Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1000 тем франц мову(укр)

.pdf
Скачиваний:
1592
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
4.85 Mб
Скачать

Видатні люди України

11

 

 

Le traité de Péréïaslav de 1654

a déclaré la réunification de l’Ukraine à la Russie.

Cependant, le tsar n’a pas justifié l’attente de Khmelnitsky.

Bogdan le comprenait très bien mais il n’a pas manqué à sa parole.

Cet homme éminent et l’homme politique distingué est mort en 1657.

Khmelnitsky a laissé un bon souvenir en mémoire du peuple ukrainien et jusqu’à présent son prénom Bogdan est populaire en Ukraine.

A Kyïv il y a un monument à Bogdan Khmelnitsky.

Преяславська рада 1654 року оголосила про приєднання України до Росiї.

Однак цар не виправдав сподівань Хмельницького.

Богдан розумiв це, але свого слова не порушував.

Померла ця видатна людина i полiтичний дiяч 1657 року.

Добра пам’ять про Хмельницького збереглась серед українського народу й до цього часу його iм’я — Богдан — популярне

в Українi.

У Києві є пам’ятник Богдану Хмельницькому.

Vocabulaire

sotnik (centurion)  — сотник,

se mettre à la tête  — стати на

командувач сотнею вояків

чолі

remarquer (se)  — відзначитися

remporter une victoire  —

une oppression  — гніт,

одержати перемогу

гноблення

une tentative  — спроба

une campagne  — поле, рівнина,

une masse  — булава

село, війсковий похід

la réunification  — приєднання,

un patrimoine  — спадщина,

воз’єднання

володіння, майно

justifier l’attente  — виправдати

rendre (se)  — відправитися,

сподівання

вирушити

 

Discussion

1.Qui était le père de Bogdan?

2.Etait Bogdan un homme lettré?

3.Quel second nom avait-il?

4.s’est-il fait remarqué?

5.Pourquoi a-t-il commencé la guerre de libération?

6.La réunification à la Russi était-elle bonne pour le peuple ukrainien?

XI. Les mass-mÈdia

(Засоби масової інформації)

Les magazines français

Une extraordinaire floraison de magazines thématiques a vu le jour en France ces dernières années.

Plusiers de dizaines de titres apparaissent chaque année.

La presse enfantine et la presse des loisires sont particulièrement dynamiques.

La presse économique est très populaire en France.

Les crises économiques, les problèmes de l’économie internationale ont stimulé ce secteur.

“Capital” est le plus important succès de ces dernières années.

Il attire chaque mois 440 000 acheteurs.

Parmi d’autres on peut nommer “Challenges”, “Le Revenu français”, “L’Expansion”, etc.

La presse scientifique connaît un succès croissant avec des titres comme “Science et Vie”

(320 000 exemplaires), “Ça m’intéresse”, “Sciences et Avenir” et beaucoup d’autres.

Leurs publications de haut niveau atteignent de bons tirages.

Les hebdomadaires de radio-télévi- sion figurent parmi les plus forts tirages de la presse française.

Французькі ілюстровані журнали

В останні роки у Франції спостерігається надзвичайний розквіт спеціалізованих журналів.

Щорічно з’являються десятки нових назв.

Особливо динамічні видання для дітей і преса, присвячена до­ звіллю.

Економічна преса дуже популярна у Франції.

Економічні кризи, проблеми міжнародної економіки стимулювали активність у даному секторі.

Журнал “Capital” («Капітал») домігся найбільшого успіху за останні роки.

Він щомісяця розкуповується в кількості 440 000 екземплярів.

Серед інших можна назвати

“Challenges” («Змагання»), “Le Revenu français” («Прибуток французів»), “L’Expansion” («Експансія»)

та ін.

Усе більш успішно розвивається наукова преса завдяки таким ви-

данням, як “Science et Vie” («Наука

іжиття») (320 000 екземплярів), “Çа m’intéresse” («Це мене цікавить»), “Science et Avenir” («Наука

імайбутнє») і багатьом іншим.

Журнали високого наукового рівня виходять великими тиражами.

До числа найбільш тиражованих видань французької преси належать радіотелевізійні щотижневики.

Засоби масової інформації

13

 

 

En 1997, ils représentaient une diffusion de 20 millions d’exemplaires chaque semaine.

En tête “TV magazine”, attirait

13,5 millions de lecteurs.

Il y a aussi “Télé 7 jours”, “Télé Star”, “Télé Z”, etc.

