Panofskiy-Renessans
.pdfГлава I. «Возрождение»: самоопределение или самообман?
Джотто, до сих пор звучит как сокращенный перевод похвального слова Боккаччо («Ше ego sum per quern pictura extincta revixit»*)36. Слава Джотто как великого реформатора живописи разнеслась так далеко и так быстро, что немецкий бенедиктинец начала XVI века, излагавший историю живописи для одной монахини, увлекавшейся книжной миниатюрой, мог приписать «мастеру Дзетусу» (явное искажение «Дзотуса», в свою очередь вызванное неправильным чтением Йоктуса или Йоттуса) «возрождение искусства живописи до уровня древних»37.
Единственной деталью, опущенной в картине, на рисованной Боккаччо, была фигура Чимабуэ в его от ношении к Джотто. Для Боккаччо Чимабуэ не сущест вовал, а ранние комментаторы Данте ограничивали его роль намеками, почерпнутыми из текста: он был хорошим живописцем, к несчастью превзойденным еще лучшим, и либо милостиво покорился судьбе и даже дружил с будущим молодым гением, либо, ослеп ленный гордыней, отвергал всякую критику38. Однако в более широкой перспективе позднейшего поколе ния, усматривавшего в Джотто скорее прародителя, чем отца, расстояние между ним и Чимабуэ сокраща лось. Чимабуэ более не отвергался как художник, от тесненный на второй план или, согласно Боккаччо, забытый ради великого новатора, а мыслился предте чей, вымостившим дорогу для достижений великого Реформатора. «Среди них первым был Иоанн, про званный именем Чимабуэ, — писал около 1400 года Филиппо Виллани, — который начал живопись, от- вергнутую и из-за невежественности живописцев не
<Я тот, через кого ожила умершая живопись» (лат).
5 Ренессанс |
6S |
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
соответствующую природе, разнузданную и заблуж дающуюся, возвращать искусством и талантом к сход ству с природой. Известно ведь, что до него греческая и латинская живопись в течение многих веков нахо дилась в подчинении у грубого невежества, как пока зывают изображения и статуи святых, которые можно видеть в качестве украшений на церковных плитах и стенах.
После него на торной уже дороге, среди новых [художников], Джотто, которого по блеску славы мож но сравнить с древними художниками, а по таланту и исполнению следует поставить выше их, в полнейшей мере вернул живописи ее прежнее достоинство и на звание»39. Так Чимабуэ был перенесен в сумеречную область между мраком «темных веков» и новыми дня ми, заря которых занялась вместе с Джотто; в этой области он и остался навсегда после тщетных попы ток сохранить его в области чистой легенды, к край нему затруднению для Вазари и как неразрешенная проблема для нынешних историков искусства40.
Может показаться нелепым утверждение, что Бок каччо, опираясь на историческую теорию Петрарки в отношении упоминания Данте о Джотто, возродил понятие живописи, развивающейся вровень с литера турой, и тем самым расширил представление о вели ком возрождении, переведя его из сферы произноси мого и написанного слова в область визуального опы та. Однако едва ли случайно то, что Энеа Сильвио Пикколомини чуть ли не столетие спустя утверждал это почти в тех же словах, что и Боккаччо, используя проводимую им параллель между Петраркой, его «зна менитым учителем», и Джотто. «Эти искусства — ри торика и живопись — влюблены друг в друга. Живо-
66
Глава I. «Возрождение»: самоопределение или самообман?
пись требует таланта, высокого и наивысшего таланта жаждет риторика. Удивительно, что, когда процветала риторика, процветала и живопись, как учат времена Демосфена и Цицерона. После того как наступил упа док красноречия, пришла в упадок и живопись. Когда возродилась одна, подняла голову и другая. Мы видим, что в течение двухсот лет произведения живописи были лишены совершенства. Литература того време ни была груба, нелепа, беспорядочна. После Петрарки возродилась словесность, после Джотто заработали руки художников: оба искусства, как мы видим, до стигли высшего мастерства»41.
