- •Ростов-на-Дону «Феникс» 2002 ббк 81.2Англ-92 а23
- •Isbn 5-222- 02g27s-3 - г.Г.К 81.2Англ-92
- •Гласные
- •ИнтернАиИонализмы
- •Education in great britain
- •Foreign languages
- •Дополнительный словарь:
- •Местоимения (The pronouns)
- •Личные местоимения (Personal pronouns)
- •Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)
- •Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)
- •I like such books. Мне нравятся такие книги.
- •Вопросительные местоимения
- •Возвратные местоимения
- •Местоимения little и few и местоименные выражения a little и a few
- •Дополнительный словарь:
- •Practical Work
- •Дополнительный словарь:
- •Глагол to have (иметь)
- •Оборот there is/there are
- •The united kingdom
- •Дополнительный словарь:
- •The united states of america
- •Дополнительный словарь:
- •Washington
- •How to read mathematical expressions
- •Предлоги, обозначающие место
- •Предлоги направления
- •Прочие предлоги
- •What is engineering?
- •Civil Engineering (Гражданское строительство)
- •Mechanical Engineering (Машиностроение)
- •Communications and Control (Техника средств связи и управление)
- •Modern engineering trends
- •Practical work
- •Неопределенный и определенный артикли
- •Множественное число существительных
- •Как читаются окончания существительных во множественном числе?
- •Безличные и неопределенно-личные предложения
- •6.1 Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •31. To publish ['pAbhJ] публиковать, издавать
- •6.2. Прочитайте следующие слова, пользуясь знаками транскрипции, и найдите их русские эквиваленты:
- •Robert stephenson
- •James prescott joule
- •Дополнительный словарь:
- •Famous russian scientists
- •Дополнительный словарь:
- •Дополнительный словарь:
- •4. Разделительный вопрос
- •7.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •7.3 Найдите в правой колонке перевод анг- лийских слов:
- •How materials react to external forces
- •Properties of materials
- •Composite materials
- •Дополнительный словарь:
- •Practical work
- •Числительные (The Numerals)
- •Задание 7.1. Прочтите по-английски:
- •Как читаются даты?
- •Обозначения времени:
- •Дни недели (употребляются с предлогом on)
- •Месяцы (употребляются с предлогом in)
- •Времена года {употребляются с предлогом in)
- •8.2. Прочитайте следующие слова, пользуясь знаками транскрипции, и найдите их русские эквиваленты:
- •8.3 Найдите в правой колонке перевод анг-
- •Дополнительный словарь:
- •Дополнительный словарь:
- •Нот working of steel
- •Дополнительный словарь:
- •Правильные и неправильные глаголы (Regular and Irregular verbs)
- •9. Your children usually (ask) many questions.
- •9.1. Прочитайте hoe крипционными знаками,
- •Technological processes
- •Welding
- •Дополнительный словарь:
- •9.12. Answer the questions:
- •Types of welding
- •Shielded Metal Arc welding
- •Дополнительный словарь
- •V грамматика wordbuilding словообразование
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы глаголов
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы прилагательных
- •3. Конверсия
- •Функции и перевод местоимения that
- •Machine-tools
- •Дополнительный словарь:
- •Milling machine
- •10.11. Translate the following sentences into Russian:
- •Сложное дополнение (Complex object)
- •Субъектный инфинитивный оборот (complex subject)
- •11.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •Automation
- •Дополнительный словарь:
- •11.5. Find the following words and word combinations in the text:
- •Types of automation
- •Дополнительный словарь:
- •11.7. Find English equivalents in the text:
- •Robots in industry
- •Модальные глаголы и их заменители
- •Модальный глагол сап
- •Модальный глагол may
- •Модальный глагол would
- •Модальный глагол need
- •Модальный глагол shall
- •What is a computer?
- •Hardware
- •Input hardware
- •Processing hardware
- •Output hardware
- •12.8. Answer the questions:
- •12.9. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text.
- •12.10. Give definitions to the following:
- •12.11. Which of the following is Hardware:
- •Software
- •12.14. Which of the following is Software:
- •12.15. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text:
- •12.17. Give definitions to the following:
- •Причастие настоящего времени (Participle I)
- •Причастие прошедшего времени (Причастие II или Participlell)
- •Operating systems
- •Дополнительный словарь:
- •Windows 98
- •Internet
- •Дополнительный словарь:
- •13.11. Answer the questions:
- •13.15. Match the following:
- •Bill gates -the founder of microsoft
- •5Г грамматика Условные предложения
- •Предложения нереального условия: сослагательное наклонение
- •2. Square measures british:
- •1 Pound (lb.) - 16 ounces (oz.)
