Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0645734_E804D_pidoprigora_o_a_red_svyatockiy_o_...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
3.78 Mб
Скачать

13.1. Загальні положення

Відповідно до чинного законодавства України про інтелектуальну власність кожний власник має право користуватися і розпоряджати­ся належним йому об'єктом інтелектуальної власності на свій розсуд. Кожний власник може використовувати належний йому об'єкт будь-яким способом, аби він не порушував чинного законодавства. Влас­ник об'єкта може його продати, обміняти, подарувати та вчиняти будь-які інші цивільно-правові угоди в межах закону.

Сучасний ринок інтелектуальної власності багатогранний і до­сить складний. Будь-які цивільно-правові операції з об'єктом інте­лектуальної власності тривалі, дорогі і копіткі. Сам автор далеко не завжди може передбачити наслідки тієї чи іншої угоди, у момент підписання якої йому обіцяли немалі вигоди. Ліцензійні договори досить складні за своїм змістом і автор об'єкта промислової влас­ності не завжди може знати про ті чи інші елементи, нюанси, які не­обхідно включити до договору.

Процес управління майновими правами, що належать автору то­го чи іншого об'єкта інтелектуальної власності, починаючи від оформлення прав на нього і кінчаючи правами на користування і розпорядженнями зазначеними правами досить трудомісткий, має свою специфіку. Одна справа продати будь-яку матеріальну річ, інша справа — продати об'єкт інтелектуальної власності. Управління май­новими правами суб'єктів інтелектуальної власності потребує спеціального професійного підходу.

421

РОЗДІЛ 13

Уже сам процес оформлення прав на той чи інший об'єкт промис­лової власності часто буває просто не доступний винахідникові. Він не завжди може правильно і грамотно оформити заявку на видачу па­тенту. Заявникам доводиться вдаватися за допомогою до фахівців. Ще більше така допомога потрібна при здійсненні права на користу­вання і розпорядження об'єктом інтелектуальної власності. Перед­усім договори з цього приводу повинні бути укладені з максималь­ним урахуванням інтересів автора твору чи науково-технічного до­сягнення.

Для надання необхідної професійної допомоги з тих чи інших пи­тань авторам творів та науково-технічних досягнень уже давно поча­ли з'являтися спеціальні фахівці. Пізніше такі фахівці почали об'єднуватися в спеціалізовані організації, які потім почали розме­жовуватися між собою за характером послуг, які вони надавали твор­цям нового. Так виникла сфера діяльності, яку стали називати ко­лективним управлінням майновими правами авторів. Проте слід відразу підкреслити, що надання допомоги заявникам у процесі оформлення заявок патентними повіреними — це один самостійний вид діяльності, а надання допомоги в управлінні майновими правами авторів — інший вид діяльності, хоча не виключається, що один і той же патентний повірений може займатися обома видами діяльності.

Зазначені організації чи окремі фізичні особи, які професійно займаються тим чи іншим видом цієї діяльності, виконують ряд функцій. Передусім, зазначені особи в процесі діяльності мають су­воро дотримуватися чинного законодавства і діяти лише в межах правового поля. Це необхідна умова виконання своїх безпосередніх функцій. Однією із основних функцій зазначених осіб є функція за­хисту прав і інтересів автора чи винахідника. Патентний повірений чи будь-яка інша довірена особа діє від імені і в інтересах того чи іншого суб'єкта інтелектуального права. Ця особа мусить виконува­ти свої обов'язки сумлінно, професійно і своєчасно.

Важловою функцією зазначених осіб є захист прав і інтересів дер­жави.

Патентний повірений та інші правомочні особи надають допомо­гу суб'єктам права інтелектуальної власності у відносинах з інозем­ними партнерами.

422

Колективне управління майновими правами

Подібного роду організації створені у більшості країн світу. Ство­рені і міжнародні організації, які здійснюють охорону прав суб'єктів інтелектуальної власності. Наприклад, чинне законодавство Німеч­чини передбачає обов'язкове створення організацій, які б забезпечу­вали захист авторських прав. Подібного роду організації Франції на­дають істотну допомогу авторам, композиторам, продюсерам віком за 55 років. Ці ж організації надають матеріальну допомогу авторам, доходи яких з тих чи інших причин знизилися, оплачують усі витра­ти на лікування. Такі організації створені у багатьох інших країнах світу. У багатьох країнах створені організації для захисту прав вико­навців. Вони ж збирають і розподіляють гонорари відповідно до прав виконавців. У деяких країнах створюються колективні організації, які регулюють відносини між організаціями виконавців і ор­ганізаціями виробників фонограм.

Такі ж функції виконують організації, створені на міжнародному рівні — Незалежна міжнародна асоціація кінопродюсерів, Міжна­родна організація акторів, Міжнародна організація музикантів.

Укладаються колективні угоди з організаціями масового мовлен­ня, які мають своїм завданням передусім захистити права виконавців за рахунок обмеження так званого часу голки. Цим поняттям ви­знається час використання комерційних записів для радіомовлення. Цей час за загальним правилом визначається на тиждень. Обмежен­ня часу голки має метою захистити інтереси виконавців шляхом за­безпечення включення в програми радіомовлення «живого» голосу виконавця. У цьому заінтересовані як самі виконавці, так і слухачі.

У багатьох країнах створюється кілька систем колективного уп­равління майновими правами авторів. Можуть бути загальні ор­ганізації, які здійснюють захист прав авторів різних жанрів і видів, а можуть створюватися організації для захисту прав авторів якогось одного виду творчості. У разі дії кількох подібних організацій вони мають чітко розмежувати свою компетенцію. За загальним правилом організації по управлінню майновими правами авторів на колек­тивній основі налагоджують контакти з подібними зарубіжними ор­ганізаціями та організаціями, які слідкують за виконанням міжна­родних конвенцій і двосторонніх угод. Організації по колективному управлінню майновими правами авторів однієї країни на підставі

423

РОЗДІЛ 13

відповідних договорів можуть доручати подібній зарубіжній ор­ганізації виконання окремих доручень стосовно захисту прав і інте­ресів авторів за рубежем.

Зазначені організації здійснюють контроль за використанням об'єктів інтелектуальної власності і своєчасною виплатою винагоро­ди як усередині своєї країни, так і за рубежем. Адже самі автори такої можливості не мають. Ці організації всілякими способами сприяють створенню найбільш сприятливих умов для найбільш раціонального використання об'єктів інтелектуальної власності. Вони покликані доступними їм засобами сприяти розвитку всіх видів творчості,

До розпаду колишнього СРСР в Україні не було подібних ор­ганізацій, їх функції виконували творчі спілки, які за своїм характе­ром були професійними об'єднаннями творчих працівників і вико­нували функції профспілок. Творчі працівники були заінтересовані бути членами таких об'єднань, оскільки вони надавали істотну ма­теріальну допомогу своїм членам. Тому доступ у такі об'єднання був досить обмеженим. Фактично майновими правами авторів управля­ла держава в особі таких творчих об'єднань.

Створення організацій, які управляють майновими правами ав­торів на колективній основі, може істотно впливати на процес роз­витку будь-якого виду творчості шляхом створення сприятливих умов.