Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DO_ak_marbit.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
1.76 Mб
Скачать

Форма арбитражного соглашения

Нью-Йоркская конвенция 1958 г. устанавливает в п. 2 ст. II:

«Термин «письменное соглашение» включает арбитражную оговорку в договоре или арбитражное соглашение, подписанное Сторонами или содержащееся в обмене письмами или телеграммами».

П. 2 подпункт «а» ст. I Европейской конвенции 1961 г. гласит:

«a) термин «арбитражное соглашение» обозначает арбитражную оговорку в письменной сделке или отдельное арбитражное соглашение, подписанное сторонами или содержащееся в обмене письмами, телеграммами или в сообщениях по телетайпу, а в отношениях между государствами, в которых ни один из законов не требует письменной формы для арбитражного соглашения, - всякое соглашение, заключенное в форме, разрешенной этими законами»...

Положение Европейской конвенции 1961 г. о государствах, в которых не требуется письменной формы арбитражного соглашения, создает две проблемы ее толкования: 1) означает ли это, что речь идет о государствах, в которых стороны имеют органы правления или обычное месторасположение; 2) или это касается стран, где арбитражное соглашение и решение должно быть исполнено? Думается, что правильным будет первое толкование. Ч. 1(а) ст. I Европейской конвенции 1961 г. устанавливает, что Конвенция применяется к арбитражным соглашениям как физических, так и юридических лиц, которые на момент заключения такого соглашения имеют постоянное местожительство или, соответственно, свое местонахождение в различных Договаривающихся государствах, о разрешении в порядке арбитража споров, возникающих при осуществлении операций по внешней торговле, то есть, речь идет о государствах, в которых стороны имеют органы правления или обычное месторасположение. К тому же, второе толкование не позволяет применять ч. 2 ст. I Европейской конвенции 1961 г.: если право страны, в которой исполняется арбитражное решение, не требует письменной формы арбитражного соглашения, оно всегда будет признавать арбитражное решение, основанное на устном арбитражном соглашении исходя из внутреннего права. С другой стороны, если согласиться с тем, что понятие «отношений между государствами, в которых ни один из законов не требует письменной формы для арбитражного соглашения», имеет отношение к странам местонахождения сторон, норма конвенции действует, так как юрисдикция, в которой испрашивается исполнение, не может быть иной, нежели юрисдикция местонахождения сторон.

Ч. 2 ст. 11 ЗоМАС устанавливает, что арбитражное соглашение заключается в письменной форме. Оно считается заключенным, если:

  • содержится в документе, подписанном сторонами, или

  • заключено путем обмена сообщениями с использованием почты или

  • любых иных средств связи, обеспечивающих письменное фиксирование волеизъявления сторон, включая направление искового заявления и ответ на него, в которых, соответственно, одна сторона предлагает рассмотреть дело в международном арбитражном суде, а другая не возражает против этого.

  • Ссылка в договоре на документ, содержащий арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением при условии, что договор заключен в письменной форме, а содержание ссылки делает упомянутую оговорку частью договора.

Как видно, национальный закон содержит более либеральные условия в отношении формы арбитражного соглашения. На наш взгляд, на современном этапе развития общественных отношений необходимо толковать Нью-Йоркскую конвенцию 1958 г. расширительно, то есть в отношении телекса и факса. При этом, арбитражное соглашение, заключенное путем обмена сообщениями, не обязательно должно содержать подписи сторон, но на практике это является желательным.

Арбитражному соглашению посвящена ст. 4 Арбитражного регламента международного арбитражного суда при БелТПП, которая содержит положения, аналогичные ЗоМАС.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]