Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Васильева-Шведе О.К. - Теоретическая грамматика...doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
9.56 Mб
Скачать

Словообразование имен прилагательных

Из всех способов словообразования прилагательных — суффиксального, префиксального, словосложения, транспо­ зиции — наиболее активным является суффиксальное. В от­ личие от существительных прилагательные не располагают столь разнообразным репертуаром суффиксов. Наряду с суффиксами, общими для прилагательных и существитель­ ных (они обладают обобщающим значением действующего лица или инструмента), в образовании прилагательных участвуют: -able/-ible (модально-пассивное значение: tran­ sitable)1, -uno (значение отношения к предмету: gatuno),

-udo (поссесивно-увеличительное значение: narigudo), -oso

(значение изобилия: carnoso), -esco (эмоционально окра­

шенный суффикс: quijotesco) и некоторые др. Суффиксы субъективной оценки прилагательных те же, что у сущест­

вительных.

ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

В испанской грамматической литературе нет единого мнения по поводу лексико-грамматической природы слов, называемых numerales. Значительные различия, наблю­ дающиеся в определении числительных, связаны не только с противоречивой природой этого грамматического класса, но и с различием общих концепций выделения частей речи.

Грамматика Испанской академии относит числительные к классу прилагательных на том основании, что числи­ тельные функционируют преимущественно как детермина­ тивы и определяет их как «прилагательные, которые обоз-

1См.: Э. И. Л е в и н τ о в а. Словопроизводство отглагольных прилагательных (Из очерков по современному испанскому слово­ образованию). — «Вестник МГУ», Ист.-филолог. серия, 1958, № 2, стр. 108.

100

начают число и служат для счета» (que sirven para contar

— Gram. Ac, 29).

P. Секо, учитывая определительную функцию числи­

тельных, квалифицирует их как местоимения. Правда, при этом он замечает, что по сравнению с такими место­

имениями, как личные, притяжательные, указательные, вопросительные и даже неопределенные, у числительных

прономинальность выражена не столь четко. Тем не ме­

нее у числительных, так же как у указательных и у притя­

жательных местоимений, отсутствует способность четко характеризовать предмет (ausencia de significación de un

objeto fijo). Все они имеют функцию чисто «обозначительную» (naturaleza puramente señaladora). Отличие числительных

от указательных и притяжательных местоимений состоит в том, что вместо обозначения «ситуативности» и принад­

лежности числительные обозначают другое обстоятельство

(circunstancia) — количество. Далее, желая подтвердить свою мысль, автор переносит читателя в кондитерскую и

утверждает, что, выбирая пирожные, можно произнести

три фразы, содержащие три сходных элемента: póngame

estos, póngame varios, póngame tres (Seco, 48—49).

M. Криадо де Валь, отмечая, что класс числительных трудно поддается определению (dudosa interpretación), счи­

тает, что их нужно отнести к тем разрядам слов, которые имеют значение степеней сравнения, т.е. к прилагатель­

ным, а не к существительным, как это делается во многих испанских грамматиках (М. Criado de Val, 78).

X. Рока, указывая на тесную связь числительных с местоимениями, считает, что настоящими местоимениями

их называть нельзя. С формальной точки зрения они в одинаковой степени принадлежат и к местоимениям (бли­

же всего они подходят к разряду неопределенных), и к качественным прилагательным, «отличаясь от них только

тем, что вместо качества они указывают количество». Что касается качества и количества, то и то и другое относится

к сфере определения (Roca, I, 203—204).

Э. Аларкос Льорак «рассортировывает» "numerales" по четырем плеремам и фактически не придает им статута

отдельного класса слов (отдельной части речи)1.

Ни одна из испанских грамматик не отмечает, что и

«числительные-прилагательные», и «числительные-местоиме-

92.

1 Е. A l a r c o s L l o r a c h . Gramática estructural. M., 1951, стр.

