- •Части речи
- •1 L u I s j u a n p I c c a r d o . El concepto de "Partes de la
- •1 Напомним, что «Грамматика» а. Бельо вышла в 1847 г.
- •Число имен существительных
- •Субстантивация
- •Словообразование имен существительных
- •Определенный артикль
- •1. При вторичном упоминании предмета (так называемое
- •Отсутствие артикля
- •Род имен прилагательных
- •Число имен прилагательных
- •Особые случаи согласования прилагательного с существительным
- •Степени сравнения имен прилагательных
- •Синтаксические функции прилагательного
- •Адъективация
- •Словообразование имен прилагательных
- •Личные местоимения
- •Возвратное местоимение se
- •Уклзательн ые местоимения
- •Относительные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Предельные и непредельные глаголы
- •2 О. Е с п е р с е н . Философия грамматики. М., 1958, стр.
- •Местоименные глаголы
- •Грамматические категории глагола Лицо и число
- •С. Схема неличных форм глагола
- •Наклонение
- •1 См.: р. А. Б у д а г о в. Введение в науку о языке. М.,
- •§ 227 И след.
- •2 См.: j. H o l t . Etude d'aspect. Kjabenhavn, 1943 ("Acta
- •Н ел и ч н ы е ф о р м ы г л а г ол а : инфинитив, причастие и герундий
- •Инфинитив
- •Причастие
- •3См.: «Грамматика русского языка». Т. I. Фонетика и морфоло
- •506. 4 Α. Α. Π ο τ е б н я. Из записок по русской грамматике.
- •1 См.: а. М. П е ш к о в с к и й . Русский синтаксис в науч
- •Герундий
- •Viento arrastrando un polvo negruzco, arremolinado, que azo
- •1 См.: μ. К. Морен, η. Η. Т е т е р е в н и к о в а . Сти
- •1 J. C e j a d o r y f r a u c a . La lengua de Cervantes. Madrid,
- •1 См.: "Gramática de la lengua española (de la) Real Academia
- •Valdés); o I g o la o s c u r a r u I n a demoliendo en secreto /Una orilla de hierba y una punta de astro (m. Miche-
- •Степени сравнения наречий
- •Синтаксическая функция наречия
- •Адвербиализация
- •Словообразование наречий
- •1 В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык. М.—л., 1947, стр.
- •Ольга Константиновна Васильева-Шведе Георгии Владимирович Степанов
- •Морфология и синтаксис частей речи
- •При Совете Министров ссср г, Моск ва, п ер. Ак сакова, 13
Степени сравнения наречий
Изменение по степеням сравнения характерно в основ ном для качественных наречий. Так же как у прилагатель ных, в классе наречий выделяют собственно сравнитель ную степень, положительную (исходную) степень и пре восходную степень сравнения. Формальными коррелятами соответствующих грамматических значений являются:
1) для собственно сравнительной степени — вспомогатель
ное наречие más (или menos): más bien, más alto, más cla
ramente; 2) для положительной степени — отсутствие вспомогательного наречия: bien, alto, claramente; 3) для
превосходной степени — наличие артикля среднего рода
lo при форме собственно сравнительной степени: lo más b ie n , l o m á s a lt o , l o m á s c la r a me n t e:
Me despedí con aquel sujeto lo más pronto que fué posible
(A. Palacio Valdés).
Некоторые наречия образуют особую (супплетивную)
модель степеней сравнения, которая существует наряду с типовой моделью: bien — mejor — lo mejor (bien — más
bien — lo más bien), mal — peor — lo peor (mal — más
mal.— lo más mal).
Ряд обстоятельственных наречий имеет формы, выра
жающие сравнительную степень интенсивности признака:
Más tarde o más temprano iría a parar (A. Palacio Val
dés); Allí más arriba se veía una capilla medio destruida
(J. Valera).
Однако наречия этого разряда не имеют «полного ком
плекта» форм: превосходная степень сравнения (с артик
лем lo) со многими из них не употребительна, например, с наречиями aquí, allá, acá и т.д.
Выражение равных степеней интенсивности действия:
tan ... como, а также высшей степени интенсивности, без
относительной к сравнению (так называемая «абсолютная превосходная степень»): muy alto, altísimo, clarísimamente,
muy bien можно, вероятно, отнести к свободным, нефор
мализованным способам передачи интенсивности признака.
319
К этим неграмматическим способам выражения интенсив ности относятся повторы (muy muy bien, alto alto), исполь зование суффиксов субъективной оценки (poquito) и т.д. Пэследние характерны для разговорной речи и охваты вают разряд обстоятельственных наречий:
me levanté de buenas buenas (J. Goytisolo); A su voz so brevino un silencio helado, luego luego una queja, otra queja más luego (A. Asturias); Lueguito abajo, en la mina (A. Na- zoa).
Синтаксическая функция наречия
Основная функция наречия в предложении — обстоя тельственная. Модифицируя глаголы, прилагательные и наречия, оно передает обстоятельства образа действия или интенсивности действия, качества или интенсивности дру гого качества или другого признака. Наречия в некоторых случаях могут модифицировать существительные, если эти последние адъективированны (т.е. сближаются с при лагательными) или обозначают действие, движение и т.д.:
Una mujer como Suncha, tan persona (R. Gallegos); Era aun muy niño; sus pies hicieron casi ruido (A. M. Matute);
Es una chica americana, muy artista (J. Goytisolo); él no
es muy trigo limpio que digamos (R. J. Payró); ojos de cuan
do chaval (A. M. Matute).
Наречие может выполнять также функцию определения
(с предлогом): el combate de ayer ... la lucha de hoy (J. Iz- caray), а также быть элементом составного сказуемого:
Si he querido bromear, dispénsenme todos: yo soy así (B. Pé
rez Gal dos).