Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступ до словянської філології.doc
Скачиваний:
136
Добавлен:
02.03.2016
Размер:
283.14 Кб
Скачать

20. Слов'янські літературні мови. Мікромови.

В епоху феодалізму слов'янські літературні мови, як правило, не мали строгих норм. Іноді функції літературного виконували чужі мови (на Русі - старослов'янська мова, в Чехії і Польщі - латинська мова). Російська літературна мова пережив багатовікову і складну еволюцію. Він увібрав у себе народні елементи і елементи старослов'янської мови, зазнав впливу багатьох європейських мов. У Чехії в XVIII ст. літературну мову, що досяг у XIV - XVI ст. великої досконалості, майже зник. У містах панувала німецька мова. У період національного відродження в Чехії штучно відродили мову XVI ст., який в цей час вже був далекий від народної мови. Історія чеської літературної мови XIX - XX ст. відображає взаємодію старого книжної мови і розмовного. Словацька літературна мова мав іншу історію, він розвивався на основі народної мови. В Сербії до XIX ст. панував церковнослов'янська мова російського варіанту. В XVIII ст. почався процес зближення цієї мови з народним. В результаті реформи, проведеної Вуком Караджичем в середині XIX ст., був створений новий літературну мову. Македонський літературна мова остаточно сформувався в середині XX ст. Окрім "великих" слов'янських мов існує ряд малих слов'янських літературних мов (мікромови), які зазвичай функціонують поряд з національними літературними мовами і обслуговують або відносно малі етнічні групи, або навіть окремі літературні жанри.

Слов'янські мікромови (малі літературні мови) — літературно-мовні утворення, які перебувають поза переліком загальновідомих слов’янських літературних мов великих націй. Термін «літературні мови» був запроваджений Олександром Дуліченком наприкінці 1970-х і відтоді закріпився в слов’янознавстві. Слов’янські мікромови ґрунтуються на діалектах чи говірках периферії певного мовного масиву або на острівному діалекті, мають свою писемність і писемну практику, певний ступінь нормалізації, використовуються в низці галузей, типових для літературних мов, проте в обмеженому обсязі і завжди поряд із національною мовою. У генетичному плані кожна мікромова тісно споріднена з однією з великих слов’янських мов. Певні складнощі в цьому напрямку викликає лише Бачвансько-русинська мова.

Південні мікромови

Словенська мова:

- Прекмурська мова — Прекмур’я (північно-східна Словенія), сусідні райони Австрії

- резьянська мікромова — долина Резья (провінція Фриулі — Венеція-Джулія, Італія)

- венеційсько-словенська мікромова

Сербсько-хорватська мова

- кайкавське наріччя

- кайкавська мікромова — північно-західна Хорватія

- чакавське наріччя

- чакавська мікромова — південно-західна Хорватія

- градищансько-хорватська мікромова (бургенляндсько-хорватська) — земля Бургенляндія (Австрія) і суміжні райони Угорщини

- штокавське наріччя

- молізько-слов’янська мікромова (молізько-хорватська) — з XV до XVI ст. в області Молізе (Італія), із Далмації.

Болгарська мова

- банатсько-болгарська мікромова — з XVIII ст. у Банаті (Румунія й Сербія)

- помацька мікромова — болгаромовні мусульмани Греції (помаки)

Македонська мова

-егейсько-македонська мікромова — македонці Греції; був кодифікований 1953 року спеціальної граматикою; на ньому в різних країнах видавалися періодика і книжки, проте натепер не функціонує.

Західні мікромови

1)Словацька мова:

- східнословацька мікромова — мова протестантів Східної Словаччини з середини XVIII ст.

2)Чеська мова:

- ляська мікромова — на ділі мова одного автора — поета Ондри Лисогорського — на основі силезького діалекту

3)Польська мова:

- віцька мова — на основі польських говірок Литви, намагання з кінця 1980-х.

Східні мікромови :

1)Українська мова:

- русинська мова — русини Закарпаття, Словаччини, Польщі, Угорщина

- західнополіська мова (ятвязька) — південно-західна Білорусь

2)Білоруська мова:

- гальшанська мікромова — наприкінці 1980-х на ґрунті місцевих білоруських говірок.

Бачвансько-русинська мова (югославорусинська) — русини Воєводини і Хорватії; хоча генетично належить до словацького мовного масива, піддалася значному субстратному й адстратному впливу східнослов’янських русинських говірок. За сукупністю критеріїв ця мова обіймає проміжне місце між мікромовами й основними слов’янськими мовами.

До останнього часу було прийнято вважати, що єдиним слов’янським мовним ареалом, де не виникли мікромови, лишається російська. Проте в 21 столітті в Росії пожвавились декілька проектів, серед них можна назвати сибірську й поморську мікромови. Та ще на початку 20 століття були спроби створити літературну донську мову у Всевеликому Війську Донському.