101

ния», и счислительные-существительные» в семасиологиче­ ском плане представляют такое бесспорное единство, ко­ торого не обнаруживает, пожалуй, ни одна другая часть речи, обычно дробящаяся в семантическом отношении на многочисленные разряды и подразряды. Числительное всег­ да определяет количество предметов либо порядок следо­ вания, выраженный по способу счета. Тот факт, что в функ­ циональном плане этот класс сближается с другими, не лишает его права на самостоятельность. Определительная функция числительного может сопоставляться с определи­ тельными функциями прилагательного или местоимения, но особенность выполнения этой функции числительным состоит в том, что оно всегда мыслится только как к о ­ л и ч е с т в е н н о е определение предмета. Количество может мыслиться и самостоятельно, но в этом случае оно представляет количество опредмеченно, т.е. в граммати­ ческом отношении является существительным и не отли­ чается от других субстантивированных частей речи:

Para denominar cada diez decenas, se emplea una sola palabra: ciento o centena; Mil millares forman un millón (A. Kiselev).

В соответствии с характером определения предмета — с точки зрения их количества или порядка следования — числительные делятся на количественные и порядковые. Каждый из этих семантических подразрядов имеет свои грамматические особенности.

К о л и ч е с т в е н н ы е ч и с л и т е л ь н ы е (nu­ merales cardinales) представляют собой детерминативы осо­ бого рода в том смысле, что, определяя существительное, они варьируют форму числа определяемого существитель­ ного: un día — dos, tres días. Иначе говоря, варьирование единственного и множественного числа существительных зависит от противопоставления детерминатива un (una) всем остальным числительным: dos, tres, cuatro и т.д. Формы рода имеют только un(o) 'один', una 'одна' (un libro, una casa), a также числительные от 200 до 900: dos­ cientos, -as, novecientos, -as (doscientos libros, doscientas casas). Количественные числительные не имеют, естествен­ но, противопоставленных форм числа в пределах одной лексемы. Исключение составляют ciento, mil, millón, кото­ рые соответственно образуют формы cientos, miles, millo­ nes. Однако в данном случае речь идет о существительных, т.е. о представлении числа в опредмеченном виде. Эта

102

транспозиция имеет грамматические последствия, ибо обо­ значение количества предметов достигается конструкцией, характерной для сочетания двух существительных по спо­ собу управления: cientos de libros, miles de libros, millo­ nes de libros.

Числительное, обозначающее число 100, известно в двух формах: cien, ciento. Первое принадлежит только классу числительных (cien libros); второе в форме единст­ венного числа употребляется в составных числительных (ciento veinte libros) и тоже относится к классу числитель­ ных, а в форме множественного числа — к классу сущест­ вительных (cientos de libros).

В отличие от других числительных millón вне состав­

ного числительного относится только к классу существи­

тельных, а потому сочетается с ними по способу управле­

ния (un millón de libros).

Ср. несколько примеров: Un objeto+un objeto son dos objetos; Así contando las mesas en la clase ... decimos una,

dos, tres, cuatro; Dos centenas se denominan doscientos;

doscientas unidades; Supongamos que hay que escribir el número: treinta y cinco mil ochocientos seis millones, siete

mil. Sesenta y tres unidades (A. Kiselev).

П о р я д к о в ы е ч и с л и т е л ь н ы е (numerales or­ dinales) в отличие от количественных не меняют формы числа существительного (primer libro, segundo libro). Они сами согласуются в числе и роде с существительными, что сближает их с прилагательными (primera semana, primer día, primeras semanas, primeros días).

Количественные числительные употребляются только в препозиции. Порядковые числительные обычно употребля­ ются в препозиции, но могут стоять и после определяемого существительного. Постпозитивность количественного чис­ лительного свидетельствует о «синтаксической транспози­ ции» этого числительного в разряд порядковых. Признаком такого рода «внутренней транспозиции» является употреб­ ление существительного в единственном числе. Ср.: dos batallones (здесь dos является количественным числитель­ ным); el segundo batallón, el batallón segundo (порядковое числительное segundo в препозитивном и постпозитивном употреблении имеет одинаковое значение); el batallón dos (здесь числительное dos транспонировано в разряд поряд­ ковых). В современном языке соревнование сочетаний el segundo batallón — el batallón dos решается в пользу второго.

