Kobzev_A_I_Borokh_L_N_red_-_Ot_magicheskoy_sily_k_moralnomu_imperativu_kategoria_de_v_kitayskoy_kulture
.pdfРоль оси «земных переменных» отведена оси «северо- восток—юго-запад», на которой находятся триграммы Чжэнь и Сюнь (Ветер и Гром). Обращение к надписям на гадательных костях времен Шан-Инь позволяет сделать вывод, что Ветру древние китайцы отводили роль вестника высшего божества — Шан-ди. С порывом ветра в китайской литературе связано пред ставление о пришествии божества или духа предка. Если пред положить, что данная ось может как-то отражать представления о течении времени, то значение триграммы Чжэнь (Ветер) ассо циируется с более ранним периодом времени, с теми, кто жил раньше и ныне является уже духом.
Гром, как противопоставленное Ветру явление, мог считаться
вдревнем Китае вестником воли духов Земли. На первый взгляд такое утверждение кажется парадоксальным, нам привычнее считать Гром связанным не с Землей, а Небом. Но так ли счита ли в древнем Китае? Во-первых, триграмма Чжэнь стоит рядом с Кунь, в ней преобладают черты инь — это свидетельствует о бо лее тесной связи Грома с инь, Землей, нежели с ян, Небом; вовторых, в китайской культурной традиции Гром ассоциируется с драконом, а последний, хотя и наделен способностью летать, — с подземным и подводным миром. Отметим также устойчивую связь представлений о Громе с зачатием, зарождением (женским персонажам классической китайской литературы достаточно бывало услышать раскат Грома, увидеть полет дракона или встретиться с ним, пусть даже во сне, чтобы почувствовать себя
вположении). Таким образом, ось «северо-восток—юго-запад» отражает движение во времени: от зарождения новой жизни до ее превращения в духа. Зрелому возрасту должна соответство вать приблизительно середина оси — она как бы противопостав лена ее крайним точкам, на которых находятся триграммы. Та кое противопоставление отмечено у многих народов, где для обозначения ребенка и старика использовался один термин, а для обозначения взрослого человека — другой.
Наличие в Среднем мире осей «констант» и «переменных» делало его миниатюрным повторением космоса, позволяло упо добить Поднебесную Вселенной и установить необходимые для магической практики связи между микро- и макроструктурами Вселенной.
При рассмотрении системы расположения триграмм «по Фуси» как космологической схемы становится очевидной ее непол нота — как графическая (она лишена важнейшего элемента — центрального), так и семантическая (не отражены место и роль собственно человека во Вселенной и Поднебесной). В центре как Вселенной, так и Поднебесной древняя китайская космоло гия и идеология помещали правителя-вана, олицетворявшего со-
130
бой Средний мир и устраивавшего мироздание (т.е. упорядочи вавшего его границы и годовой цикл) посредством ритуала. Роль вана — посредник, связующий в единое целое и гармонизи рующий три мира Вселенной.
Вселенная, вернее, ее пространственно-временные парамет ры отражены в системе расположения триграмм «по Фу-си»; связующую и гармонизирующую функцию в ней выполняет центр, он уравновешивает все построение — каждая из принад лежащих к одной оси пар триграмм «конструируется» относи тельно центра (там, где у одной триграммы ближайшая к центру черта инь, у другой триграммы из этой пары — черта ян, и на оборот) и вследствие этого неизменно состоит из трех черт инь и трех — ян. Центр, таким образом, выступает как место, в ко тором сводятся воедино общие бинарные смысловые противопо ставления, посредством которых описываются основные про странственно-временные параметры Вселенной и Поднебесной.
Соотнеся представления древних китайцев о роли правителявана во Вселенной с ролью центра в представляемой триграмма ми схеме мироздания, мы вправе предположить идентичность функций гармонизирующего центра системы кругового распо ложения триграмм «по Фу-си» и гармонизирующих их функций вана в мироздании. Не исключено, что первоначально рассмат риваемая схема была не восьмичленным, а девятичленным по строением13 и имела какой-то центральный элемент, символизи рующий вана и отражающий его место в мироздании, а также его гармонизирующую мироздание роль.
