Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Annotatsii_K_Distsiplinam.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
395.05 Кб
Скачать

Типология языков

ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:

Познакомить студентов с теоретико-методологическими основами типологии языков как автономной отрасли языкознания, обладающей всеми атрибутами самостоятельной науки, с объектно-предметная область типологии языков как раздела языкознания, с сущностью и основные понятиями и основными направлениями структурной типологии языков, с социальной типологией языков и лингвистическими универсалиями. Ввести в научный обиход студентов понятия и термины, связанные с выявлением языковых универсалий, изоморфизмом и алломорфизмом различных языков. Ознакомить с современными типологическими классификациями языков и методикой типологического анализа. Показать прикладное значение типологии языков.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Курс «Типология языков» входит как неотъемлемая составная часть в общую систему теоретических и практических дисциплин вариативной части профессионального цикла в профессиональной подготовке выпускника по специальности «филология». Он базируется на предыдущих теоретических и практических курсах: «введение в языкознание», «классические языки» (латинский язык), «лингвострановедение», «введение в германскую филологию», «история английского языка», «лексикология», «социолингвистика», «диалектология», «стилистика», «теория текста», «теория перевода», «социальная природа языка». В свою очередь он выступает в качестве теоретической основы для для курсов по практической и теоретической фонетике и грамматике и для практического курс английского языка.

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате освоения дисциплины «Типология языков» у студентов формируются следующие общекультурные компетенции:

ОК-1: владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

ОК-2: владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;

ОК-11: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией;

ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;

В результате освоения дисциплины «Типология языков» у студентов формируются следующие профессиональные компетенции:

ПК-1: способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;

ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

ПК-5: способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности;

ПК-6: способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;

ПК-8: владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;

ПК-11: готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися;

ПК-14: владение навыками перевода различных типов текстов с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках;

ПК-15: владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;

В результате освоения дисциплины «Типология языков» обучающийся должен:

  • Знать:

  1. Основные типы языков и критерии их типологической классификации.

  2. Краткую историю типологических исследований.

  3. Методы типологического анализа.

  • Уметь:

  1. Применять методы типологического анализа для выявления изоморфизма и алломорфизма русского и английского языков.

  2. Выявлять типологические характеристики изучаемых языков на разных лингвистических уровнях.

  3. Дифференцировать типологически существенные и нетипологические явления для преодоления межъязыковой интерференции.

  • Владеть:

1) навыками типологизации английского, немецкого и русского языков на всех лингвистических уровнях;

2) навыками выявления изоморфизма и алломорфизма английского и русского языков;

3) навыками выявления языковых универсалий.

Содержание разделов дисциплины

Объектно-предметная область и методология типологии языков как раздела языкознания. Лингвистический ландшафт земли в историко-типологическом аспекте: из истории возникновения человеческого языка; современное состояние языков людей. Лингвистическая типология как метод систематизации языков: общенаучная сущность типологии как метода исследования; лингвистическая сущность типологии как метода систематизации языков. Лингвистическая типология и лингвистика универсалий: общие черты типологии языков и лингвистики универсалей; различия между типологией языков и лингвистикой универсалий. Структурная и социальная типологии языков: различие в предметах между структурной и социальной типологиями языков; сходство в методах в структурной и социальной типологии языков.

Сущность, основные понятия и направления структурной типологии языков. Факторы языкового сходства и соответствующие им классы языков: генеалогическое сходство и языковая семья; ареальное сходство и языковой союз; типологическое сходство и языковой тип; три фактора, условия и следствия межъязыковых сходств. Направления исследований в лингвистической типологии: классы типологических сходств; основные направления типологических исследований; типологические классификации и характерология языков. Основные направления структурной типологии языков: Фонетико-фонологическая и просодическая типология языков: вокалические и консонантные языки: общая характеристика вокалических и консонантных языков; распространенные и редкие классы звуков; типы звуковых цепей и строение слога; тонические и атональные языки: общая характеристика тонических и атональных языков; интонационно-ритмическое своеобразие языков; типологические различия в звуковой организации языков и их влияние на грамматику и лексику. Морфологическая типология языков: синтетические и аналитические языки; аморфные, изолирующие и инкорпорирующие / полисинтетические языки; агглютинативные, и фузионные языки. Синтаксическая типология языков: синтаксис как объект типологии языков; контенсивная типология языков; типология языков по строю предложения; типология языков по порядку слов в предложении. Лексическая типология языков: основания лексической типологии языков; основные классы лексической типологизации языков.

Социальная типология языков. Основные направления социально-типологических исследований, обусловленных конкретными объектами социолингвистического описания: 1) типология функциональной дифференциации языков; 2) типология языковых ситуаций; 3) типология языковой политики. Частные разделы этих направлений: I) Типология функциональной дифференциации языков охватывает следующие основные объекты социотипологического описания: 1) коммуникативные ранги языков – мировые, международные, национальные, государственные, региональные и местные языки; 2) исчезающие, мертвые и возрожденные языки; 3) письменность и литературные языки; 4) правовой статус и дипломатические ранги языков; 5) пророческие и апостольские языки; 6) конфессиональные языки; 7) учебно-педагогические языки; 8) иностранные языки; 9) классические языки; 10) вспомогательные международные языки – естественные языки-посредники (лингва-франка, койне, пиджины, креольские языки, языки-макропосредник, искусственные языки типа эсперанто, специальные искусственные языки, включая информационные языки и языки программирования. II) Типология языковых ситуаций охватывает следующие основные объекты социотипологического описания: 1) геополитические группировки языковых ситуаций; 2) демографические и этнические языковые ситуации; 3) билингвизм и диглоссию. III) Типология языковой политики охватывает следующие основные объекты социотипологического описания: 1) объекты и субъекты в языковой политике; 2) социумные профили языковой политики; 3) уровни национально-языковой политики; 4) типы государственных стратегий в регулировании взаимоотношений этносов и языков; 5) типы национально-языковых идеологий; 6) особенности правовой регламентации языка; 7) социальные роли языков; 8) языки в школах; 9) кодификацию языка; 10) финансово-экономическое воздействие на язык.

Лингвистические универсалии. Понятия лингвистической универсалии, статистической универсалии, фреквенталии, типологической закономерности; атомарная и системная типологические закономерности.

Элементы сравнительной типологии английского и русского языков. Методы сравнительно-типологического анализа: сопоставление как основной метод сравнительно-типологических исследований; метод типологических индексов. Типология фонологических систем английского и русского языков: отбор показателей для установления типологии фонологических систем двух языков; типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках; типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках; типологические характеристики суперсегментных средств: I. Тип синтагм с понижающейся шкалой. II. Тип синтагм с повышающейся шкалой.

III. Тип синтагм с ровной шкалой. Типология морфологических систем английского и русского языков: понятие морфологического уровня языка; критерии установления типологии морфологических систем двух языков; основные типологические различия морфологической системы двух языков: типология грамматических категорий в двух языках; функциональные различия в употреблении форм залогов в русском и английском языках.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]