- •3. Продолжите предложения и переведите их: 30
- •5. Ситуация: 38
- •1. Ответьте на вопросы: 45
- •1. Ответьте на вопросы к тексту: 69
- •1. Приёмы побуждающего воздействия:
- •2. Интерактивные методы обучения:
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски в предложениях словами и фразами из текста:
- •Найдите предложения в тексте со следующими словосочетаниями и переведите их:
- •Переведите с русского на английский:
- •Ситуация:
- •Ответьте на вопросы:
- •Закончите предложения используя слова из текста:
- •Найдите в тексте предложения с синонимами следующих словосочетаний и слов. Переведите их:
- •Переведите предложения:
- •Ситуация:
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполнитепропуски:
- •3. Найдите эквиваленты к словам из колонки а к словам в колонке в:
- •4. Переведите предложения:
- •5. Ситуация:
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Найдите эквиваленты слов и словосочетаний, и переведите предложения в которых они использовались в тексте.
- •Переведите с русского на английский
- •Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Заполните пропуски:
- •3. Найдите эквиваленты к словам из колонки а к словам в колонке в:
- •Переведите с русского на английский:
- •Ситуация:
- •Ответьте на вопросы к тексту:
- •Составьте вопросы, на которые можно ответить, используя приведённые ниже предложения.
- •Назовите английские словосочетания, соответствующие приведённым ниже русским:
- •4. Соотнесите слова из правой колонки с разъяснениями их значений из левой:
- •5. Опишите устно орган или систему органов на английском языке (8-10 предложений).
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Скажите, являются ли следующие предложения верными:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Ситуация:
- •Составьте и переведите 5-7 вопросов к тексту, и задайте их своим одногруппникам.
- •Найдите в тексте предложения, содержащие следующие слова и
- •Продолжите предложения и переведите их:
- •Переведите предложения:
- •5. Ситуация:
- •Составьте и переведите 5-7 вопросов к тексту, и задайте их своим одногруппникам.
- •Найдите в тексте предложения, содержащие следующие слова и
- •Продолжите предложения и переведите их:
- •Переведите предложения:
- •5. Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •2. Подберите пояснения из левой колонки к словам из правой:
- •3. Переведите предложения на русский язык:
- •Составьте предложения из слов, приведенных ниже:
- •Составьте устное сообщение (12-15 предложений) на английском языке, на тему: "The main activities of who"
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Выучите следующие крылатые фразы и найдите к ним русские
- •Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы к тексту:
- •Прочитайте и переведите выдержку из истории болезни:
- •Соотнесите группы симптомов из левой колонки с названиями систем организма из правой:
- •Составьте диалоги между врачом и пациентом, используя план беседы и описание случаев заболеваний.
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Составьте свои собственные предложения со следующими словосочетаниями и словами:
- •Составьте диалог:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Используя лексику из словаря, передайте своими словами основную идею текста.
- •Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Согласитесь или опровергните следующие утверждения и аргументируйте свой ответ:
- •Переведите предложения:
- •5. Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний и составьте с ними свои предложения:
- •Ситуация:
- •Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Сопоставьте симптомы с заболеваниями и переведите предложения:
- •5. Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы:
- •Заполните пропуски:
- •Переведите с русского на английский:
- •Составьте предложения со следующими словами и словосочетаниями:
- •Ситуация:
- •1. Ответьте на вопросы к тексту:
- •2. Соотнесите слова из правой колонки с разъяснениями их значений из левой:
- •Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и
- •Используя информацию из истории болезни, подберите наиболее подходящий антибиотик каждому пациенту:
- •1. Ответьте на вопросы к тексту:
- •2. Соотнесите существительные из правой колонки с разъяснениями их значений из левой.
- •Найдите в тексте "Environmental Protection" английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний и составьте с ними предложения по содержанию текста:
- •Используя активную лексику, дополните приведённые ниже высказывания своими собственными идеями.
- •Учебное пособие по развитию навыков разговорной речи по английскому языку для студентов-медиков
Ответьте на вопросы к тексту:
What are the chief parts of the human body?
What does the skeleton consist of?
What does the skull contain?
How do we call the large cavities into which the trunk is divided?
What organs does the chest contain?
What organs are located in the belly?
What part do the upper and the lower extremities consist of?
What main system of the body do you know?
How do the various systems influence each other?
Составьте вопросы, на которые можно ответить, используя приведённые ниже предложения.
The bones of the skeleton give firm and flexible support to the soft tissues, muscles and organs.
The trunk is divided into two large cavities by diaphragm.