Попробуем подставить в центр кругового расположения триграмм иероглиф ван («царь», «правитель») и проанализиро вать как правомерность такой подстановки, исходя из выявлен ных нами значений осей, так и структуру самого иероглифа (рис. 16).
«Север—юг». Вместе с центральным знаком триграммы Цянь и Кунь образуют классическую триаду Небо—Человек—Земля, символизирующую в китайской культуре единство трех миров Вселенной.
«Запад—восток». Если исходить из значений триграмм, ука зывающих направления на стороны света, то вместе с триграм мами предыдущей оси получим известную со времен Шан-Инь схему у фан — «пять направлений» (четыре направления на сто роны света плюс центр). Если же отталкиваться от значений «Солнце» и «Луна», то картина может показаться несколько необычной: относительно мировой оси символ вана оказывается на одном уровне с символами светил. Однако такое соседство хорошо соотносится с реалиями древней идеологии: оба светила, вместе взятые, рассматривались как символ вана и изобра-
5* |
131 |
|
жались наряду с прочими царственными символами на его знамени.
Миф утверждает, что получению чжоуским царем Вэньваном «мандата Неба», т.е. символа его избранности на царство вание в Поднебесной, предшествовало знамение: Вэнь-вану приснилось, что к нему спустились и окутали его Солнце и Луна. В древних текстах не раз упоминается, что ван способен испус кать сияние, причем речь идет не о метафоре, а о реальных спо собностях носителей титула вана — реальных, с точки зрения составителей текстов. Указания на способности правителя «испускать свет», «сиять» «несомненно следует понимать не в современном метафорическом смысле, а буквально, как указа ние на вещественное проявление его супранатуральных способ ностей»14. Не случайно эпитет мин («сияющий»), применяемый в древних текстах при описании дэ правителя или «мандата Неба», представляет собой комбинацию знаков жи (Солнце) и юэ (Луна) — с помощью дэ, получив «мандат Неба», ван устраи вает Вселенную, а светила в определенной мере изофункциональны вану как мироустроители. Таким образом, нахождение гипотетического знака ван на одном уровне с обозначающими светила триграммами соответствует нормам древнекитайской идеологии.
«Северо-запад—юго-восток». Символ вана на этой оси нахо дится между символами Горы и Водоема, т.е. между физически ми границами Поднебесной. Это может указывать на подвласт ность Поднебесной вану, как о том говорится в «Ши цзине»:
Широко кругом простирается небо вдали, Но нету под небом ни пяди нецарской земли. На всем берегу, что кругом омывают моря, Повсюду на этой земле только слуги царя!15
«Северо-восток—юго-запад». На этой оси символ вана ока зывается между символами Грома и Ветра. Правитель предстает здесь как лицо, исполняющее волю Шан-ди и духов Земли, и в то же время как человек в расцвете сил, уже не ребенок, но еще не старик (напомним, что многим древним народам был свой ствен обычай смещать и отстранять от власти человека, у кото рого стали очевидны признаки наступающей старости).
Приведенный выше анализ семантики осей СТГФС при трактовке ее как космологической схемы полностью соответ ствует нормам идеологии древнего Китая, что позволяет с до вольно высокой степенью уверенности предположить, что пер воначальным назначением СТГФС было представить схему мироздания, а все остальные значения триграмм, зафиксирован ные, к примеру, в «Шо гуа чжуань», относятся к более позднему времени.
132
Триграммы и дэ
Небезынтересно отметить, что по крайней мере в некоторых случаях свойства дэ описываются при помощи свойств природ ных феноменов, причем последние сгруппированы попарно и по отнюдь не произвольному принципу — каждая пара феноменов неизменно принадлежит к одной оси в круговом расположении триграмм «по Фу-си».
При подобных описаниях на первый план выступает сравне ние-описание дэ с помощью вертикальной оси «Небо—Земля», что в горизонтальном ракурсе соответствует направлению «се вер—юг». Преобладание для подобных сравнений-описаний дэ обращений именно к этой паре вполне понятно: ведь основной ритуальной функцией вана, а позднее и императора, была по средническая функция, связующая в одно целое три мира. При ведем примеры описаний дэ правителя через сравнение с дэ Не ба и Земли: «[Я] воплотил в себе дэ Неба и Земли»; «Тот, у кого сила дэ является копией [дэ] Неба и Земли, называется импера тором»; «Сила дэ [монарха] соответствует [дэ] Неба и Земли»16.
