1000 тем франц мову(укр)
.pdf• Розваги |
311 |
|
|
Tout était impeccable dans ce |
Усе було бездоганне у цiй |
spectacle. |
виставi. |
C’est une chose qui mérite d’être |
Це те, що треба побачити хоча б |
vue au moins une fois dans la vie. |
раз у життi. |
Et nos places étaient très bonnes: |
I мiсця були прекраснi: третiй ряд |
des fauteuils d’orchestre, au troisiè- |
партеру. |
me rang. |
|
Après le spectacle les danseurs ont |
Пiсля вистави виконавцiв викли- |
été rappelés plusieurs fois. |
кали на поклон кiлька разiв. |
On les a applaudis debout quel- |
Їм аплодували кiлька хвилин сто- |
ques minutes. |
ячи. |
La représentation a eu un grand |
Вистава мала великий успiх. |
succès. |
|
Vocabulaire |
|
renoncer — відмовлятися |
entendre beaucoup parler |
profiter de… — скористатися |
de… — (по)чути багато |
manquer — пропустити |
розмов про… |
procurer (se) — дістати, |
doué (e) — талановитий, -а; |
скористатися нагодою |
даровитий, -а |
impressionner — вражати, |
impeccable — бездоганний, -а |
справляти враження |
mériter — заслуговувати |
Discussion
1.Lequel des genres d’art théâtral est de votre préférence?
2.Pourquoi aimez-vous le théâtre?
3.Quels sont les théâtres de votre ville?
4.Est-ce difficile de se procurer un coupon de théâtre?
5.Est-ce que les pièces font les salles combles?
La chanson française
En France la musique est née a l’époque du Moyen Age au 12 siècle.
A cette époque-là les Trouvères les Ménestrels et les Troubadours étaient très populaires dans le pays.
Leur musique était très mélodique.
On chantait des chansons satyriques, politiques et des chansons d’amour.
Французька пісня
У Франції музика народилася в епоху середньовіччя, у 12 сторіччі.
У цю епоху трувери, менестрелі й трубадури були дуже популярними в країні.
Їхня музика була дуже мело дійною.
Співали сатиричні, політичні та любовні пісні.
312 |
Distraction • |
|
|
La musique instrumentale est née au 16 siècle.
A cette époque-là il existait déjà en France beaucoup d’instruments musicaux: flûte, clavecin, violon, violoncelle.
C’était une base solide pour la naissance de l’opéra.
L’opéra est né au 16e siècle.
Le père de l’opéra français est Jean-Baptiste Lully.
Il était un excellent danseur, chorégraphe, compositeur, impressario.
Et connaître la chanson d’un pays, la comprendre, c’est connaître et mieux comprendre ce pays.
La chanson française a toujours eu une résonnance énorme dans le cœur du peuple.
La chanson appartient au peuple.
La chanson est devenue une arme: les gens quand ils ne pouvaient plus supporter leur vie dure le disaient dans leur chanson.
“La Marseillaise” ou “La Carmagnole” en sont des exemples:
‘’Allons, enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé’’.
Les chanteurs francais les plus connus sont:
Edith Piaf, reine de la chanson parisienne du 20-me siècle,
G. Brassens, compositeur et interprète célèbre.
Son talent a été couronné par le Grand Prix de la Poésie de l’Académie française.
Інструментальна музика народилась у 16 сторіччі.
В цю епоху у Франції вже існувало багато музичних інструментів: флейта, клавесин, скрипка, віо лончель.
Була солідна база для народження опери.
Опера народилась у 16 сторіччі.
Батько французької опери — Жан-Батіст Люлі.
Він був чудовим танцівником, хореографом, композитором, імпресаріо.
Знати пісню країни, розуміти її — значить краще знати й розуміти цю країну.
Французька пісня мала завжди величезний відгук у серці народу.
Пісня належить народові.
Пісня стала зброєю: люди, коли не могли виносити більше важкого життя, про це говорили у своїй пісні.
«Марсельєза» або «Карманоль» цьому приклад:
Ходімо, діти батьківщини, День слави настав. Найвідоміші співаки:
Едіт Піаф, королева сучасної паризької пісні, Брасанс, композитор і відомий виконавець.
Його талант відзначений Гран-прі Французької Академії поезії.
• Розваги |
313 |
|
|
Les chanteurs les plus connus et aimés à présent sont: Maurice Chevallier, Charles Trenet, Ives
Montand, Jacques Brel, Léo Ferré, Charles Aznavour, Mireille Mathieu, Patricia Kaas, Joe Dassin.
On écoute la chanson française dans les rues, sur les places et dans le métro.
Найвідоміші та найулюбленіші співаки сьогодні: Моріс Шевальє, Шарль Трене, Ів Монтан, Жак Брель, Лео Фере, Шарль Азнавур, Мірей Матьє, Патрісія Каас, Джо Дасен.
Французьку пісню слухають на вулицях, на площах, у метро.
Vocabulaire
un trouvère — трувер |
supporter — виносити, |
un troubadour — трубадур |
переносити |
un ménestrel — менестрель |
un interprète — перекладач, |
un impressario — підрядчик, |
виконавець |
хазяїн, підприємець |
couronner — відзначати, |
une résonance — відгук |
нагороджувати, коронувати |
Discussion
1.Qui étaient les premiers musiciens, acteurs et chanteurs au Moyen Age?
2.Quels instruments musicaux existaient déjà à l’époque?
3.Qui est le père de l’opéra français?
4.Un exemple de quoi est la “Marseillaise”?
5.Quels chanteurs et chansonniers français sont connus et aimés
àprésent?
Le cinéma
Le cinéma nous offre un très grand choix de films: de grands films psychologiques, historiques, des films d’aventures, policiers, comiques, des films documentaires, court métrage et des dessins animés.
Bien qu’il y ait la télévision à la maison beaucoup d’hommes aiment aller au cinéma.
Et on doit faire beaucoup pour attirer l’attention des spectateurs.
Il existe des écrans panoramiques et stéréoscopiques, un
circorama.
Кiно
Кiнематограф пропонує нам широкий вибiр фiльмiв: психологiчнi, iсторичнi, пригодницькi, детективнi, комедiйнi стрiчки, документальнi, короткометражнi, мульт фiльми.
Незважаючи на те, що зараз у будинках є телевiзори, багато хто полюбляє ходити у кiно.
I треба докласти безлiч зусиль, щоб привабити глядачiв у кiнотеатри.
Існують панорамнi та стереоскопiчнi екрани, циркорама.
314 |
Distraction • |
|
|
318 |
Distraction • |
|
|
C’est tellement amusant de pique- |
Як чудово провести час на при- |
niquer! |
роді! |
Vocabulaire |
|
jouer à la saute-mouton — грати |
le long de — уздовж |
в чехарду |
indiquer — показувати, |
une culbute — перекид |
вказувати |
un réchaud à gaz — газова |
craquer — тріщати, |
плитка (туристична) |
потріскувати |
un pique-nique — позаміська |
poussiéreux, -euse — курний, -а |
прогулянка |
dresser une tente — |
piqueniquer — прогулюватися, |
встановлювати, ставити намет |
відпочивати на природі |
taire (se) — мовчати, замовкнути |
Discussion
1.Où faîtes-vous du camping?
2.Où êtes-vous venus un jour?
3.C’était un site intéressant?
4.Qui sont venus jouer avec vous?
5.Qu’est-ce que faisait chacun de vous?
6.Etes-vous pleins d’émotions?