Chacun peut choisir la presse selon son goût.

Il y a des magazines de mode, de sport, de culture, d’art, etc.

Plus d’une quinzaine de magazines sont consacrés à la voiture, six à la moto.

У 1997 році обсяг їхнього щотижневого розповсюдження складав 20 мільйонів екземплярів.

Попереду був “TV magazine” («ТВ журнал»), що мав 13,5 мільйона читачів.

Є також «Теле 7 жур» («Теле 7 днів»), «Теле Стар» («Теле Зірка»), «Теле Z» («Теле Зона») та інші.

Кожен може вибрати собі пресу за смаком.

Є журнали про моду, спорт, культуру, мистецтво і т. ін.

Більш ніж 15 журналів присвячені автомобілям, 6 — мотоциклам.

Il y a des éditions où on peut lire

Є також видання, де можна про-

des articles sur la photographie, le

читати статті про фотографію,

cinéma, la gastronomie, le tourisme,

кіно, гастрономію, туризм, подо-

les voyages, la musique, etc.

рожі, музику і т. ін.

Il y a beaucoup de magazines des-

Виходить багато журналів для

tinés à la jeunesse.

молоді.

De la naissance d’un enfant

Від народження дитини (“Famille

(“Famille magazine”, “Enfant ma-

magazine” («Сімейний журнал»),

gazine”) à la retraite (“Notre

“Enfant magazine” («Дитячий жур-

Temps”)  — chaque âge a son ma-

нал») до виходу на пенсію “Notre

gazine.

Temps” («Наш час») — для кожної

 

вікової категорії є свій журнал.

Vocabulaire

un magazine  — ілюстрований

журнал

enfantin, -e  — дитячий, -а un loisir  — дозвілля particulièrement  — особливо stimuler  — стимулювати,

надавати можливість attirer  — приваблювати

une expansion  — поширення un niveau  — рівень

un hebdomadaire  —

щотижневик

en tête  — на чолі, попереду une quinzaine  — півтора

десятка

la naissance  — народження

Discussion

1.Qu’est-ce que c’est que les mass-média?

2.Une floraison extraordinaire de quoi a-t-elle vu le jour en France?

414

Les mass-média

3.Quel magazine français populaire peut-on citer?

4.Quelles publications figurent parmi les plus forts tirages?

5.Qu’est-ce qu’on peut lire dans les éditions françaises?

La radio française

Le succès de la télévision n’a pas entraînée de repli de la radio, bien au contraire.

La multiplication des radios et leur diversité croissante, ont redonné un nouvel élan à ce support de communication.

La radio constitue le media préféré des Français, sauf en soirée où la télévision arrive en tête.

En moyenne, tous âges confondus, les Français écoutent la radio plus de deux heures par jour.

Le secteur radiophonique public est regroupé au sein de la société nationale de radiodiffusion “Radio France”.

Elle conçoit des programmes des émissions diffusées sur un réseau

de 53 radios.

Elles diffusent 24 heures sur 24 des informations, des messages de ser-

vice (météo, spéctacles, circulation routière, programmes de télévision

et de radio) sur un fond musical ininterrompu.

“Radio France” emploie plus de 3000 personnes.

Elle s’appuie aussi sur deux orchestres: l’Orchestre national de France et l’Orchestre philarmonique.

Au total, Radio France assure un volume d’émissions de près de

500 000 heures par an.

Французьке радіо

Незважаючи на успіхи телебачення інтерес до радіо не знизився, скоріше, навпаки.

Збільшення числа радіостанцій та їхня зростаюча розманітність дали новий імпульс цій основі спілкування.

Радіо дотепер залишається засобом масової інформації, якому французи віддають перевагу, за винятком вечірнього часу, коли на перший план виходить телебачення.

У середньому французи, незалежно від їхнього віку, слухають радіо більше двох годин на день.

Державний сектор радіомовлення був об’єднаний у рамках Національної компанії радіомовлення «Радіо Франс».

Вона розробляє і складає програми віщання для мережі, яка складається з 53 радіостанцій.

Вони віщають цілодобово, передаючи останні новини і допоміжну інформацію (прогноз погоди, репертуар театрів і кінотеатрів, ситуація на дорогах, програми телебачення і радіо) з безперервним музичним супроводом.

На «Радіо Франс» зайняті

3000 осіб.

Унього два оркестри: Національний оркестр Франції та Філармонічний оркестр.

Уцілому «Радіо Франс» забезпечує обсяг віщання близько 500 000 годин на рік.