То, что Небо и Земля воспринимаются в данном контексте не только и не столько как природные феномены, а скорее как совершенные воплощения начал ян и инь, представляется со вершенно бесспорным:
а) Небо и Земля обладают творческой потенцией не сами по себе, а как воплощения ян и инь, разнообразные сочетания ко торых и образуют «десять тысяч вещей» (согласно «И цзину», «Великое дэ Неба и Земли заключается [букв, „называется"] в [способности] порождать»17);
б) существуют и однозначные указания на то, что при ис пользовании понятий «Небо» и «Земля» в ритуальных формулах речь на самом деле идет о началах ян и инь: «Равняться по силе дэ двум субстанциям»; «С древних времен получение сияющего небесного мандата государем было результатом воздействия [его] силы дэ на две субстанции»18.
Дэ может описываться через феномены не только этой оси системы триграмм «по Фу-си» — иногда для сравнений привле каются явления, соответствующие всем четырем «небесным триграммам»: «Сила дэ равна Небу и Земле, сияние — Солнцу и Луне», «Дао [императора] соответствует Земле и Небу, сила дэ сияет подобно Солнцу и Луне»19.
Встречаются описания и с использованием «земных осей», например: «Сила дэ совершенномудрого яростна, как ветер, и внезапна, как гром»20.
Прямых сравнений, связанных с осью Гора—Водоем, нам обнаружить не удалось, однако она символизирует Поднебес-
133
ную, а роль «совершенного дэ» для устроения ваном Поднебес ной — общее место в практически каждом описании мироустроительной функции вана.
Таким образом, можно считать обоснованной мысль, соглас но которой понятие дэ прямо связано с триграммами, ибо опи сывается через находящиеся на осях СТГФС природные фено мены и является характеристикой свойств центра СТГФС, уравновешивающего систему и соотносимого нами с обладате лем «совершенного дэ» — ваном.
Идея дэ неразрывно связана с понятием центра — как цент рального в мироздании положения обладателя «совершенного дэ» (в «Лунь юе» говорится: «Осуществляющий политику дэ по добен Полярной звезде, которая находится на своем месте, а множество звезд соединяются [вокруг] нее»21), так и внутренне го центра, присущего геометрическому выражению этого поня тия. Так, в «Сицы чжуани» утверждается, что дэ для Неба круг лое, а для Земли квадратное. Таким образом, дэ Верхнего и Нижнего миров свойственна особая геометрическая форма, причем в обоих случаях для формы характерна правильность, симметричность относительно центра. Мы полагаем, что речь здесь идет о делении триграмм на «небесные» и «земные». Дэ Неба — круг — образуется четырьмя расположенными ромбом «небесными» триграммами (ромб традиционно считается функ циональным аналогом круга в космологических построениях), а дэ Земли — квадрат — четырьмя «земными». Вместе взятые, они создают промежуточную по отношению к кругу и квадрату фи гуру — восьмигранник СТГФС, который и является геометри ческой формой дэ Среднего мира (имеется в виду горизонталь ный ракурс СТГФС).
Косвенным подтверждением этому служит находка в Пхеньяне колодца, служившего для ритуальных целей. Ствол ко лодца разбит по вертикали на три зоны: основание его квадрат ное, средняя часть ствола — восьмигранник, а верхняя часть круглая22. О том, что Небо покоится «на восьми столпах», есть упоминание у Цюй Юаня23.