Лоренцо Валла, расширяя это сопоставление от живописи к скульптуре и архитектуре и тем самым составляя триаду, знакомую нам отныне как «изящные искусства»42, располагал эту триаду если не в самом святилище, то по крайней мере на пороге храма artes liberales*. «Я не знаю, почему искусства, настолько близкие к свободным искусствам, как живопись, вая ние, чеканка, зодчество, находились так долго и так глубоко в упадке и почти вымерли вместе с самой ли тературой, я не знаю также, почему они воскресли и возродились в этом веке и почему сейчас вырос столь богатый урожай как хороших художников, так и хо роших писателей»43.
Веспасиано да Бистиччи и Марсилио Фичино (последний объединил грамматику и музыку с крас норечием и с изящными искусствами) приветствова ли возрождение культуры примерно в том же духе. Даже Эразм Роттердамский, скорее интересовавший ся тем, что можно выразить словами, нежели тем, что
Свободных искусств (лат.).
67
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
обращено к зрению, радовался в письме, написанном примерно в 1489 году, новому расцвету скульптуры в металле и камне, живописи, архитектуры и всех видов ремесла как спутникам «красноречия»44. Наконец тер ритория, завоевание которой прославлялось в побед ных песнях гуманистов, включила в себя и естествен ные науки в дополнение к «гуманитас» и искусствам. «Все добрые науки благодаря особой божественной благодати возвратились домой из изгнания»45, — пи сал Рабле в 1532 году, имея в виду, очевидно, медици ну. Пьер де Раме (Петрус Рамус) радовался тому, что врачи сейчас читают Галена и Гиппократа скорее, чем арабов, а философы — Аристотеля и Платона более, чем последователей Скота и Петра Испанского46. Пьер Белон, прежде всего натуралист, хотя и остро интересовавшийся классической древностью, восхва лял «eureuse et desirable renaissance toutes especes de bonnes disciplines*"47. А немецкий математик Иоганн Вернер не скрывал своего удовольствия от знакомства с новыми идеями и проблемами, особенно с коничес кими сечениями, которые недавно «перекочевали из Греции к латинским геометрам нашего времени»48.
4
Постепенное расширение гуманистической все ленной от литературы к живописи, от живописи к другим искусствам и от других искусств к естествен ным наукам внесло значительные коррективы в пер-
" «Удивительное и желанное возрождение всех видов добрых наук» (фр).
68
Глава I. «Возрождение»: самоопредапение или самообман?
воначальную оценку того процесса, который обозна чался как «обновление», «восстановление», «пробужде ние» или «возрождение».
Когда Петрарка восклицал: «Кто мог сомневаться, что Рим снова воспрянет, стоит ему только познать самого себя»49, и надеялся, что будущее в самом об щем смысле будет способно «вернуться к чистому сиянию прошлого», он, вне сомнения, представлял се бе этот новый расцвет как возврат к классической, по его мнению римской, древности. Эта точка зрения разделялась, в большей или меньшей степени, всеми, чье внимание было сосредоточено на «обновлении» словесности и учености, философской мысли и поли тических идей. Такие признанные гуманисты, как Никколо Никколи или Леонардо Бруни, доходили до того, что смотрели свысока на всю поэзию на народ ном языке, включая священного Данте и еще более священного Петрарку, хотя не следует забывать, что сам их экстремизм заставлял многих острее воспри нимать те возможности, которые были заложены в родном языке50. Итальянская поэзия достигла новых высот не столько наперекор, сколько благодаря вы зову со стороны неолатинского классицизма, и даже чрезмерная реакция на этот вызов была причиной своего рода националистического пуризма среди са мых горячих поклонников классической древности. Так, переводя Гесиода, Антуан де Баиф гордился странным фонетическим правописанием, подчерки вающим независимость французского языка. Он переводил имя Пандоры словом «Toutedon» — «все Дарующая»; под непосредственным влиянием Аполло ния и Спора Дюрер сочинил такие названия, как «EierHnie» («яйцевидная линия») — для эллипса, «Brennlinie»
г
69
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
(«пылающая линия») — для параболы, «Muchellinie» («ракушечная линия») и «Spinnenlinie» («паукообраз ная линия») — для конхоиды и эпициклоиды.
