- •Unit 1 architecture of industrial and civil constructions exercise 1
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Architecture of industrial and civil constructions
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Exercise 12
- •Exercise 13
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Structural mechanics
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Exercise 12
- •Exercise 13
- •Exercise 14
- •Exercise 15
- •Unit 3 hydraulic engineering exercise 1
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Hydraulic engineering
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Exercise 12
- •Exercise 13
- •Exercise 14
- •Unit 4 town building and municipal services exercise 1
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Exercise 8
- •Town building and municipal services
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Exercise 12
- •Unit 5 building materials and engineering components
- •Gas supply, ventilation and air conditioning
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Gas supply, ventilation and air conditioning
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Water supply and removal of sewage
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Water supply and removal of sewage
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Unit 8 technology of building construction exercise 1
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Exercise 8
- •Technology of building construction
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Exercise 11
- •Exercise 12
- •Unit 9 environmental and social impact
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Environmental and Social Impact
- •Exercise 7
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Indicate which of the two English sentences is nearest in meaning to the Russian sentence.
- •Exercise 10
- •Exercise 2
- •Exercise 3
- •Exercise 4
- •Exercise 5
- •Exercise 6
- •Exercise 7
- •Architectural styles
- •Exercise 8
- •Exercise 9
- •Exercise 10
- •Part II Грамматические упражнения для снятия трудностей перевода, обусловленные структурными особенностями английского предложения Артикль
- •Существительное
- •Прилагательное
- •Местоимение
- •Глагол. Личные формы
- •Глагол. Неличные формы
- •Наречие, предлог, союз
- •Подлежащее
- •Дополнение
- •Определение
- •Эллипсис
- •Двойное управление
- •Многозначность
- •«Ложные друзья переводчика»
- •Некоторые употребительные выражения
- •Part III supplementary reading
- •1) Прочитайте текст, не прибегая к словарю. Builder's Machinery and Equipment
- •Steel Scaffolding
- •Concrete Mixers
- •Lifting Equipment
- •Road-Making Machinery
- •Excavating Machinery
- •2) Сделайте письменный перевод текста со словарем, обращая внимание на выделенные моменты, проработанные вами по данному пособию.
- •3) В целях накопления переводческого опыта просмотрите текст снова, анализируя попутно следующее:
- •Roman architecture
- •Anglo-Saxon architecture
- •Norman architecture
- •Gothic architecture
- •Vernacular architecture
- •Stuart architecture
- •Georgian architecture
- •Victorian architecture
- •Twentieth century architecture
- •The Architecture of Egypt
- •3. The Architecture of Asia
- •Related Projects
- •Liuzhou Diwang Fortune Plaza, Guangxi, China
- •Shenzhen Jing Ji Dameisha Sheraton Hotel, Shenzhen, China
- •Related Projects
- •Capital Tower, Singapore
- •Suntec City, Singapore
- •Grand Lisboa, Macau, China
- •1881 Heritage, Hong Kong
- •Text 4 The Architecture of India
- •Mehrgarh culture—Indus Valley Civilization (7000 bce—1500 bce)
- •Post Maha Janapadas period (1500 bce—200 ce)
- •Early Common Era—High Middle Ages (200 ce—1200 ce)
- •Late Middle Ages (1100 ce—1526 ce)
- •Islamic influence and Mughal Era (1526 ce-1857 ce)
- •Colonial Era (1857 ce—1947 ce)
- •Republic of India (1947 ce—present)
- •Gallery
Exercise 8
Answer the following questions:
Does the history of architecture trace anything?
What is ancient architecture characterised by?
What did the ancient people live?
What is early African architecture characterised by?
What are major architectural features in historic China?
What forms prevail in modern architecture?
What building materials are used nowadays?
Exercise 9
Agree or disagree with the following statements. Correct the false
statements.
Ancient architecture is characterised by the use of metal parts, glass and reinforced constructions.
The Imperial colour is yellow in historic China.
Castles and fortified walls provide the most notable examples of medieval architecture.
The Renaissance often refers to the Islamic influence.
Modern architecture is a term given to a member of building styles.
Expressionist architecture was an architectural movement that developed in Northern Africa.
Deconstructivism in architecture is a development of postmodern architecture.
Exercise 10
Make up a plan for retelling the text. Retell the text.
Part II Грамматические упражнения для снятия трудностей перевода, обусловленные структурными особенностями английского предложения Артикль
Exercise 1. Translate the sentences, pointing out in which of the sentences constructions similar to "the more, the better" are used.
1. In general the heavier the brick, the stronger it is. 2. In all buildings of two stories or more, except dwellings, the thickness of the lower portion of the wall is greater than that of the upper part. 3. The more perfect the organization and the more intricate the machinery, the more necessary is intelligent leadership. 4. From the tab'e we see that in general the better a metal conducts heat, the better it conducts electricity. 5. The larger elements ‑ hotel, theater, recreation center, and the like ‑ are located at the geometric center of the group, and the smaller but more necessary conveniences are duplicated at the several substations. 6. As the temperature rises the conductivity decreases, but the more a metal is rolled and hammered the closer the structure is made and the greater its conductivity. 7. They occupy the full height between the lower side sections and the higher central nave of the temple.
Exercise 2. Translate the sentences paying special attention to the use of the indefinite article.
1. In very large cities schools are sometimes built higher, but it is an exception. 2. These gigantic batching plants are capable of producing several hundreds of cubic yards in a working day. 3. A knowledge of this architect's alphabet is as essential to him as a knowledge of words to the writer or of notes to the musician. 4. Each block has a central stairway and two lifts. 5. London had a million inhabitants at a time when in many quarters the water supply was turned on only twice a week. 6. On the north side there is a series of rooms providing offices and employes' accomodation. 7. The low rent is in a sense an addition to wages.