Система триграмм «по Вэнь-вану» и сила дэ
Символика СТГФС позволяет рассматривать «статический» ас пект мироустроительного дэ. Истощение же его правителем вле чет за собой смену «мандата Неба», его вручение другому чело веку с более совершенной силой дэ. Этот аспект «совершенного дэ», обеспечивающий нахождение на троне достойного правите ля (назовем его условно «динамическим»), нашел отражение в
134
другой системе расположения триграмм — «по Вэнь-вану», при веденной на рис. 2. Традиция, упоминая имя автора СТГВВ, ни как не связывает семантику данного построения с именем его создателя. В результате такого умолчания СТГВВ стала предме том исследования китайских мыслителей, и результаты его, со вершенствуясь и дополняясь на протяжении веков, преврати лись, в свою очередь, в традицию. Наибольшее распространение получили интерпретации СТГВВ жившего в эпоху Троецарствия ученого Ван Би (226—249) и сунского Шао Юна (1011—1077). Общим для них является подход к СТГВВ как к явлению чисто философскому, причем особенности в расположении триграмм объясняются довольно произвольно.
В последнее время появилось значительное число работ, в которых авторы пытаются связать триграммы с достижениями точных наук, в особенности математики, логики и астрономии. За почти три тысячелетия существования этой системы каждая эпоха искала (и находила) в ней то, что соответствовало ее уровню развития и направленности ее философской мысли; имела значение также и сфера практической деятельности ин терпретирующего (астрономия, наука об управлении государ ством, военное дело, искусство, медицина и т.п.).
СЮНЬ |
п м м |
КУНЬ |
(Ветер) |
jA^Z^SZ^SS |
(Земля) |
6ю
чжэнь |
| |
ДУЙ |
|
(Гром) |
I |
(Водоем) |
|
Запад |
|||
Восток |
|||
гэнь V> = i = V^ |
«янь |
(Гора) tOтт м (Небо) КАНЬ (Вода)
Север
Рис. 2.Система расположения триграмм «по Вэнь-вану»
Тем не менее до настоящего времени исследователями СТГВВ не было, на наш взгляд, дано исчерпывающее объясне ние присущих этому построению изменений в порядке распо ложения триграмм. Причиной явилось то, что никто не пред принял попытки учесть в работе исторические и идеологические реалии времени и места предполагаемого создания СТГВВ. Между тем вряд ли можно понять изначальный смысл данного
135
построения, не принимая во внимание особенностей напряжен нейшей военной, политической и идеологической борьбы того времени и не учитывая задач, решению которых посвятил жизнь Вэнь-ван — одна из ключевых фигур последних десятилетий эпохи Шан-Инь.
К числу важнейших особенностей СТГВВ относится сохра нение в ней соотнесения осей с направлениями на стороны све та, т.е. привычной системы координат, а также горизонтального ракурса, в то время как символизирующие вертикальный ракурс триграммы сместились к западному сектору. Снятие с ключевых мест символов Верхнего и Нижнего миров, постановка на эти точки триграмм «небесных», но относимых в СТГФС к Средне му миру интерпретируется однозначно — перед нами схема Среднего мира. Ее нестабильный, переходный характер под черкнут тем, что стоящие на ключевых местах триграммы в СТГФС имеют семантику «космических переменных», ассоции руемых, кроме того, с ваном. Таким образом, семантика данного перемещения представляется нам такой: Средний мир нестаби лен, в нем зреют (или происходят) перемены, связанные с носи телем титула вана. Ось «космических переменных» — един ственная, оставленная в неприкосновенности, и ее триграммы заняли в схеме мироздания более важное положение.
Рассмотрим |
перемещение |
двух |
других |
«небесных» |
триграмм — Цянь |
и Кунь. Эти |
символы |
космических констант |
(совершенные воплощения ян и инь, знаки Верхнего и Нижнего миров) оказались по обе стороны от стоящей в западном секто ре триграммы Дуй, что придает ей совершенно особое положе ние в мироздании — она становится «связующим звеном» меж ду Верхним и Нижним мирами. А это — прямой намек на роль вана во Вселенной. Соответственно закономерно предположить, что триграмма Дуй символизирует собственно вана.
