- •Ростов-на-Дону «Феникс» 2002 ббк 81.2Англ-92 а23
- •Isbn 5-222- 02g27s-3 - г.Г.К 81.2Англ-92
- •Гласные
- •ИнтернАиИонализмы
- •Education in great britain
- •Foreign languages
- •Дополнительный словарь:
- •Местоимения (The pronouns)
- •Личные местоимения (Personal pronouns)
- •Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)
- •Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)
- •I like such books. Мне нравятся такие книги.
- •Вопросительные местоимения
- •Возвратные местоимения
- •Местоимения little и few и местоименные выражения a little и a few
- •Дополнительный словарь:
- •Practical Work
- •Дополнительный словарь:
- •Глагол to have (иметь)
- •Оборот there is/there are
- •The united kingdom
- •Дополнительный словарь:
- •The united states of america
- •Дополнительный словарь:
- •Washington
- •How to read mathematical expressions
- •Предлоги, обозначающие место
- •Предлоги направления
- •Прочие предлоги
- •What is engineering?
- •Civil Engineering (Гражданское строительство)
- •Mechanical Engineering (Машиностроение)
- •Communications and Control (Техника средств связи и управление)
- •Modern engineering trends
- •Practical work
- •Неопределенный и определенный артикли
- •Множественное число существительных
- •Как читаются окончания существительных во множественном числе?
- •Безличные и неопределенно-личные предложения
- •6.1 Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •31. To publish ['pAbhJ] публиковать, издавать
- •6.2. Прочитайте следующие слова, пользуясь знаками транскрипции, и найдите их русские эквиваленты:
- •Robert stephenson
- •James prescott joule
- •Дополнительный словарь:
- •Famous russian scientists
- •Дополнительный словарь:
- •Дополнительный словарь:
- •4. Разделительный вопрос
- •7.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •7.3 Найдите в правой колонке перевод анг- лийских слов:
- •How materials react to external forces
- •Properties of materials
- •Composite materials
- •Дополнительный словарь:
- •Practical work
- •Числительные (The Numerals)
- •Задание 7.1. Прочтите по-английски:
- •Как читаются даты?
- •Обозначения времени:
- •Дни недели (употребляются с предлогом on)
- •Месяцы (употребляются с предлогом in)
- •Времена года {употребляются с предлогом in)
- •8.2. Прочитайте следующие слова, пользуясь знаками транскрипции, и найдите их русские эквиваленты:
- •8.3 Найдите в правой колонке перевод анг-
- •Дополнительный словарь:
- •Дополнительный словарь:
- •Нот working of steel
- •Дополнительный словарь:
- •Правильные и неправильные глаголы (Regular and Irregular verbs)
- •9. Your children usually (ask) many questions.
- •9.1. Прочитайте hoe крипционными знаками,
- •Technological processes
- •Welding
- •Дополнительный словарь:
- •9.12. Answer the questions:
- •Types of welding
- •Shielded Metal Arc welding
- •Дополнительный словарь
- •V грамматика wordbuilding словообразование
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы глаголов
- •Наиболее употребительные суффиксы и префиксы прилагательных
- •3. Конверсия
- •Функции и перевод местоимения that
- •Machine-tools
- •Дополнительный словарь:
- •Milling machine
- •10.11. Translate the following sentences into Russian:
- •Сложное дополнение (Complex object)
- •Субъектный инфинитивный оборот (complex subject)
- •11.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
- •Automation
- •Дополнительный словарь:
- •11.5. Find the following words and word combinations in the text:
- •Types of automation
- •Дополнительный словарь:
- •11.7. Find English equivalents in the text:
- •Robots in industry
- •Модальные глаголы и их заменители
- •Модальный глагол сап
- •Модальный глагол may
- •Модальный глагол would
- •Модальный глагол need
- •Модальный глагол shall
- •What is a computer?
- •Hardware
- •Input hardware
- •Processing hardware
- •Output hardware
- •12.8. Answer the questions:
- •12.9. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text.
- •12.10. Give definitions to the following:
- •12.11. Which of the following is Hardware:
- •Software
- •12.14. Which of the following is Software:
- •12.15. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text:
- •12.17. Give definitions to the following:
- •Причастие настоящего времени (Participle I)
- •Причастие прошедшего времени (Причастие II или Participlell)
- •Operating systems
- •Дополнительный словарь:
- •Windows 98
- •Internet
- •Дополнительный словарь:
- •13.11. Answer the questions:
- •13.15. Match the following:
- •Bill gates -the founder of microsoft
- •5Г грамматика Условные предложения
- •Предложения нереального условия: сослагательное наклонение
- •2. Square measures british:
- •1 Pound (lb.) - 16 ounces (oz.)
- •5. Power and work British:
- •V затемнять data f'tieilaj n, pi данные (от datum
- •I'deitamJi deal (dealt) [di'.L,delt] V (with) иметь дело с
- •V возглавлять hear (Itcard) [his. Ha;d] vслышать heal л тепло; температура; нагрев; V нагревать; - treatment термообработка
- •V обслуживать set [set] л набор, комплект; установка;
- •V помещать, устанавливать several ['sevralj pron несколько severe [si'via] а сильный; тяжелый;
- •V показывать shower [faua] л душ side [said] л сторона, бок; а боковой
- •Издательство «Феникс» 344007, г. Ростов-на-Дону, пер. Соборный, 17
Функции и перевод местоимения that
l.That (those) является указательным местоимением и переводится тот, та, то, те или этот, эта, это, эти: That book was published long ago. Та книга была опубликована давно.
2. That в функции подлежащего или дополнения переводится это:
That is not right. We understood that.
Это не правильно. Мы поняли это.