юз

К именам числительным относят разряд дробных чис­ лительных (quebrados) и множительных или кратных (múl­ tiples о proporcionales). Числительные обоих разрядов имеют ряд словообразовательных особенностей.

Обозначение десятичных дробей (quebrados decimales) производится путем прибавления к количественному числи­ тельному суффикса -ésima, -as. Специальные формы имеют décima (от diez), centécima (от ciento):

Si una unidad entera se divide en diez partes iguales, estas partes se llaman décimas; si se divide en 100, se llaman centécimas; si en 1.000, milésimas; si en 10.000, diezmilési- mas... una cienmilésima vale 10 millonésimas; una décima vale

10 centésimas (Enciclopedia cíclico-pedagógica).

Для обозначения числителя всегда употребляются коли­ чественные числительные; для обозначения знаменателя до десятых долей употребляются порядковые числительные за исключением medio и tercio, а знаменатель дробных от

1/11 обозначается числительными, которые образуются пу­ тем прибавления к количественному числительному суф­ фикса -avo (-ava, -avos, -avas):

Si la unidad entera se divide en dos partes iguales, estas partes se llaman medios o mitades ... Si se divide en 3 partes i g u a l e s , s e l l a m a n t e r c i o s . . . s i e n 4 , c u a r t o s ; . . . A s í , la dividimos en 11, 12, 15, 340 partes iguales, se llamarán onceavos, doceavos, quinceavos, trescientos cuarentavos (Enci­ clopedia cíclico-pedagógica).

Наиболее употребительные множительные числитель­ ные: duplo, doble, triplo, triple, cuadruplo, cuаdruple. Фор­ мы на -о часто употребляются как существительные. В функции определения употребляются формы на -е:

Con doble o triple amor sería nuestra unión dichosa (J. Val era).

МЕСТОИМЕНИЕ

В соответствии с этимологическим значением слова pro­ nombre «вместо имени» некоторые испанские грамматики определяют местоимение как часть речи, замещающую имя. Это определение выглядит явно недостаточным, если принять во внимание пестрый состав данного класса слов. Вряд ли, например, можно утверждать, что вопросительное

104

qué или отрицательное nadie «замещает» какое-то имя су­ ществительное. Утверждение, что местоимение — это са­ мостоятельная часть речи, кажется, ни у кого не вызывает сомнений (впрочем, см. R. Seco, 39). Однако следует под­ черкнуть, что в системе частей речи местоимение стоит особ­ няком как по отношению к разряду значимых частей речи, так.и к разряду служебных частей речи.

От значимых частей речи местоимения отличаются пре­ дельно обобщенным значением и, так сказать, «замкнуто­ стью ряда». От группы служебных частей речи местоимения отличаются наличием самостоятельного лексического со­ держания и самостоятельными (неслужебными) синтактико- морфологическими свойствами. По своим синтактико-морфо- логическим свойствам местоимения сближаются с существи­ тельными и прилагательными (pronomina sustantiva, prono- mina adjectiva).

Среди испанских грамматистов доминирует взгляд на местоимения как на слова, замещающие другие, значимые

элементы речи, в первую очередь существительные, и на то,

что само употребление их вызвано необходимостью избе­

жать повтора одного и того же имени. Свойство местоиме­

ний замещать другие слова нужно, очевидно, понимать в том смысле, что те предметы, качества и явления, на которые

указывают местоимения, имеют свои особые названия, но в силу тех или иных причин эти предметы, качества или

явления не обозначаются конкретными словами-понятиями, а как бы дублируются местоимениями. Эта возможность

дублирования опирается на семантические и грамматические свойства местоимений. Предельная обобщенность значения

местоимений позволяет им дублировать бесконечное коли­

чество конкретно-значимых слов. Грамматические свойства местоимений (например, свойство изменяться по родам и

числам) существенным образом помогают такому дублиро­

ванию.