Но которого — Чжоу-синя или Вэнь-вана? Ответ на этот во прос дает ее западное расположение. Титул последнего — си бо («повелитель Запада»), на западе от Шан-Инь находились его владения. Поэтому правомерна интерпретация комплекса три грамм Кунь—Дуй—Цянь как указания на то, что триединство с Небом и Землей образует теперь не Чжоу-синь, а Вэнь-ван. Кроме того, «по китайским космогоническим представлениям, Небо совмещало два понятия: природа и сверхъестественные силы, господствующие над ней, со свободным перемещением акцента с одного момента на другой»24. Рассмотрение же Неба не как обители и соответственно символа Шан-ди, а как совер шенного воплощения начала ян (с учетом, что Кунь — совер шенное воплощение начала инь) ведет к утверждению мысли о «совершенстве» мироустроительного дэ Вэнь-вана.
136
Возникает вопрос: почему, сместившись к западу, указанные триграммы не встали на ближайшие к их прежнему расположе нию точки — Цянь — на место триграммы Сюнь (т.е. не пере местилась с юга на юго-запад), а Кунь — на место триграммы Гэнь (соответственно — с севера на северо-запад)? Это можно объяснить тем, что левая сторона, считавшаяся наиболее почет ной, соответствовала мужскому началу ян, а правая сторона бы ла связана с женским началом инь.
Это же толкование справедливо и для расположения триграмм Сюнь (Ветер) и Гэнь (Гора) относительно восточного сектора: Сюнь, с преобладанием черт ян, стоит слева от триграммы Чжэнь (Гром), а Гэнь, в которой превалируют симво лы инь, находится справа от нее. Перемещение этих триграмм на северо-восток и северо-запад совершенно закономерно: ведь если западный сектор символизирует «чжоуского вана», то во сточный должен обозначать вана шанского. Располагаясь по бо кам от восточного сектора, эти «земные» триграммы в полной мере отражают несовершенство и порочность дэ Чжоу Синя: воплощения входящих в его дэ сил ян и инь несовершенны.
Символизирующий шанского вана восточный сектор занят триграммой Чжэнь. В полном соответствии с пожеланиями чжоусцев и с более поздними писаниями чжоуских историографов, утверждавших, что на Чжоу Синя обрушился гнев Неба, триграмма эта символизирует удар грома, который мы вправе интерпретировать как символ кары со стороны духов Неба и Земли. Интересная деталь: прадед Чжоу Синя — ван У-и — был убит на охоте во время грозы ударом молнии, что было воспри нято как кара духов. Дело в том, что У-и приказал изготовить идола, назвал его «духом Неба» (= Шан-ди) и весьма вольно с ним обращался25.
В целом комплекс идей, заключенных в СТГВВ, можно сформулировать следующим образом: «Человек с "совершенным дэ" находится на Западе, к нему склонились Шан-ди и духи Зем ли, он — истинный ван. Дэ шанского вана несовершенно, от не го отдалились Шан-ди и духи Земли. Его ждет кара духов. Под небесную ожидают перемены».
Этот комплекс идей не является чем-то новым в науке о Ки тае — он известен как концепция «мандата Неба». Он был вру чен Вэнь-вану при очень странных обстоятельствах. Вот как об этом рассказывается в «Чжушу цзинянь»: «В его 32-й год (правления Чжоу Синя. — СБ.) произошло совмещение пяти
планет в Фане26. Красный ворон опустился на алтарь шэ в земле Чжоу»27.
То же событие описывается в «Ди-ван ши цзи» Хуан-фу Ми следующим образом: «В осенний месяц, в день цзя-цзы, Красная
137
птица, неся в клюве надпись, написанную киноварью, влетела в пределы страны и подлетела к воротам Вэнь-вана, говоря тем самым, что Поднебесная должна отойти к Чжоу»28. Таким обра зом, вручение «мандата Неба» ни в коем случае нельзя понимать как политическую метафору — речь идет о неком конкретном предмете (надпись, сделанная киноварью), доставленном «посланцем Неба» — «Красной птицей».
Скорее всего «послание Неба» должно было иметь форму однозначно толкуемого в данном политическом контексте зна мения. Этим требованиям вполне отвечает СТГВВ — «мандат Неба» явственно читался в новом расположении всем известных триграмм, имеющим в политическом контексте того времени од нозначное толкование. В аналогичной ситуации появились позд нее такие феномены, как ло шу и хэ ту («письмена из реки Ло; планы из реки Хэ»)29.