Засоби масової інформації

15

 

 

La publicité est strictement limitée.

Parmi les cinq radios nationales figure France Inter, créée en 1947.

“France Culture” présente des programmes très variés, associant des émissions musicales, des entretiens, de grands reportages et des débats.

“France musique” diffuse plus de mille de concerts par an.

“Radio Bleue” privilégie les auditeurs de plus de 50 ans.

“Radio France Internationale” (RFI) est diffusée en France et sur les cinq continents.

Elle est l’une des pièces-maîtresses de l’action audiovisuelle extérieure du pays.

Les radios privées proposent un très grand choix.

Durant les dernières années, elles ont constaté une augmentation importante de leur audience.

Реклама на ньому суворо обмежена.

До числа п’яти національних радіостанцій входить «Франс інтер» («Франція міжнародна»), створена в 1947 році.

Станція «Франс кюльтюр» («Франція культурна») пред­ ставляє найрізноманітніші програми, включаючи музичні передачі, бесіди, великі репортажі, дискусії.

«Франс мюзік» («Франція музикальна») розповсюджує в ефірі понад тисячу концертів на рік.

Передачі «Радіо бле» («Блакитне радіо») розраховані на слухачів, яким більше 50 років.

«Радіо Франс інтернасьональ» (РФІ) віщає як на Францію, так і на всі п’ять континентів.

Воно є одним з головних засобів аудіовізуального віщання країни на закордонну аудиторію.

Приватні радіостанції пропонують дуже великий вибір.

За останні роки спостерігається велике збільшення числа їхніх слухачів.

Vocabulaire

une multiplication  — збільшен­

concevoir  — розробляти,

ня, поширення кількості

складати, роздивлятися

une diversité  — різноманітність,

un message  — послання,

розмаїтість

звернення

un support  — основа, підґрунтя

appuyer (s’)  — опиратися,

constituer  — являє з себе

підтримуватися

sauf  — за винятком

diffuser  — передавати в ефір,

tous âges confondus  —

розповсюджувати

незалежно від (їхнього) віку

 

au sein de  — в середині,

 

в рамках

 

 

 

416

Les mass-média

 

 

Discussion

1.Quelle place parmi les mass-média occupe la radio française?

2.La “ Radio France” pour quel réseau de radios conçoit-elle ses programmes?

3.Quel volume d’émissions assure-t-elle?

4.Combien de personnes emploie cette société?

5.Quelles sociétés de radio française connaissez-vous encore?

La télévision française

En France il existe actuellement environ 300 chaînes de télévision.

Toutes chaînes confondues, les téléspectateurs français aiment avant tout les films, la fiction télévisuelle, les émissions de divertissement et

l’information (journaux, magazines, documentaires).

Les journaux de 20 heures de TF 1 et de France-2 notamment, sont de grands rendez-vous nationaux.

Cependant, on voit fleurir, à côté d’un nombre limité de chaînes généralistes, des chaînes de plus en plus spécialisées et payantes.

Elles visent un public intéressé.

Ici il s’agit de sport, de musique, de concerts, de films, etc.

Les principales chaînes thématiques françaises sont aujourd’hui “Canal J”

(programmes destinés à la jeunes-

se), “Canal Jimmy” (ses émissions principales sont destinées aux nostalgiques des années soixante et

soixante-dix).

C’est aussi “Planète” qui montre des documentaires et des reportages d’actualité.

Французьке телебачення

На даний момент у Франції існує близько 300 телевізійних каналів.

З усього розмаїття програм французькі телеглядачі віддають перевагу насамперед кінофільмам, телевізійній фантастиці, розважальним та інформаційним випускам (телевізійні новини, тележурнали, документальні фільми).

Телевізійні новини о 20 годині по ТФ-1 і «Франс-2» є саме тими програмами, які дивиться вся країна.

При цьому на фоні невеликого числа програм загального віщання з’являється усе більше спеціалізованих і платних програм.

Вони призначені для зацікавленої публіки.

Ідеться про передачі, присвячені спорту, музиці, концертам, кінофільмам і т. ін.

У цей час основними тематичними французькими програмами є: «Канал Ж» (передачі, призначені для молоді), «Канал Джиммі» (його основні передачі призначені

для тих, хто відчуває ностальгію за шістдесятими і сімдесятими роками).

Це також канал «Планета», що показує документальні фільми й актуальні репортажі.

