Kobzev_A_I_Borokh_L_N_red_-_Ot_magicheskoy_sily_k_moralnomu_imperativu_kategoria_de_v_kitayskoy_kulture
.pdfРОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
0
ИСТОРИЯ
ВОСТОЧНОЙ
ФИЛОСОФИИ
Серия основана в 1993 году
Ответственный редактор серии проф. М.Т.Степанянц
От магической силы к моральному императиву: категория лэ в китайской культуре
Москва Издательская фирма «Восточная литература» РАН 1998
ББК 87.3(5.Кит) 080
Составители и ответственные редакторы Л.Н.БОРОХ, А.И.КОБЗЕВ
Редактор издательства | В.Б.МЕНЬШИКОВ 1
От магической силы к моральному императиву: катеО80 гория дэ в китайской культуре. — М: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. — 422 с. — (История
восточной философии). ISBN 5-02-017886-1
В книге исследуется фундаментальная категория китайской филосо фии и культуры — дэ, которая, составляя понятийную пару с дао, лежит в основе традиционной картины мира во всем дальневосточном регионе. Категория дэ занимает центральное место в протофилософской государ ственной доктрине императорского Китая и мантическои метафизике «И цзина»; выступает как главная категория конфуцианской этики и даосской онтологии; в качестве важнейшей эстетической категории дэ определяет характерные особенности художественного творчества ки тайцев и окружающих их народов.
Хронологические рамки исследования: от второй половины II тыся челетия до н.э., когда прототип иероглифа дэ появляется в гадательных надписях на костях, до наших дней, когда в КНР понятие дэ трактуется в рамках концепции «социализма с китайской спецификой».
ISBN 5-02-017886-1
ББК 87.3(5.Кит)
©Л.Н.Борох, А.И.Кобзев, 1998
©Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998
Посвящается светлой памяти Всеволода Сергеевича Таскина (1917—1995), человечески и профессионально воплотившего в своем извилистом и тернистом жизненном пути великую и таинственную силу дэ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Для тех, кто следит за литературой о Китае, имена синологов, участвовавших в создании сборника, должны быть уже знакомы. Авторский коллектив (его основу составляют сотрудники секто ра идеологии и культуры Китая ИВ РАН) сложился несколько лет назад в процессе изучения китайского духовного наследия. Сотрудничество историков и философов, специализирующихся по различным эпохам (от древности до XX в.), позволило рассма тривать кардинальные проблемы китайской культуры в широкой исторической перспективе. Первые результаты совместных ис следований были опубликованы в работах «Китайские социаль ные утопии» (1987 г.) и «Личность в традиционном Китае» (1992 г.), которые, как хотелось бы надеяться, расширили пред ставления читателей об особенностях одной из древнейших в мире цивилизаций.
На этот раз историки и философы объединились для реше ния задачи повышенной сложности, поставив перед собой цель проанализировать всего лишь одну категорию китайской куль туры. На первый взгляд избранная тема может показаться уз кой, но в действительности это не так. Опыт подобного исследо вания уже имеется в отечественной синологии — сборник «Дао и даосизм в Китае» (1982 г.), авторы которого рассматривали ка тегорию дао.
Дэ — «вечная спутница» дао. Исследуемая универсалия не имеет аналогов в западной культуре. Функции ее многообразны. Составляя с дао неантиномичную пару, дэ лежит в основе ки тайской картины мира. Она занимает центральное место в тра диционной государственной доктрине, на базе которой сложи лась сакрализованная политическая структура императорского Китая. Дэ — основная категория конфуцианской этики, нормы
© Л.Н.Борох, А.И.Кобзев, 1998
5
которой регулировали жизнь китайского социума на протяже нии тысячелетий. Как категория этическая, дэ сформировала особый тип личности.
Без анализа категории дэ невозможно проникнуть в глубины художественного творчества китайцев, в сферу каллиграфии, живописи, театра.
Авторы сборника исследовали функционирование категории дэ на разных уровнях китайского мира — космическом, полити ческом, этическом, эстетическом. Они применяли разнообраз ные методы научного анализа, используя исторические, логиче ские, антропологические подходы. Хронологические рамки работы необычайно широки: от эпохи Чжоу, когда иероглиф дэ встречается в надписях на ритуальных бронзовых сосудах, до периода КНР, где в настоящее время дается трактовка дэ в рам ках концепции социализма с китайской спецификой. В процессе исследования был собран обширный материал о содержании ка тегории дэ. Прослеживая, как менялись ее значения в перелом ные исторические эпохи, авторы выявили основную тенденцию семантической эволюции данной универсалии — от магической силы к моральному императиву.