На определенном этапе успех всей деятельности Вэнь-вана в некоторой мере зависел от того, поверят ли как соплеменники и союзники, так и враги в его «избранность» и в «небесное пове ление». Голословные утверждения помочь ему не могли — тре бовались знамения, подтвержденные чудом. Знамением явились упомянутые в «Чжушу цзинянь» «пять планет», покинувшие свое место, а чудом — прилет Красной птицы с письменами «мандата Неба». Мы не знаем и вряд ли когда-нибудь узнаем, как именно было организовано это чудо, несомненно одно: оно произошло очень своевременно, как раз перед началом ряда по ходов Вэнь-вана на соседние племена.
Но если в «избранность» Вэнь-вана поверили — а все гово рит, что дело обстояло именно так, — и известно об этой из бранности стало из неких доставленных Красной птицей пись мен, то становится явно неаутентичной интерпретация имени Вэнь-вана как «Просвещенный ван». Знак вэнь берется здесь в значении «изящная словесность», «литература», «письменность» и — еще шире — «культура». Однако в рассматриваемый пе риод ни литературы, ни изящной словесности не существовало, культура как особый слой ментальное™ не выделялась, а прак тически все известные нам надписи имеют мантический или ри туальный характер. Это дает право предположить, что письмен ность тогда не имела широкого распространения и носила отпечаток сакральности. Так что вряд ли можно говорить о «просвещенности» Вэнь-вана — знак вэнь в его имени указывает на «письмена», доставленные ему Красной Птицей, на получе ние им «мандата Неба». И можно предложить интерпретацию имени «Вэнь-ван» как «Письмена [„небесного повеления" полу чивший] ван» = «Истинный ван».
Другая возможная трактовка — «Письмена [„Чжоу и" соста вивший] ван» — представляется неубедительной, так как полу-
138
чение «мандата Неба» ставилось современниками и ближай шими их потомками несравненно выше, чем составление «И цзина»; о последнем дошедшие до нас надписи на бронзе умалчивают, акцентируя в то же время роль Вэнь-вана как полу чившего «мандат Неба» основателя династии.
Умалчивая о форме «небесного повеления», традиция тем не менее довольно единообразно передает его содержание. Вот концентрированное выражение идей «мандата Неба»: «У импе ратора нет принципов. Он нарушает правила и привнес беспо рядок в империю. Небо больше не может его терпеть. Могуще ственные духи Земли покинули его. Пять планет выстроились в ряд, они осветят все в пределах четырех морей»30. Нетрудно за метить, что практически все изложенное имеет соответствие в комплексе идей, заключенном в СТГВВ, за исключением пункта о «пяти планетах».
Культура древнего Китая во многом пятерична: китайская гамма насчитывала пять тонов, палитра — пять красок, Вселен ная — пять стихий... О древности такого пятеричного восприя тия мира свидетельствует наличие еще в эпоху Шан-Инь поня тия у фан — «пять сторон»31. Небо древнего Китая украшали пять планет, являвшихся в то же время символами пяти сторон света (четыре направления + центр). В традиционной системе триграмм СТГФС каждому из направлений соответствует триграмма. Это позволяет соотнести планету с триграммами — через направления на стороны света. Результаты соотнесения приведены в табл. 2.
Таблица 2
Соотнесение планет с направлениями на стороны света и триграммами
ПЛАНЕТА |
НАПРАВЛЕНИЕ |
ТРИГРАММА |
Суйсин {Юпитер) |
Восток |
Ли |
Инхосин (Марс) |
Юг |
Цянь |
Тайбай (Венера) |
Запад |
Кань |
Чэньсин (Меркурий) |
Север |
Кунь |
В СТГВВ все четыре приведенные в табл. 2 триграммы вы строены в ряд. Осталось лишь обосновать соответствие планеты Тяньсин (Сатурн), соотносимой с центром, триграмме Дуй. Со ответствие это представляется очевидным: Дуй в СТГФС при надлежит к оси «земных констант», олицетворяющей Поднебес ную, что уже дает основание соотнести Дуй с Сатурном и Центром. Это, в свою очередь, позволяет говорить о соот ветствии цепочки из упомянутых пяти триграмм одному из мо-
139