Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Н.Н. Остринская - Французский язык для начинающ....doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
469.5 Кб
Скачать

Слова к тексту

une rue – улица

tout le confort moderne – весь современный комфорт

nous sommes six – нас шестеро

mon père – мой отец

mon petit frère – мой младший брат

notre chat – наша кошка

nous nous levons – мы встаем

sept [sεt]  – семь

le café – кофе

faire le café – готовить кофе

ouvrier, m – рабочий

usine, f – завод

j’étudie – я изучаю

la littérature russe – русская литература

les petits – малыши

chaque – каждый

chaque jour – каждый день

rester – оставаться

ils reviennent – они возвращаются

Vite à table !  – Быстро за стол

le dîner – ужин

être servi – быть поданным (об обеде, ужине)

son journal – его (ее) газета

tricoter – вязать

jouer – играть

mes notes – мои записи

– Où habitez-vous ?

 – Nous habitons 4, rue Pouchkine, Moscou.

 – Vous avez une sœur ?

 – Oui, j’ai une sœur. Elle s’appelle Sophie.

 – Que fait-elle ?

 – Elle va à l’école.

 – Que faites-vous à sept heures ?

 – Ma mère fait le café. Moi, je fais ma toilette. Mon père, Nicolas et Sophie font leur gymnastique.

 – Et vous, que faites-vous à sept heures ?

 – Moi, je fais ma gymnastique. (Moi, je fais ma toilette.)

 – A quelle heure partez-vous ?

 – Nous partons à huit heures. (Moi, je pars à huit heures.)

 – Où va votre père ?

 – Il va à l’usine. Moi, je ne vais pas à l’usine. Je vais à la faculté.

 – A quelle heure revenez-vous ?

 – Nous revenons à la maison à six heures.

 – Que faites-vous le soir ?

 – Le soir mon père lit son journal, ma mère tricote et regarde la télé.

 – Et les petits ?

 – Les petits jouent avec le chat.

 – Vous tricotez ?

 – Moi, je ne tricote pas, mais ma mère tricote.

 – Vous regardez la télé ?

 – Oui, parfois je regarde la télé

Диалог 4

La famille se réveille

Le père.  – Quelle heure est-il, Denise ?

La mère. – Il est sept heures précises.

Le père.  – Déjà ?

La mère.  – Dépêche-toi !

Le père.  – Mais je me lève, moi. Que fait la petite Mariette ?

La mère.  – Elle fait sa toilette.

Le père.  – Se lave-t-elle le visage ?

La mère.  – C’est ça, elle est très sage.

Le père.  – Et Pierre ?

Mireille.  – Il se réveille …

La mère.  – Te voilà, Mireille ? Va te peigner, ma fille.

Mireille.  – Ça y est ! Et je m’habille.

Le père.  – Mais Pierre ?

La mère.  – Oh ! Qu’est-ce qu’il a ?

Pierre.  – Moi, j’arrive. Me voilà !

Chanson d’automne

Les sanglots longs

Des violons

De l’automne

Blessent mon cœur

D’une langueur

Monotone.

Tout suffocant

Et blême, quand

Sonne l’heure,

Je me souviens

Des jours anciens

Et je pleure.

Et je m’en vais

Au vent mauvais

Qui m’emporte

Deçà, delà,

Pareil à la

Feuille morte.

P. Verlaine

Правила чтения

  1. Буква j читается как [ ¾]:

jeune [¾ œ n].

  1. Буква f на конце слов читается:

neuf [n œ f], actif [a k – t i f].

  1. Буква r на конце слова обычно читается:

la fleur [l a – f l œ : r], la tir [l a – t i : r ].

Буква r не читается в окончании неопределенной формы глаголов на -er и в подавляющем большинстве существительных и прилагaтельных, оканчивающихся на er, -ier:

marcher [m a r – ∫ e] cahier [k a – j e ]

  1. Буква t читается обычно как [s], если она находится перед буквой i, за которой следует гласный:

buraucratie [b y – r o – k r a – s i ]

Однако, если к буквенному сочетанию ti + гласный предшествует буква s, то t читается как [t]:

vestiaire [v ε s – t j ε : r].

  1. В большинстве случаев буква p в середине слова перед t не читается :

compter [ k õ – t e ], sculpture [s k y l – t y : r]