- •Русский язык и культура речи
- •Сивцова Нина Викторовна
- •Тема 1. Предмет курса. Язык как средство освоения профессии.
- •Тема 8. Этический аспект культуры речи.
- •© Функции языка
- •Российская Федерация
- •Монолог и диалог как разновидности речи
- •Особенности устной и письменной речи
- •Пример текста-представления Применение и состав сплавов хрома
- •Пример текста-расчета
- •Пример текста-инструкции Порядок выполнения работы
- •Текст-представление
- •Текст-расчет
- •Текст-инструкция
- •Функционально-смысловые типы речи
- •Тема 10
- •Тема 11
- •Анкета самооценки знаний студентов
- •Тема 12
- •Реферативное изложение статьи а.Д.Сахарова "Мир через полвека"
- •Тема 13
- •Пример оформления заявления
- •Речевой этикет в документе
- •На подготовку специалиста
- •1. Предмет контракта.
- •2. Особые условия.
- •3. Ответственность сторон.
- •4. Срок действия контракта.
- •5. Юридические адреса и реквизиты сторон.
- •Тема 14
- •Тема 15
- •Тема 16
- •Тема 17
- •Композиционное построение ораторской речи
- •I. Вступление
- •II. Главная часть
- •III. Заключение
- •Тема 18
- •2. Визуальный и словесный контакт с аудиторией:
- •Самостоятельная работа студентов
- •1. Современный русский литературный язык
- •2. Особенности говорения, слушания, письма и чтения
- •3. Условия успешности профессиональной коммуникации: вербальное и невербальное взаимодействие
- •4. Основные современные нормативные словари
- •Словари
- •5. Выразительность и уместность как коммуникативные качества речи
- •6. Письменная деловая речь
- •7. Письменная научная речь
- •Образец
- •Образец
- •8. Художественный стиль
- •9. Устная публицистическая речь
- •Структура и содержание итогового рейтинга
- •Раздел 1 язык, речь. Общение
- •Раздел 2
- •Раздел 3 стили русского литературного языка
- •Раздел 4 ораторская речь
- •Литература
© Функции языка
Рис.2.
Язык – сложное явление. Национальный язык[1] имеет несколько разновидностей (см. нижеприведенную схему).
Рис.3.
© Литературный язык – разновидность языка, который предназначен для обслуживания разнообразных культурных потребностей всего народа, используется в государственных учреждениях, науке, образовании, средствах массовой информации, художественной литературе и подчинен строго определенным правилам, или нормам.
Основные признаки литературного языка: 1) обработанность мастерами языка; 2) закрепленность в письменности; 3) общезначимость, общеупотребительность, понятность и доступность всем носителям языка; 4) обязательность; 5) устойчивость (стабильность).
Литературный язык существует в устной и письменной форме, книжной и разговорной. Он также представляет собой систему функциональных стилей, то есть «важнейшую разновидность речи, которая отличается системой языковых средств, направленных на выполнение определенных функций в соответствующей сфере человеческой деятельности» (М.Н. Кожина).
Диалект (территориальный) – разновидность языка ограниченного числа людей, живущих на одной территории. Термин Д. применяется также для обозначения социальных языков ограниченного употребления. К социальным диалектам относятся жаргоны.
Жаргон – разновидность языка, характерная для открытого общения в отдельных профессиональных и социальных группах, объединенных общностью занятий, интересов и т.п.
В современном русском языке выделяют следующие виды жаргонов:
– профессиональный Ж.,
– молодежный Ж. (сленг),
– арго.
Арго – разновидность языка, применяемая какой – либо замкнутой социальной или профессиональной группой людей в целях обособления от непосвященных. Например, арго нищих, воровское арго. В отличие от арго жаргон не являетсяобособленным, тайным субъязыком. Жаргон служит знаком, определяющим принадлежность говорящего к определенной социальной или профессиональной группе (молодежь, школьники, студенчество и т.д.). В более широком истолковании арго – это то же, что жаргон.
Просторечие – разновидность языка, характерная для неграмотных или малограмотных слоев городского (чаще всего) населения, не владеющих нормами литературного языка.
В отличие от диалекта просторечие не закреплено территориально. Просторечие обслуживает бытовые ситуации.
Под просторечием также понимают языковые средства (в основном лексика) со сниженной экспрессивной окраской, грубые слова.
© Современный |
русский |
литературный язык |
1)язык от эпохи Пушкина до наших дней; 2)язык середины XX века до настоящего времени |
язык, созданный русским народом, тот, на котором создана, развивается и функционирует русская культура |
язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации, науки, делопроизводства, бытового общения |
Практическая часть
Задание 1
Укажите языковые единицы, находящиеся за рамками литературного языка. Определите целесообразность их употребления в данных речевых ситуациях.
(1) «Пáсынка, и, ж. Опора столба электропередачи. ФчирасьвозлиМигиных столп шшыбли, аднапасынкътарчит (Старод, Е)»
(Словарь русских говоров на территории Мордовия.О-П)
(2) «Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.
Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну, взять французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси – все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой – беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением.
От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.
Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились.
Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.
Началось дело с пустяков.
Мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:
– А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
– Пленарное, – небрежно ответил сосед.
– Ишь ты, – удивился первый, – то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.
– Да уж будьте покойны, – строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался – только держись.
– Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?
– Ей-богу, – сказал второй.
– И что же он, кворум-то этот?
– Да ничего, – ответил сосед, несколько растерявшись. – Подобрался, и все тут.
– Скажи на милость, – с огорчением покачал головой первый сосед. – С чего бы это он, а?
Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:
– Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня...Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то – да, индустрия конкретно.
– Конкретно фактически, – строго поправил второй.
– Пожалуй, – согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...
– Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься...
На трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:
– Это кто ж там такой вышедши?
– Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.
Оратор простер руку вперед и начал речь.
И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. Трудно, товарищи, говорить по-русски!»
(М. Зощенко.Обезьяний язык)
(3) «ХВАТАЙ ПРАКУ И ДУЙ К ПРЕПОДУ В ЛАБУ, ПЕРВАК, или КАК ПЕРВОКУРСНИКУ ВЛИТЬСЯ В УНИВЕРСИТЕТСКУЮ ЯЗЫКОВУЮ СРЕДУ»
(Заголовок статьи из газеты «Голос МГУ» от 01.09.2007 г.).
Задание 2
Прочитайте текст. Определите, какая информация о языке является для вас новой. Дополнительные сведения запишите в тетрадях.
(4) Россия