.

К числу таких слов относится и профессиональная лексика: агония, алкоголь (у медиков), атомный (у физиков), искра (у шофе­ ров), комплекс (у математиков), pariopm, компас (у моряков), шасси (у летчиков), добыча (у горняков). Тем пе менее эти вариативные различия ударения не являются решающими в развитии и становле­ нии акцентологических норм современного русского языка.

Сложность системы русского ударения вместе с тем позволяет выделить некоторые акцентные группы и сформулировать опре­ деленные правила.

Правила ударения в именах существительных

I. В существительных на:

 

вод:

водопровод, газопровод, мусоропровод,

-провод

нефтепровод, путепровод, трубопровод и др.

по:

электропровод (электрический провод)

"длог -> в названиях профессий:

биолог

 

 

геолог

 

 

филолог

•(о) лог

 

зоолог и др.

лог ~> в остальных словах:

диалог

монолог

 

 

каталог

 

некролог

258

 

 

 

-ометр -> в названиях

 

 

барометр

 

 

измерительных

 

 

спидометр

 

 

приборов:

 

 

термометр

(о) метр

но: амперметр, вольтметр)

о выпадает

 

 

 

 

метр -> в названиях

 

 

дециметр

 

 

единиц измерения:

 

 

километр

 

 

 

 

 

кубометр

 

 

 

 

 

миллиметр

 

 

 

 

 

сантиметр

JI. В существительных един­

 

в

плену

ственного числа предлож­

У

в

углу

ного

падежа с предлога­

 

 

на

виду

ми в,

на

 

 

 

 

 

 

 

Правила ударения н именах прилагательных

 

 

прилагательное

 

'

в краткой форме жен. рода

 

в сравнительной степени

 

 

 

 

ее (ей)

видна

 

 

виднёе(ёй)

длинна

 

 

длиннёе(ёй)

нужна

 

 

иужнёе(ёй)

 

 

->

 

ее(ей)

красива

 

 

красивее

(ей)

насмешлива

 

насмешливее (ей)

покорна

 

 

покдрнее(вй)

17*

 

 

 

 

259

 

 

 

 

 

Правила ударения в глаголе

I.В односложных глаголах:

брать, быть, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть,

ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать

н производных от них:

забрать, отдать, прожить

ит.д.

II. В глаголах на -пять,

занять, обнять, отнять, снять, перенять, поднять понять, принять, пронять унять и др.;

глаголе начать

— в прошедшем времени муж.р. (ср.р., мн.ч.) жен.р.

ткал (о, ы)

ткала

брал(о,ы)

брала

отдал(о,ы)

отдала

прожил (о, ы)

проз/сила

— проклял (о,ы)

прокляла

" понять-^ поняв — понявший (ая, ое, ие)

понял (о, ы) -> пднят(о, ы) поняла -> понята

начать -» начав - начавший (ая, ое, ие) начал(о, ы)^> иачат(о, ы)

• начала -> начата

 

 

Правила ударения в причастиях

 

 

В страдательных причастиях:

I. С (-а)ни-,

в полной форме:

в краткой форме:

(-я)нп-, -ованн-

 

от глаголов на:

 

 

-ать:

завязать

завязаииый(ая,ое,ые)

завязап(а,о,ы)

прочитать

прочйтанный(ая,ое,ые)

прочитан (а,о,ы)

изуродовать

изурддованиый(ая,ое,ые)

изуродован(а,о,ы)

-ять.

развеять

развеянный (ая,ое, ые)

развёяп(а,о,ы)

11. С -ённ-

от глаголов на:

-ить:

взбесить

-еть:

запечатлеть

-ти:

перевести

I I I . С -ну-, -о-,

от глаголов на:

-путь:

подогнуть

загнуть

-оть:

отколоть

прополоть

в полной форме

 

в краткой форме

 

 

 

 

 

 

Г

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

муж.р.

др. формы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

епн

 

ей

енП

 

взбешена

взбешённый

взбешён

(6,ы)

(ая,ое,ые)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запечатлена

запёчатлённый

запечатлей

(о,ы)

(ая,ое,ые)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переведена

переведённый

переведён

(о,ы)

(ая,ое,ые)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в полной форме:

в краткой форме:

предыд-

 

 

 

/ \

предыд-

 

уЩИЙ

<

Уларт"""

 

 

 

ущии ^_ ударенно -«У

 

 

 

 

слог

 

 

 

 

слог

 

подогну

тый(ая,ое,ые)

подогнут

(а,о,ы)

загпутый(ая,ое,ые)

 

загнут(а,о,ы)

предыд­

 

 

 

 

предыд-

 

ущий 4

удара""-'

-о-

ущий

4

 

-о-

 

слог

 

 

 

 

 

слог

 

отколотый (ая,ое,ые)

откдлот(а,о,е)

прополотый(ая,ое,ые)

проколот

(а,о,е)

261

260

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]