3.That (those) как заместитель ранее упомянутого существительного либо переводится этим существительным, либо совсем не переводится:
The height of this new house is larger than that of the old one.
Высота этого нового дома больше, чем (высота) старого.
4. That в качестве относительного местоимения присоединяет определительные придаточные предло- жения, заменяет which, who, whom и переводится ко- торый, которая, которое, которые:
The man that is sitting at the table is our teacher. Человек, который сидит за столом, наш учитель. The parts that are used in this machine must be hardened.
Детали, которые используются в этой машине, должны быть закалены.
5. That в качестве союза присоединяет дополнитель- ные придаточные предложения и переводится что:
Не said that he would finish his report tomorrow. Он сказал, что закончит свой доклад завтра.
6. В качестве союза, присоединяющего придаточ- ные предложения подлежащие и сказуемые, that пе- реводится то, что:
That he refused any help didn't surprise anybody. To, что он отказался от любой помощи, никого не удивило.
7. That в качестве союза, вводящего обстоятельствен- ное придаточное предложение цели, обычно в сочета- нии с so или in order, переводится для того чтобы или чтобы:
Enough time was given so that (in order that) everyone could get ready for the examination.
Было дано достаточно времени для того, чтобы все смогли подготовиться к экзамену.
9. That в сочетании с наречием now, переводится теперь, когда:
Now, that I have passed my examinations, I'm free.
Теперь, когда я сдал экзамены, я свободен.
(Й*, Задание 9.6. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значения слов one ( ones).
These shoes are too large; show me smaller ones, please.
One should be very attentive when crossing the street.
One never knows the result of the experiment.
This computer is more powerful than the one we need.
This antenna allows one to receive very weak signals.
One can expect better weather in two days.
We want to buy a big TV for the sitting room and a smaller one for the kitchen.
One must study hard to pass the examinations.
That is clear without explanation.
The methods they use are not the ones that lead to success.
The more one reads, the more one knows.
This dictionary is too small; I'll need a bigger one.
Задание 9.7. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значения слов that (those).
They knew that the experiment was a failure.
That was the work that they continued to do.
That he wanted to stay at his friends a little more wasn't a news.
She said that she wouldn't buy the dress that she liked.
The problem is that they haven't recorded the results of experiment.
The question that was discussed at the meeting yesterday is very important.
Those buildings belong to our University.
We didn't expect that all those things were so important.
What was that he wanted?
The properties of steel are different from those of iron.
The advice that you gave me is very important.
The properties of this material are the same as those of that one.
TLESSON 10 Machine tools
10.1. Прочитайте новые слова, пользуясь транскрипционными знаками, и переведите предложения:
workpiece
['wa:kpi:s]
обрабатываемая деталь,изделие
facility
[fs'siliti] приспособление
to
allow [э'1аи]
The workpiece is fixed in the machine tool before machining. Machine tools have facilities for holding a workpiece and a tool. Cooling fluids allow machi- позволять, разрешать ning at large speeds, relative ['relativ] The cutting tool can move относительно relative to the workpiece. to lubricate ['lu:bnkeit] All moving parts in mecha- емазывать nisms are lubricated,
fasten ['fa:snj Before starting the engine fasten прикреплять, your seat belts, привязывать, застегивать
(to) screw [skru:] винт, привинчивать, навинчивать
thread [9red] нить, резьба, нарезка
discharge [dis'tfcuch,] электр. разряд
Some parts can be fastened to the table with screws.
These bolts have left-hand thread.
Electric discharge removes small particles from the surface of metal. 10. (to) feed (fed, fed) [fi:d]You can control the feed of подавать, подача a workpiece.
lathe [leio] токарный станок
range [reinth;] ассортимент, диапазон
flexible [fleksabl] гибкий, гнущийся, эластичный
sharp Цаф] острый
friction ['frikfsn] трение
outside ['aut'said] наружный, внешний, снаружи
inside ['m'said] внутри, внутренний
to remove [n'mu:v] удалять, перемещать
to mount [maunt] крепить, закреплять
to require [n'kwaial нуждаться, требовать
to enable [fneibl] давать возможность, позволять
tolerance ['tolsrns] допуск
Lathes are used to produce
circular parts.
Lathes have a wide range
of feeds and speeds.
Rubber is a flexible
substance.
Cutting edges of tools are sharp. Lubrication allows to lower friction between moving parts.
Bolts have thread on the outside.
Nuts have thread inside.
A small portion of material is removed at each pass of the cutter.
The workpiece is mounted on a table that controls the feed.
The house requires painting.
Machine tools enable mass production of parts.
Parts can be made only with close tolerances.
close tolerance жесткий допуск 23. wheel [wi:lj Grinding wheels may have
колесо, круг different grain size.
10.2. Прочитайте следующие слова, пользуясь знаками транскрипции, и найдите их русские эквиваленты:
vertical ['ve:tikal] horizontal [,пэп'гэп11] diagonal [dai'a^gsnl] abrasive [a'breisiv] element f/elimant] ceramic Isi'raemik] diameter [dai'smitd] mass [maes]
10.3. Найдите в правой колонке перевод анг-
лииских слов: |
|
1. facility |
А. винт |
2. feed |
В. внутри |
3. flexible |
С. гибкий |
4. friction |
Ь. диапазон |
5. inside |
Е. допуск |
6. outside |
F. закреплять |
7. range |
G. колесо |
8. screw |
Н. обрабатываемая деталь |
9. sharp |
I. острый |
10. thread |
J. подача |
11. to allow |
К. позволять |
12. to lubricate |
L. приспособление |
13. to mount |
М. резьба |
14. to remove |
N. смазывать |
15. to require |
О. снаружи |
16. tolerance |
Р. требовать |
17. wheel |
Q. трение |
18. workpiece |
R. удалять |
^TEXT 1