Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UChEBNIK_DLYa_SUDEBNOJ_EKSPERTIZ.doc
Скачиваний:
54
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
14.17 Mб
Скачать

9. Переведите предложения на английский язык.

1. Значение юридической этики состоит в том, что она придает нравственный характер деятельности по отправлению правосудия, выполнению прокурорских функций, следственной работе, а также и другим видам деятельности, осуществляемой юристами-профессионалами.

2. Юридическая этика способствует правильному формированию сознания, взглядов работников юридической профессии, ориентируя их на неукоснительное соблюдение нравственных норм, обеспечение подлинной справедливости, защиту прав, свобод, чести и достоинства людей, охрану собственной чести и репутации.

3. Этика — философское учение, предметом которого является мораль, а центральной проблемой – Добро и Зло.

4. Однако общественное мнение далеко не всегда справедливо и совсем не служит гарантом нравственности.

5. Моральные нормы — конкретные правила поведения, определяющие, как человек должен вести себя по отношению к обществу, другим людям, самому себе.

6. Мораль – это индивидуальные и общественные формы человеческих отношений, основанные на различении добра и зла.

7. Профессиональная этика должна быть неотъемлемой составной частью подготовки каждого специалиста.

8. “Закон по-разному может быть использован”: это высказывание относится не к закону, а к юристу, который по-своему его толкует и применяет.

Повторение грамматики: глаголы shall и will

В некоторых случаях в качестве модальных могут использоваться глаголы, не являющиеся сами по себе таковыми:

shall => для обозначения категорического ("на 100%") обещания / предостережения / угрозы; в этом случае он сочетается с существительными и местоимениями во 2-м и 3-м лице:

Не shall do it. => Он сделает это (обязательно).

В этом значении shall может использоваться только в утвердительных и отрицательных предложениях, но не в вопросительных.

will => для обозначения решимости/согласия выполнить действие со стороны говорящего; в этом случае он используется только с местоимениями в первом лице:

I will do it. => Я сделаю это (обязательно).

В данном значении will может использоваться только в утвердительных предложениях.

При использовании в модальном значении, как shall, так и will обычно произносятся в полной форме и попадают под логическое ударение.

10. Поставьте в пропуски глаголы shall или will.

1. We _____unite to resist oppression, and tyrants _____ not triumph over us.

2. You’ve been a good child and when we get home you ____ have a sweet.

3. Your boss _____ hear of this.

4. Members _____ write the names of their guests in the book provided. (Club rule)

5. This tenant _____ be responsible for all repairs. (Clause of lease)

6. Yachts _____ go round the course passing the marks in the correct order. (Extract from Yacht Racing Rules)

7. Club officers _____ be elected yearly and _____ not be eligible for re-election at the end of the year. (Extract from the club regulations)

8. They are going much too fast. I keep warning them to reduce speed but they _____ not do it. ( Police officer in a loud-speaker van besides a motorway in thick fog)

9. Ten persons _____ constitute a quorum. (Committee regulations)

11. Прочитайте выдержки из Морального Кодекса судебного эксперта США. Подчеркните глаголы shall и will, определите, в какой функции они выступают в предложениях, и переведите эти предложения на русский язык.

CODE OF ETHICS

Board of Forensic Document Examiners

PREFACE

The statements in this Code of Ethics generally express the ethical standards expected of forensic document examiners who are certified by the Board of Forensic Document Examiners. It is our responsibility as professionals to maintain the highest ethical standards in our relationships with clients and in the opinions expressed concerning evidence examined.

CODE OF ETHICS

As a Board Certified Forensic Document Examiner, I hereby accept this Code of Ethics and the Code of Professional Responsibility and pledge to abide by the guidelines and constraints set forth in these Documents.

In my practice as a Forensic Document examiner, I will conduct myself and my business in a manner that is a credit to my profession.

In every case, my findings and opinions will be based solely upon the facts and merits of the evidence I have examined.

I will always seek to understand the truth, without bias, for or against any party.

I recognize the importance of privileged information and shall keep such information in trust.

I will communicate my findings and opinions as clearly and fairly as I am able, in the appropriate forum.

If a complaint for any breach of the Code of Ethics is made against me, the Ethics Committee of the BFDE shall have jurisdiction to review and take action on the complaint.

I will have the opportunity to present information to rebut any complaint alleging the breach of the Code of Ethics before the Ethics Committee. The Ethics Committee shall weigh the evidence and information presented to it and make a recommendation to the Executive Board of the Board of Forensic Document Examiners.

I agree that the Executive Board of the Board of Forensic Document Examiners shall decide the ultimate validity of the complaint and shall have the right to impose sanctions against me, up to and including revocation of my board certification and/or any other status.

I agree that I shall accept as final the decision of the Executive Board of the Board of Forensic Document Examiners as binding in all matters concerning my board certification and/or any other status.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]