- •5. Power and work British:
- •V затемнять data f'tieilaj n, pi данные (от datum
- •I'deitamJi deal (dealt) [di'.L,delt] V (with) иметь дело с
- •V возглавлять hear (Itcard) [his. Ha;d] vслышать heal л тепло; температура; нагрев; V нагревать; - treatment термообработка
- •V обслуживать set [set] л набор, комплект; установка;
- •V помещать, устанавливать several ['sevralj pron несколько severe [si'via] а сильный; тяжелый;
- •V показывать shower [faua] л душ side [said] л сторона, бок; а боковой
- •Издательство «Феникс» 344007, г. Ростов-на-Дону, пер. Соборный, 17
Субъектный инфинитивный оборот (complex subject)
Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее) состоит из
1. существительного в общем падеже или местоиме- ния в именительном падеже и
2. глагола (обычно в страдательном залоге) + инфинитив.
Оборот переводится на русский язык придаточными предложениями.
Не is known to be a good engineer. Известно, что он хороший инженер.
Не is said to have graduated from the University. Говорят, что он закончил университет.
The experiments were reported to be successful. Сообщили, что эксперименты были успешны.
В субъектном инфинитивном обороте могут употребляться глаголы:
to see видеть
to hear слышать
to say сказать
to expect ожидать, полагать
to think думать, полагать, считать
to report сообщать
to suppose предполагать
to believe полагать
to consider считать, полагать
to assume допускать
to know знать
которые могут стоять в любом времени в страдательном залоге.
Неопределенно-личным предложениям русского языка в английском языке чаще всего соответствуют пассивные обороты, как например:
Itis reported that... Сообщается, что ...
It was supposed that... Предполагали, что ...
Субъектный инфинитивный оборот употребляется также в сочетании с некоторыми глаголами, которые могут стоять в действительном залоге, а именно с глаголами:
to prove, to appear, to seem казаться
to turn out оказаться
to happen случаться
This metal turned out to be very brittle. Оказалось,
что металл очень хрупкий.
The weather appeared to have improved. Казалось, что
погода улучшилась.
B-Si, Задание 10.3. Переведите на русский язык:
The lathe is considered to be the most important machine tool.
The milling machine appears to be the most universal machine tool.
Tungsten is believed to be the most heat resistant metal.
He was seen to come to work early.
You are supposed to be able to read English texts without a dictionary.
The carbon content in steel is assumed not to exceed standard values.
LESSON 11
Automation and Robotics
11.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
automation [,o:te'mejT9n]Automation is widely used автоматизация in car body assembly lines.
previously ['prirviash] Robots can do operations ранее previously done by people.
sequence ['srkwsnsj Robots can do a sequence последовательность of motions according to
their programme.
aid [eid] Computers can be of great aid in помощь automatic processing lines.
handling ['hasndlin] Handling of heavy parts обращение (с чём-л.), can be done by robots, обработка, перемещение, транспортировка
to substitute ['sAbstitju:t] Robots can substitute заменять, использовать people in some вместо чего-л. monotonous operations.
to resemble [n'zembl] Motions of a robot resemble походить, напоминать those of a man.
simplification [,simplin'keijn] The simplification of упрощение design results in lower
production costs.
9. to monitor [monita] Computer can be used to контролировать monitor automatic operation
of the machine tool.
10. sensor ['sensa] Sensors (infra-red) are used датчик, in TV to switch it on/off, чувствительный элемент and change programmes.
(Г-^ 11.2. Find Russian equivalents to the following:
system of manufacture
certain tasks
sequences of operations
assembly plant
highly automated system
automatic devices
automated control systems
perform various operations
simplification of work
motions of the worker
dangerous environments
numerically controlled machines
reprogramming of the equipment
(Й1 11.3. Найдите в правой колонке перевод английских слов:
aid
automation
handling
previously
sensor
sequence
simplification
to monitor
to substitute
A. автоматизация
B. датчик
C. заменять
D. контролировать
E. обработка
F. помощь
G. последовательность
H. ранее
I. упрощение
^ТЕХТ 1