Однако те, кто обращал внимание на изобразитель ные искусства, начиная — и этого никогда не следует забывать — с живописи, на первых порах не прослав ляли великое возрождение как возврат к классическим истокам. Боккаччо утверждал, что Джотто «поднял ис кусство живописи из гроба», а Филиппо Виллани, без сомнения сравнивающий свой обзор флорентийской живописи с тем, что классические авторы писали о Зевксисе и Поликлете, Апеллесе и Фидии, не говоря уже о Прометее, мог смело утверждать, что Джотто скорее превосходил древнегреческих и древнерим ских живописцев, чем был им равен. Однако ни Бок каччо, ни Виллани не имели основания настаивать на том, что Джотто или кто-либо другой из известных им живописцев вырабатывал свой стиль, подражая клас сическим прототипам или состязаясь с ними. Джотто, и в меньшей мере Чимабуэ, можно было приписать лишь реформу, заключающуюся в требовании ad na turae similitudinem*.
Включение живописи в теорию возрождения при вело, таким образом, и это мне кажется немаловаж ным обстоятельством, к своего рода раздвоению, или дихотомии, в пределах так называемой исторической концепции Петрарки. Главной теме Петрарки — «на зад к классикам» — Боккаччо и Виллани (вместе с многими другими, писавшими о живописи, как, на пример, Бартоломео Фацио или Микеле Савонаро ла51) противопоставили в качестве контрапункта тему
* Сходства с натурой (лат.).
70
Глава 1. «Возрождение»: самоопределение или самообман?
«назад к натуре»; переплетению этих двух тем сужде но было сыграть решающую роль в гуманистической мысли не только в связи с взаимоотношениями между визуальными искусствами и литературой, но также со временем и между отдельными видами изобразитель ных искусств. Ведь если вторая тема (новое открытие природы) была введена в обиход как отражение воз рождения живописи в начале XIV века, то первая тема (новое открытие античности) получила мощное под тверждение в обновлении скульптуры, и даже более того — в обновлении архитектуры, в начале XV сто летия52. Если Джотто прославлялся как натуралист, то Донателло считали равным древним и их подражате лем: согласно Кристофоро Ландино, писавшему около 1480 года, он был выдающимся художником не толь ко благодаря разнообразию, жизненности и согласо ванности композиций, пониманию пространства и умению придавать подвижность фигурам, но также как grande imitatore degli antichi*53. To, что считалось «подражанием» в скульптуре, воспринималось как «возрождение», даже (буквально) как «ре-формация» в архитектуре.
«Мне тоже нравились современные [то есть готи ческие. — Э. П.] здания, — пишет архитектор и скульп тор Антонио Филарете в трактате об архитектуре, на писанном им между 1460 и 14б4 годами, — но, когда я начал находить вкус в классических зданиях, я воз ненавидел первые... Услышав, что люди во Флоренции начали строить в классической манере (a questi modi antichi), я решил заполучить кого-нибудь из тех, кого мне называли; и, когда я встретился с ними, они про-
Великий подражатель древним (ит).
г
71
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
будили меня настолько, что теперь я не смог бы со здать и маленькой вещи иначе как в классической ма нере»54. «Мне кажется, мой господин, — пишет он да лее, — что я вижу [в новых постройках, возведенных согласно modi antichi] те самые благородные соору жения, которые существовали в Риме в классические времена, и те, которые, как мы читаем, существовали в Египте; эти благородные сооружения, кажется, воз рождены настолько, чтобы опять стать видимыми, и они прекрасны»55.