Засоби масової інформації

17

 

 

LCI, La Chaîne Info, née en juin

1994 est la première chaîne d’information continue d’être française.

(LCI  — long cours inter).

Etant la filiale de TF 1, elle diffuse le journal complet toutes les demiheures ainsi que des journaux en continu lorsque l’actualité l’exige.

Elle propose aussi les débats et les interviews.

Il existe aussi des chaînes sportives, comme, par exemple,

“Eurosport”, musicales  — MCM.

Deux chaînes de cinéma, les plus populaires, “Ciné-Cinéma” et “CinéCinéfil”, sont accessibles sur le réseau câblé moyennant un abonnement supplémentaire.

Née en 1984, “Canal +” est la plus ancienne des chaînes privées.

Elle est payante et cryptée.

Il est nécessaire de louer un décodeur pour regarder ses émissions.

Cette chaîne est la plus belle réussite de l’audiovisuel français et a exporté son succès vers certains pays européens.

Ses points forts sont le cinéma et le sport.

Les Français aiment beaucoup leur télévision diversifié et intéressante.

LCI, Інформаційний канал, створений у червні 1994 року,— це перша французька безперервна інформаційна програма.

(LCI — довге міжнародне пла­ вання).

Як філія ТФ-1 цей канал дає в ефір кожні півгодини докладні випуски новин і безупинно повідомляє останні новини.

Передаються також дискусії й інтерв’ю.

Існують також спортивні канали, як, наприклад, «Євроспорт», музичні — МСМ.

Два найпопулярніших кіноканали «Сіне-сінема» і «Сіне-сінефіль», що здійснюють передачі через кабельну мережу, доступні за додаткову абонементну плату.

Програма «Канал плюс», яка народилася в 1984 році,— найстаріша з приватних програм.

Вона є платною й кодованою.

Щоб дивитися передачі, необхідно орендувати декодер.

Цей канал став найяскравою удачею французького телебачення й експортує свою продукцію в ряд європейських країн.

Його сильні сторони — кінофільми та спортивні передачі.

Французи дуже люблять своє цікаве і різноманітне телебачення.

Vocabulaire

une chaîne de TV  — телеканал;

une fiction télévisuelle  —

ланцюг

телефантастика; комп’ютерні

un téléspectateur, -trice

вигадки

телеглядач, -ка

notamment  — а саме, саме те,

toutes chaînes confondues  —

(ті, той, та)

усе розмаїття

 

 

 

418

Les mass-média

 

 

un grand rendez-vous

un généraliste — лікар-терапевт

широке побачення з великою

un nostalgique  — той, що сумує

аудіторією, зустріч

за минулим

fleurir  — квітнути, розквітнути

un interview (anglais)  —

une actualité  — остання новина

інтерв’ю, опитування (англ.)

généraliste  — загальний, -а

accéssible  — доступний, -а

Discussion

1.Combien de chaînes de télévision existent actuellement en France?

2.Quels programmes aiment les téléspectateurs?

3.Quelles sont les principales chaînes thématiques?

4.Quand a été née LCI?

5.Qu’est-ce que proposent MCM, “Cinéfil” et le “Canal+”?

RFI, la radio mondiale

“Radio France Iternationale” (RFI) présente aux auditeurs du monde entier l’actualité française et internationale.

RFI se fait entendre depuis 1931.

Aujourd’hui c’est une radio aux programmes multiples.

Elle utilise tous les moyens de diffusion et ses journalistes savent faire preuve de leur professionnalisme.

Cette radio a 45 millions d’auditeurs réguliers en français et en 18 langues étrangères.

Depuis l’automne 1996, RFI a lancé un programme d’information en

continu 24 heures sur 24 en français.

Il y a des bulletins d’information de 10 minutes toutes les demi-heures.

Les programmes présentent tous les aspects de la vie culturelle, économique et sociale française.

La construction européenne, les relations économiques occupent également une place importante.

РФІ — світове радіо

Радіо «Франс інтернасьональ» (РФІ) знайомить слухачів усього світу з подіями у Франції, міжнародними подіями.

РФІ вийшло в ефір у 1931 році.

На сьогоднішній день це багатопрограмне радіо.

Воно використовує всі засоби віщання, а його журналісти на ділі доводять свій високий професіоналізм.

Радіо має 45 мільйонів постійних слухачів програм французькою мовою і 18 іноземними мовами.

З осені 1996 року РФІ почало передавати безперервну інформаційну програму французькою мовою.

Десятихвилинні випуски новин виходять раз на півгодини.