Авторы сборника глубоко благодарны первым читателям книги — рецензентам Л.П.Делюсину и С.В.Зинину.
Л.Н.Борох
В конце 70-х — начале 80-х годов в отечественном китаеведении усилился интерес к категориям китайской философии, которые одновременно суть категории китайской культуры как в силу собственно категориальной, т.е. предельно обобщающей, при роды, так и благодаря высочайшей степени философичности породившей их культурной традиции1. Очевидно, что данный процесс был вызван объективными потребностями развития си нологии, поскольку синхронно и независимо на аналогичной проблематике сконцентрировались философы и представители смежных дисциплин в самом Китае. Результатом исследователь ской работы российских специалистов в данном направлении стало опубликование ряда сборников и монографий, посвящен ных отдельным категориям2, а также пионерского для всей за падной литературы энциклопедического словаря «Китайская фи лософия» (М., 1994). О величине дистанции, пройденной по пути изучения и осмысления категорий китайской философии в на шей стране за последние десятилетия, можно судить хотя бы по тому факту, что в таком солидном издании, как пятитомная
6
^философская энциклопедия» (М., 1960—1970), соответствую щие специальные статьи можно пересчитать с помощью пальцев ©дной руки. Поразительно, но отсутствует там и статья о дэ — 1^»едмете настоящего издания, одном из главных конститу тивных элементов «китайской идеи».
,.,•• Будучи не просто философским понятием, но и общецультурным символом с религиозно-мифологической аурой, категория дэ преисполнена величественной таинственности. Происхождение иероглифа дэ восходит к истокам китайской письменности, к гадательным текстам эпохи Шан-Инь (XVI— XI вв. до н.э.). Сущностная связь дэ с фундаментальной для всей китайской культуры мантической практикой отражена, в частности, в термине «И цзина» сы дэ, обозначающем четыре основные мантические характеристики гексаграмм. Гадатель ная практика — это всегда попытка взаимосвязи с высшими, сверхъестественными силами, с эмпирейным миром духов и бо жеств. Именно такого рода связь и обозначал этимон дэ. В рам ках мифологического мышления контакт с высшей силой пред полагает овладение ею или по крайней мере приобщение к ней. Поэтому в древнейший, дофилософский период своего бытова ния термин дэ, подобно океанийской мане, обозначал и прихо дящий извне божественный дар, и внутреннюю магическую силу.
Основополагающее свойство этой динамической субстанции, конкретно воплощающей движение «небесного Пути» (дао), — способность взращивать, оживотворять, доводить любое явление до максимального развития, предельной актуализации имма нентных ему потенций. Воздействие дэ на другие объекты, прежде всего на иные его субстантивации, подчинено капиталь ному для «коррелятивного мышления» закону бесконтактного дальнодействия, наглядно реализующегося в магнетизме и зву ковом резонансе. Классический образ высшей формы человече ского дэ, присущей «единому Человеку» (и жэнь) и одновремен но «сыну Неба» (тянь цзы) — императору, запечатлен в конфу цианском уподоблении последнего Полярной звезде, которая сама по себе неподвижна, но заставляет кружиться вокруг себя все прочие звезды.
Категория дэ, игравшая важную роль в дофилософском, ми фологическом мировоззрении древних китайцев, заняла цент ральное место в раннечжоуской идеологии XI—VII вв. до н.э., отраженной в протофилософских текстах «Шу цзина» и «Ши цзина», а затем с возникновением китайской философии в сере дине I тысячелетия до н.э. стала одним из ее наиболее специ фичных и конститутивных понятий. В самом общем виде это понятие можно определить как основное качество, обусловли-
7
вающее наилучший способ существования каждого отдельного существа, или присущую ему индивидуальную благодать.
