- •Части речи
- •1 L u I s j u a n p I c c a r d o . El concepto de "Partes de la
- •1 Напомним, что «Грамматика» а. Бельо вышла в 1847 г.
- •Число имен существительных
- •Субстантивация
- •Словообразование имен существительных
- •Определенный артикль
- •1. При вторичном упоминании предмета (так называемое
- •Отсутствие артикля
- •Род имен прилагательных
- •Число имен прилагательных
- •Особые случаи согласования прилагательного с существительным
- •Степени сравнения имен прилагательных
- •Синтаксические функции прилагательного
- •Адъективация
- •Словообразование имен прилагательных
- •Личные местоимения
- •Возвратное местоимение se
- •Уклзательн ые местоимения
- •Относительные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Предельные и непредельные глаголы
- •2 О. Е с п е р с е н . Философия грамматики. М., 1958, стр.
- •Местоименные глаголы
- •Грамматические категории глагола Лицо и число
- •С. Схема неличных форм глагола
- •Наклонение
- •1 См.: р. А. Б у д а г о в. Введение в науку о языке. М.,
- •§ 227 И след.
- •2 См.: j. H o l t . Etude d'aspect. Kjabenhavn, 1943 ("Acta
- •Н ел и ч н ы е ф о р м ы г л а г ол а : инфинитив, причастие и герундий
- •Инфинитив
- •Причастие
- •3См.: «Грамматика русского языка». Т. I. Фонетика и морфоло
- •506. 4 Α. Α. Π ο τ е б н я. Из записок по русской грамматике.
- •1 См.: а. М. П е ш к о в с к и й . Русский синтаксис в науч
- •Герундий
- •Viento arrastrando un polvo negruzco, arremolinado, que azo
- •1 См.: μ. К. Морен, η. Η. Т е т е р е в н и к о в а . Сти
- •1 J. C e j a d o r y f r a u c a . La lengua de Cervantes. Madrid,
- •1 См.: "Gramática de la lengua española (de la) Real Academia
- •Valdés); o I g o la o s c u r a r u I n a demoliendo en secreto /Una orilla de hierba y una punta de astro (m. Miche-
- •Степени сравнения наречий
- •Синтаксическая функция наречия
- •Адвербиализация
- •Словообразование наречий
- •1 В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык. М.—л., 1947, стр.
- •Ольга Константиновна Васильева-Шведе Георгии Владимирович Степанов
- •Морфология и синтаксис частей речи
- •При Совете Министров ссср г, Моск ва, п ер. Ак сакова, 13
Предельные и непредельные глаголы
К «предельным» (verbos desinentes o perfectivos) отно сятся глаголы, в значении которых заключено понятие предела. Они выражают направленность действия к ко нечной цели (=пределу), с достижением которой действие должно «исчерпать себя» и прекратиться: morir, nacer и т.п.
К «непредельным» (verbos permanentes o imperfectivos)
относятся глаголы, выражающие действие в его протекании, не ограниченном каким-либо пределом: querer, mirar и т.п.
Распределение глаголов по их «предельности» или «не
предельности» очень условно, так как непредельные гла
голы в некоторых синтаксических условиях могут приоб
ретать значение предельных и наоборот. Например, глагол hacer (делать) в hacer castillos en el aire (строить воздушные
замки) выступает как «непредельный», а в hacer un punto
(поставить точку) — как «предельный» и т.д. Непрерывное повторение действия, выраженного предельным глаголом,
может придать этому глаголу характер непредельного, например, глагол saltar, когда речь идет о постоянно дей
ствующем вулкане, и т.п. (Хили и Гайа, § 45).
144
Название «предельные» и «непредельные» глаголы при нято в советском языкознании. Зарубежные лингвисты при меняют и иную терминологию: «терминативные» и «курсив ные» глаголы (X. Педерсен, А. Нурен и др.)1, «конклюзив- ные» и «неконклюзивные» глаголы (О. Есперсен)2, «целевые» и
«нецелевые» глаголы (Г. Гэрей)3 и др.
Языковая категория предельности и непредельности не получает нигде в языке прямого и непосредственного грам
матического выражения. Однако, не имея морфемного вы
ражения, она обнаруживает себя косвенно через взаимо
действие с собственно грамматическими категориями. Так страдательные причастия непредельных переходных гла
голов имеют значение настоящего времени, а соответствую
щие причастия предельных глаголов — значение прошед
шего времени: amado — любимый, тот, которого любят, a cortado — разрезанный, тот, которого разрезали.
С предельностью или непредельностью глаголов свя
зана, например, ограниченность употребления причастной формы страдательного залога (voz pasiva), а именно: пре
дельные глаголы, как правило, не могут употребляться в так называемых tiempos imperfectos, т.е. во временных
глагольных формах с видовым оттенком незавершенности действия, в частности, в Presente и Imperfecto de Indica
tivo (см. стр. 187).
В имперфектных временных формах свое внимание го
ворящий фиксирует на течении или длительности действия, не интересуясь его началом или концом. В перфектных
временных формах подчеркивается ограниченность во вре
мени.
Имперфектными считаются все простые временные фор мы спряжения испанского глагола, за исключением про стого прошедшего (Pretérito simple, canté): canto, cantaba,
1 Эти термины впервые были введены Дельбрюком ( В . D е 1 - b r ü с k. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Bd. II. Strasbourg, 1897, стр. 15) и позднее приняты многими другими исследователями; см.: Н. P e d e r s e n . Zur Lehre von den Aktion- sarten. KL 37, 1904, стр. 221; A d o l f N o r e e n . Várt sprák. N ysv en sk gr am ma ti k i u tfo rl ig fr am st al ln in g. B d. V . Lu nd , 19 04 —
1912 и в русском переводе их V тома книги «Наш язык» в сб. «Вопросы глагольного вида», под ред. Ю. С. Маслова, М., 1962, стр. 335—344.