Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Annotatsii_K_Distsiplinam.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
395.05 Кб
Скачать

Лексикография

ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:

Познакомить студентов с теоретико-методологическими основами лексикографии как автономной отрасли языкознания, обладающей всеми атрибутами самостоятельной науки, с историей становления лексикографии британского и американского национальных вариантов английского языка в его литературной форме, с типологией словарей и фундаментальными современными монолингвальными толковыми и специальными словарями английского языка, с основными переводными англо-русскими и русско-английскими словарями, с организацией словаря, со структурой словарной статьи, с типологией помет, с лексикографическим инструментарием и терминологией, с методами сбора и анализа лексикографического материала и с принципами организации этого материала в монолингвальный и переводной словари.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Курс «Лексикография» входит как неотъемлемая составная часть в общую систему теоретических и практических дисциплин базовой части профессионального цикла в профессиональной подготовке выпускника по специальности «филология». Он базируется на предыдущих теоретических и практических курсах: «введение в языкознание», «классические языки» (латинский язык), «лингвострановедение», «введение в германскую филологию», «лексикология», «социолингвистика». В свою очередь он выступает в качестве теоретической основы для одновременного теоретического курса «диалектология» и для последующих теоретических курсов: «история английского языка», «стилистика», «теория текста», «теория перевода», «социальная природа языка», «просторечная лексикография» и «типология языков», а также для курсов по практической и теоретической фонетике и грамматике и для практического курс английского языка.

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате освоения дисциплины «Лексикография» у студентов формируются следующие общекультурные компетенции:

ОК-2: владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;

ОК-8: осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;

ОК-9: умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы;

ОК-10: способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны;

ОК-11: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией;

ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;

ОК-13: владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации.

В результате освоения дисциплины «Лексикография» у студентов формируются следующие профессиональные компетенции:

ПК-1: способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;

ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

ПК-3: свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;

ПК-5: способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности;

ПК-6: способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;

ПК-8: владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований;

ПК-13: владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура, редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов;

ПК-14: владение навыками перевода различных типов текстов с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках;

ПК-15: владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;

ПК-16: умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности.

В результате освоения дисциплины «Лексикография» обучающийся должен:

  • Знать:

  1. Основные атрибуты лексикографии как самостоятельной науки.

  2. Историю становления англоязычной лексикографии в Великобритании и США.

  3. Типы словарей английского языка.

  4. Структуру словаря.

  5. Структуру словарной статьи, типы дефиниций и помет и основной лексикографический инструментарий по данным разделам организации словаря.

  6. Основные проблемы англоязычной лексикографии.

  7. Основные современные словари английского языка.

  8. Английские лексикографические термины.

  9. Основную научную литературу по лексикографии.

  10. Основные словари лингвистических терминов.

  • Уметь:

    1. Пользоваться понятийной и терминологической системами лексикографии как науки.

    2. Анализировать структуру словаря, словарной статьи, типологию словарных помет.

    3. Пользоваться монолингвальными толковыми, энциклопедическими, идеографическими и специальными словарями английского языка и основными переводными англо-русскими и русско-английскими словарями.

    4. Проводить сбор словарного материала из письменных и устных источников.

    5. Составлять словарные картотеки и компьютерные базы лексикографических данных.

    6. Использовать словарные картотеки и компьютерные базы лексикографических данных и основной лексикографический инструментарий для составления словарей в качестве приложений к своим научным исследованиям.

  • Владеть:

  1. навыками определения типа словаря;

  2. навыками анализа мега-, макро- и микроструктурной организации словаря;

  3. навыками работы со словарями разных типов;

  4. навыками сбора и лексикографического описания английской и русской лексики и фразеологии в одноязычных и переводных словарях.

Содержание разделов дисциплины

Лексикография как автономная отрасль языкознания. Основные атрибуты лексикографии как автономной отрасли языкознания: термин и понятие, предмет, объект, цели, задачи, категориально-понятийный аппарат, дисциплинарная структура, междисциплинарная матрица в науке о языке; проблематика современной лексикографии.

История англоязычной лексикографии. Очерк общей истории возникновения и становления лексикографии. История британской лексикографии. История американской лексикографии.

Типология словарей английского языка. Общая типология словарей. Современные монолингвальные словари английского языка: толковые и идеографические словари; специальные словари; энциклопедии и толково-энциклопедические словари. Двуязычные и многоязычные переводные словари с участием английского и русского языков.

Лексикографический инструментарий. Структурная организация словарей разных типов: мега-, макро- и микроструктура словаря; организация словника в корпусе словаря; структура словарной статьи; типы вокабул; типы транскрипций; филиация значений вокабул и способы их семантизации; типы дефиниций; типология словарных помет и условных знаков; типы иллюстративных примеров и способы их паспортизации; типы этимолого-дериватологических справок. Английские лексикографические термины и их русские эквиваленты.

Принципы и методы сбора и лексикографического описания словарного материала. Специфика полевого сбора и описания словарного материала Специфика выборки и описания словарного материала из литературных произведений различных жанров. Специфика регистрации и описания словарного материала из СМИ и кинофильмов. Специфика выборки и описания лексикографического материала из словарей разных типов. Особенности опроса и анкетирования как способов сбора и описания словарного материала.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]