The lungs belong to the respiratory system.
The heart, the arteries, the veins constitute the cardiovascular system.
All cells, tissues, organs and systems of organs are closely interconnected and affect each other.
Physical work causes metabolism to increase sharply in the muscles.
Назовите английские словосочетания, соответствующие приведённым ниже русским:
брюшная полость
содержать мозг;
опора для внутренних органов;
соединять с;
основные части;
принадлежать дыхательной системе;
туловище делится на;
поддерживать ткани и мышцы;
быть связанным друг с другом;
выделительная система;
мягкие ткани;
межклеточное вещество;
влиять друг на друга
4. Соотнесите слова из правой колонки с разъяснениями их значений из левой:
It consists of the bones of the body, ligaments and cartilages |
circulatory system |
The main function of this system is to move us about |
skeletal system |
This system consists of the brain, spinal cord, nerves, ganglia and receptors |
respiratory system |
The system transporting blood through the body |
endocrine system |
Heart and lungs belong to the system |
nervous system |
Regulatory substances called hormones are produced by this system |
muscular system |
5. Опишите устно орган или систему органов на английском языке (8-10 предложений).
§ 7. OMSK
Omsk region is located in the southern part of the West-Siberian Plain. Its total land area is 1397000 sq. km. The climate is continental with cold winters and hot summers. The main water artery is the Irtysh River which flows through the entire region from the south to the north. Many picturesque lakes also dot the region
Omsk region has a rich abundance of animal and bird life. The taiga is inhabited by elk, bear, polar fox, sable, etc.
Omsk was founded in 1716 at the order of the Tsar Peter the Great. So, Omsk is one of the oldest towns in Siberia.
At the beginning of the 20"1 century, Omsk was a fast-growing town with flourishing trade. Siberian furs, butter, leather and some other items were exported in large quantities to foreign markets and enjoyed popularity, especially in Europe. A lot of foreign businessmen settled here. Consulates of many foreign countries opened.
All this came to a halt after the revolution and Omsk became a quiet provincial town lost in endless expanses of Siberia.
A tremendous boost was given to the local economy during the Second World War, as many of plants and factories were evacuated from the western part in the face of invading foreign armies. The core of present day machine-building industry in the town is made up by these factories which have been modernized in the course of time. The leading enterprises of this sector are: aero-space corporation «Polyot», Baranov aircraft-engines plant and others. Many of former military plants undergo conversion and start to produce other products.
Another most developed industry in the town, petrochemical, bloomed in the 50s as one of the biggest oil-refineries in the world was built followed by a synthetic rubber plant and carbon black factory. Nowadays the enterprises of the petrol-chemical complex are the chief exporters of Omsk to world markets.
The history of Omsk is closely linked with many great Russian names. The great Russian writer Dostoyevsky spent four years in prison and exile in Omsk. Talented Russian painter Vrubel was born in Omsk. Admiral Kolchak (former famous naval explorer) was the leader of the White Movement during the Civil War in Russia after the Bolshevik revolution. He proclaimed Omsk the capital of whole Russia and it was the capital for a short period of time and fell as the Red Army captured it in its drive for Far East.
Now Omsk is the second largest city in Siberia with more than 1,2 millions, people and a large industrial center of Russia. In terms of industrial production it ranks fourth in the Russian Federation after Moscow, St. Petersburg and Nizhniy Novgorod.
Omsk is an important and cultural center as well. There are 14 institutions of higher education, 7 theatres and 6 museums. People of different confessions
representing different nationalities of the region (Russians, Ukrainians, Germans, Kazakhs, Tatars, etc.) can attend religious services in orthodox churches, mosques, Lutheran and Catholic chapels.
The Omskovites are proud of their past and despite all difficulties look with confidence into the future.
Словарь: |
|
to flow through |
протекать через |
abundance |
изобилие |
to dot |
усеивать, испещрять |
at the order of |
по приказу |
flourishing trade |
цветущая торговля |
consulate |
представительство |
to come to a halt |
приостановиться |
to lose in endless expanses - |
теряться на бескрайних просторах |
a tremendous boost |
огромный толчок |
to modernize in the course of time - модернизировать в соответствии |
|
|
с требованиями |
oil-refinery |
нефтеперерабатывающий комбинат |
synthetic rubber plant |
завод синтетического каучука |
to be closely linked with - |
тесно связан с |
exile |
ссылка |
to rank |
занимать какое-либо место |
mosque |
мечеть |
chapel |
часовня, молельня |
to look with confidence |
смотреть с уверенностью |