Програми відбивають усі аспекти культурного, економічного і громадського життя Франції.

Важливе місце займають також питання європейського будівництва, міжнародних економічних відносин.

Засоби масової інформації

19

 

 

Ces programmes existent aussi sur

Ці ж програми передаються

des durées plus courtes en 18 lan-

в скороченому вигляді 18 інозем-

gues étrangères.

ними мовами.

RFI diffuse aussi un programme

РФІ передає також спеціалізова-

spécifique dédié à la chanson fran-

ну програму, присвячену фран-

cophone.

цузькій пісні.

Elle dispose de deux sites à Inter-

У нього два сайти в Інтернеті.

net.

 

L’un est consacré à l’actualité et

Один присвячений поточним поді-

l’autre à la chanson.

ям, а другий — пісні.

S’appuyant sur une couverture sa-

Спираючись на високу якість

tellitaire de qualité numérique, RFI

цифрового супутникового покрит-

a constitué un réseau de relais.

тя простору РФІ створило мере-

 

жу ретрансляторів.

Ce réseau fonctionne 24 heures

Ця мережа працює цілодобово

sur 24 dans plus de 140 villes du

в більш ніж 140 містах світу.

monde.

 

Parmi elles figure la quasi-totalité des capitales de l’Afrique francophone et de l’Europe centrale et orientale.

Elle est aussi présentée à New-

York, à Amman, etc.

Серед них майже всі столиці франкомовних країн Африки, а також країн Центральної та Східної Європи.

РФІ працює також у Нью-Йорку, Аммані та інших столицях світу.

Vocabulaire

un (e) auditeur, -trice

une durée plus courte  —

слухач, -ка

у скороченому вигляді

se faire entendre depuis…  —

dédier  — присвячувати

виходити в ефір з…

une couverture satellitaire  —

faire preuve de…  — доводити

супутникове покриття

на ділі

простору

lancer  — запускати, починати,

un réseau  — мережа

засилати

une quasi-totalité — майже

toutes les demi-heures — кожні

(вся) сукупність

півгодини

 

Discussion

1.Depuis quand se fait entendre la RFI?

2.Combien d’auditoires a-t-elle aujourd’hui?

3.Quels programmes présente RFI?

4.Est-ce qu’elle dispose des sites à l’Internet?

5.Grâce à quoi RFI a créé un réseau de relais?

420

Les mass-média

 

 

L’histoire de la télévision

Maintenant la télévision, présentée dans tous les foyers, est devenue un des passe-temps les plus populaires.

Le mot “télévision” apparaît en 1907 dans une revue scientifique américaine.

En 1935, la France compte 500 postes.

Il y en aura 260 000 vingt ans plus tard.

En 1995, le téléviseur fait par-

tie des meubles dans 95 % des foyers.

Aujourd’hui le petit écran est devenu la première occupation des gens après le travail.

Un chercheur écossais John Berd a fait une caméra très simple.

Depuis des mois il a essayé de “filmer” la poupée.

Et enfin en 1925 il a vu sur l’écran les traits de la poupée.

Depuis 70 ans cette invention a été améliorée.

La synchronisation du son et de l’image intervient à la fin des années 20, la couleur apparaît sur

l’écran après la guerre en 1951.

La transmission des images par satellite et par câble se développe à partir des années 60.

Maintenant la télévision ne cesse pas d’évoluer.

Les dernières années  — c’est le temps de la télévision numérique.

Історія телебачення

Телебачення увійшло в кожну домівку і в наші дні стало одним із досить популярних видів проведення часу.

Слово «телебачення» уперше з’явилося в 1907 році в американському науковому журналі.

У 1935 році у Франції було вже 500 телевізорів.

Через двадцять років їх стало

260 000.

У1995 році телевізор став частиною інтер’єру 95 % осель.

Унаші дні маленький екран — це основне заняття людей після роботи.

Шотландський дослідник Джон Берд сконструював примітивну камеру.

Кілька місяців він намагався цією камерою зняти ляльку.

І, нарешті, у 1925 році він побачив на екрані обрис цієї ляльки.

Протягом 70 років цей винахід удосконалився.

Синхронізація звуку і зображення відбулася наприкінці 20 років, кольори з’явилися на екрані після війни в 1951 році.

Передача зображення за допомогою супутника і кабелю почала розвиватися з 1960-х років.

У наші дні телебачення постійно удосконалюється.

Останні роки — епоха цифрового телебачення.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]