Нечего и говорить, что если во Флоренции «начали строить в манере древних», то лишь благодаря влия нию человека, которого современники считали вто рым Джотто из-за его гения, универсальности и не взрачной внешности'6; его ценили за то, что он сделал для архитектуры то, что Петрарка для литературы, — это Филиппо Брунеллески. Он, говоря словами Фила рете, «воскресил древний способ строительства» (questo modo antico dell'edificare), который следует приме нять повсюду вместо usanza moderna*. Оценка Филаре те получила отклик, прозвучавший с удвоенной силой
всловах восторженного биографа Брунеллески Антонио Манетти, считавшего, что его герой «обновил и вывел на свет тот стиль строительства, который он на звал римским и античным» (alia Romana et alia antica),
вто время как «до него все постройки были немецки ми и назывались современными»57.
Как только «возрождение» трех пластических ис кусств предстало как цельная картина, историографы заметили, что дополняющие это «возрождение» при знаки — возврат к натуре и возврат к классической
* Современного приема (ит).
72
Глава I. «Возрождение»: самоопределение или самообман?
древности — стали определяющими в разное время и с разной силой в зависимости от способов выраже ния. Так, обращение к натуре играло важнейшую роль в живописи, возврат к классической древности — в архитектуре, а среднее между этими двумя полюсами было достигнуто в скульптуре. Мы уже знаем, что Манетти говорил о Брунеллески, а Ландино — о Дона телло. Однако тот же Ландино, вовсе не упоминая об античности, сказал о Мазаччо только, что тот был «от личным подражателем природы, весьма значитель ным во всех отношениях, превосходным в компози ции, ясным без каких-либо украшений, всецело по святившим себя наблюдению над реальностью и над пластикой фигур, и столь же хорошим перспективистом, как любой из его современников»58. Спустя три поколения у Вазари все еще слышится отзвук этой триады в его утверждении в одном из абзацев, что Брунеллески вновь открыл меры и пропорции древ них, что творения Донателло нисколько им не усту пали и что Мазаччо — упоминавшийся им снова без всякой ссылки на классическое искусство — полнос тью владел «новой манерой в колорите, ракурсах, ес тественных позах и более выразительных движениях души, равно как и движениях тела»59.
5
В связи с тем, что как новизна, так и классические реминисценции нового стиля были более очевидны в архитектуре, чем в изобразительных искусствах60, а также потому, что наличие римских памятников, во лею судьбы превращенных в руины, привносило в на-
7 3
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада
стоящее дух прошлого и живо свидетельствовало об идее упадка и возрождения, авторы, писавшие об ар хитектуре, были более склонны к развитию целост ной концепции — «Geschichtskonstruktion»", чем те, кто писал о живописи и скульптуре.
Первое из известных нам свидетельств «Geschichtskonstruktion*, которому мы до сих пор отдаем долж ное, когда говорим о «готическом стиле» (термин, пер воначально имевший отношение только к архитектуре и архитектурному орнаменту61, а ныне распростра ненный на все виды искусства)62, можно найти в толь ко что упоминавшемся трактате Филарете, однако эс кизность и некоторая неуклюжесть его изложения свидетельствуют о том, что автор лишь пытается поды тожить то, что считалось общепризнанным в его вре мя: «По мере того как в Италии угасала словесность, иными словами, по мере того как люди грубели как в речи, так и в употреблении латинского языка, последо вало всеобщее огрубение (только не раньше пятидеся ти или шестидесяти лет тому назад умы утончились и пробудились)... то же произошло и с искусством архи тектуры из-за разрушений и войн, которые вели в Ита лии варвары, неоднократно ее разрушавшие и порабо щавшие. Так случилось, что с севера, из-за Альп, про никло множество обычаев и традиций. Когда в Италии хотели что-нибудь построить, заказчики обращались к живописцам, каменщикам и особенно к золотых дел мастерам, а не к архитекторам. Они применяли те при емы, какие знали и какие приходили им в голову, сле дуя современной манере. Ювелиры делали постройки наподобие табернаклей и кадил для курения ладана...
* Исторического построения (нем.).
74