Однако исконное религиозно-мифологическое содержание дэ не выгорело в горниле философской рефлексии. Поэтому во множестве своих разносмысленных употреблений в самых раз нородных текстах иероглиф дэ сочетает в себе признаки транс цендентности и имманентности, объективности и субъектив ности, чувственности и рациональности, статичности и динамич ности, витальности и нормативности, оценочной позитивности и нейтральности и т.д. Все это, разумеется, чрезвычайно затрудня ет выработку точной дефиниции дэ и соответствующий перевод адекватным термином. Отсюда нередко делается вывод о пред почтительности простого транскрибирования дэ и определения в китайском стиле через подбор контекстов. Подобный подход может быть даже еще больше усилен ссылкой на выдающегося китайского писателя и философа Хань Юя (768—824), который назвал дэ «пустой позицией», т.е. знаком, не имеющим конкрет ного содержания.
Однако такого рода абсентеизм противоречит самим основам научной методологии, требующей максимальной определенности предмета исследования, что, конечно, не мешает вводить раз личные допуски дефинитивной точности и ограничения рас сматриваемых областей употребления данного термина. С уче том этих оговорок мы продолжаем считать достаточно удачным давно отстаиваемый нами и уже широко распространившийся перевод дэ словом «благодать»3, которое благодаря своей про зрачной двукорневой конструкции без специальных дефиниций выражает, как минимум, два признака: хорошего качества и данности свыше. Эти признаки дэ эксплицитно представлены в китайской литературе определениями посредством знаков шань («добрый, благой, качественный») и дао («наивысшее благое на чало, конкретизирующееся как дэ»).
Критики подобного перевода, во-первых, указывают на то, что в отличие от термина «благодать», всегда подразумевающего позитивную оценку своего денотата, дэ может иметь нейтраль ный (просто «качество») или даже негативный («плохое каче ство») смысл. Эта проблема носит общий характер, поскольку практически все термины традиционной китайской философии, будучи и по происхождению, и по функциям словами естествен ного языка, совмещают в себе дескриптивное содержание с оценочностью и нормативностью (прескриптивностью). Однако баланс того и другого смысловых компонентов может быть раз личным: один, как правило, — доминантный, а другой — рецес сивный. В случае с дэ явно доминирует позитивная оценка дено тата, в отличие, например, от синонимичного ему в обозначении
8
цяти первоэлементов термина син (у дэ = у син), который имеет основной нейтральный смысл «дело/действие» и оценочный обертон «хорошее дело/действие» (ср. русское слово «дело» в выражении «это дело!»). Кстати, в предлагаемом вместо «бла годати» на роль русскоязычного эквивалента дэ как будто бы нейтральном термине «качество» также присутствует позитив ная оценка (ср. выражения «знак качества», «качественный про дукт»). Однако соотношение дескриптивности и оценочности здесь прямо противоположно ситуации с китайским дэ, что явно мешает признать «качество» его вполне достойным семантиче ским эквивалентом.
Что же касается «негативных благодатей», хотя и нечасто, но встречающихся в китайских текстах, то, с одной стороны, их негативность выражается с помощью соответствующих эпите тов, сопровождающих знак дэ и свидетельствующих тем самым максимум об оценочной нейтральности последнего, ибо в про тивном случае в специальных эпитетах не было бы нужды, а с другой стороны, эта проблема уже относится не столько к се мантике, сколько к прагматике, т.е. к плюрализму точек зрения, в рамках которого дэ, будучи индивидуальным качеством, отно сительно (в отличие от всеобщего и потому абсолютного дао), а следовательно, являясь благодатью для одних, может оценивать ся как неблагое другими. К примеру, для даосского персонажа разбойника Чжи его немеренная физическая сила — благодать,
адля попавших в его руки жертв — благодать со знаком «ми нус» (ср. «несовместность» гения и зла, но допустимость «злого гения»).
Споследним примером связано второе принципиальное воз ражение против идентификации дэ с благодатью. Область опре деления дэ включает в себя всю сферу материальных объектов,
а«благодать» вроде бы относится только к духовным явлениям. Но и это не так. В самом широком смысле определение «благо
дать» может быть адресовано к любым природным явлениям, в том числе самым что ни на есть материальным (ср. «всякая земная благодать» и «благодатство», т.е. «богатство»). Сходным образом обстоит дело и с фундаментальным для всей западной культуры древнегреческим аналогом «благодати» — термином «charis», в русском языке известным по своим производным «харита» и «харизма». В обычном употреблении это слово может быть отнесено к любым чувственно привлекательным предметам и явлениям материального мира, собственно поэтому хариты суть богини физической красоты.
Более того, для европейской античности характерно допуще ние предельной сенсуализации и материализации «благодати», распространяемой на ту же сферу плотских проявлений, которая
9