Однако функция дублирования или «заместительства»

свойственна не всем формам местоимений. Так, например, формы I и II лица так называемых «личных местоимений»,

которые служат для обозначения говорящего и слушающе­

го, как раз в силу этой своей функции не замещают имен,

«вовсе не имеющих своих представителей в этих лицах»1. В самом деле, о каком заместительстве может идти речь,

1 И. И. М е щ а н и н о в . Члены предложения и части речи. М.- Л., 1945, стр. 222.

105

если употреблено местоимение уо или tú? Вряд ли можно согласиться с А. Бельо, который слово Rey в построении Yo el rey относит к I лицу (Bello, 59). Реальная заменяе­ мость уо и el rey или «я» и «пионер» (я, юный пионер) не может перевести уо или «я» в разряд I I I лица1, но и el rey или «пионер» с грамматической точки зрения не могут рас­ сматриваться в категории I лица. Можно сказать, что при­ меры, подобные тому, которые привел А. Бельо, свидетель­ ствуют не о заместительной функции уо, а скорее о том, что само местоимение уо часто нуждается в уточнении.

Несколько иначе обстоит дело с формой I I I лица. Не только имена собственные (Juan, María), но и имена нари­

цательные, обозначающие лиц (hombre, mujer), живых су­

ществ вообще (caballo, vaca) и даже предметы (libro, silla), могут быть замещены (представлены) I I I лицом. Кстати,

форма I I I лица обнаруживает грамматическое сходство с именем существительным вследствие наличия у этого ме­

стоимения форм рода. Несомненно, это объясняется тем, что современные формы él, ella, ello возникли из соответ­

ствующих форм указательных местоимений.

По семасиологическому содержанию местоимение как часть речи выражает отношение говорящего лица к объек­

там действительности2, к данной обстановке речи, к другим

лицам, событиям, предметам и явлениям, вовлеченным в речевую ситуацию. Специфика местоимений состоит в том,

что они могут функционировать в речи только как соот­

несенные с конкретным лицом, предметом, явлением и ни­

когда не выступают с общеродовым значением: уо это кон­

кретное лицо (говорящий), tú — также конкретное лицо

(слушающий) и не может быть "уо" вообще или "tú" вооб­

ще (ср. «стол» вообще).

Парадоксальность «поведения» местоимений, о которой говорил в свое время А. М. Пешковский3, состоит в том,

что специфика лексического значения определяет специфи­

ку грамматического функционирования этого класса слов,

1 Форму уо можно в особых случаях перевести в разряд I I I ли ца, но не иначе, как при помощи специального оформления: "En un diálogo entre Pedro y Juan Pedro es yo, y Juan, tú, cuando es Pedro el que habla; pero si habla Juan, Juan es el yo, y Pedro el tú" (R. S e- c o. Manual de gramática española. M., 1960, стр. 39).

2 Μ. И. Стеблин-Каменский удачно называет это «саморриента- цией субъекта речи по отношению к предмету речи» (Грамматика норвежского языка. М. — Л., 1957, стр. 82).

3 См.: А. М. П е ш к о в с к и й . Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938, стр. 163.

106

иначе говоря, особенностью местоимений является совме­ щение в одном и том же фонетическом комплексе неграм­ матического (лексического) содержания и грамматического значения (т.е. без деления словоформ на лексическую и фор­ мальную части)1. Важной особенностью этого класса слов является и то, что он включает в себя несколько подклас­ сов, обладающих разнообразным морфолого-синтаксически- ми свойствами.

Класс местоимений объединяет несколько местоимен­ ных разрядов. Большинство грамматик и грамматистов вы­ деляет следующие разряды местоимений: личные, притяжа­ тельные, указательные, относительные, вопросительные, неопределенные. Некоторые грамматисты относят к классу местоимений числительные (например, R. Seco, 39, 48—49). Μ. Криадо де Валь предлагает особую классификацию, основанную на функциональных свойствах местоимений: именные (nominales), к которым он относит указательные и притяжательные; глагольные (verbales), к которым при­ числяются личные, неопределенные, наречные (adverbia­ les), так называемые нейтральные и фразовые (oracionales), к которым автор причисляет относительные (Criado de Val,

181). Р. Ленц относит к классу местоимений артикль (La oración..., 227).