Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kozyreva_N_V_Ocherki_po_istorii_Yuzhnoy_Mesopotamii

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
9.08 Mб
Скачать

Глава XIV. Резидентные кварталы и население города Ларса

В1768 г.до н. э.,ровночерезпятьлетпослесоставлениявышеприведенной записи о дарении, был составлен еще один документ такого рода (YOS 8 153). На этот раз имя дарителя было указано. Им выступил царь Ларсы Рим-Син. Запись была составлена в городе Ларса в месяц нисанум (I) 1768 г. до н. э. (54-й год правления царя Рим-Сина).

«1 1/2 cap жилого строения, дом Эрра-имитти, сына Син-икишама, 1 cap жилого строения, дом Шамаш-гамиля, á.gál, 2/3 cap жилого строения, дом Яшамума, кузнеца, (это дома в) квартале Луштамара. 2 2/3 cap заброшенного участка, дом Арватума и Нергал-гамиля, рыбака, (это дома в) квартале Явельили.

Всего: 3 1/6 cap жилого строения (и) 2 2/3 cap заброшенного участка. Всего 5 5/6 cap —этоучасток,которыйАмуррум-тиллассу,сынумузыканта,былдан. Дар царя. Контроль Апиль-илишу, шакканаккума» (список свидетелей, дата).

ПоданнойзаписиАмуррум-тиллассуполучилотцарявдартрижилыхстрое­ ния площадью около 110 кв. м и заброшенный городской участок площадью около 95 кв. м. Возможно, по каким-то причинам администрация передала подаренный ранее Амуррум-тиллассу служебный надел другим лицам и царь компенсировал потерю, подарив ему более значительную по площади недвижимость.Посвоемуформуляруэтотдокументзначительноотличалсяотпервой приведенной выше дарственной записи и был скорее ближе частноправовому договору. В частности, в нем присутствовал список свидетелей.

Вданном тексте была зафиксирована ситуация, когда царь изъял в двух городскихкварталахдомаувладельцевипередалихдругомулицу.Триизъятых участканаходилисьвквартале,которыйвозглавлялнекийЛуштамар,ачетвертый, вероятно, в соседнем квартале, начальником которого был Явельили. Словосочетание «квартал такого-то» (dag.gi4.a PN), употребленное в данном тексте, аналогично тому, которое было использовано в так называемом списке амореев (Gelb 1968). В нем шла речь о позволении большой группе амореев поселитьсявгородеЭшнунна,ивэтойсвязибылиупомянутычетыреквартала, названныепоименисобственномуихглав(bābtumPN).Толькослово«квартал»

втексте из Эшнунны было написано по-аккадски (см. главу X).

Вотличиеотпервойдарственнойзаписи,вовторомдокументеничегоне говоритсяотом,чтослучилосьспрежнимивладельцаминедвижимости.Всеони названы по имени и профессии. Это муиррум (высокая воинская должность), кузнец и рыбак, один из бывших владельцев назван по отчеству и профессии отца,нокакаяименноэтобылапрофессия,неясноиз-занеразборчивостизнаков

вавтографии.Контролеромивданномслучае,какивпредыдущем,выступает военный, но более высокого ранга: чиновник-шакканаккум — высшее должностное лицо в городе, управлявшее трудовыми и военными ресурсами.

Документ был составлен в присутствии девяти свидетелей. Первые два из них — чиновники-kakikku (шум. ka.ki), городские чиновники, в обязанности которых входил контроль за передачей прав на владение городской недвижимостью при обмене или покупке (это могли быть дома и заброшенные или незастроенные участки городской земли). Следующие два свидетеля это

361

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

начальникикварталов,натерриториикоторыхрасполагаласьпереданнаявдар недвижимость11.

Аккадское имя одного из начальников квартала почему-то приобрело в тек- стеаморейскийоттенок:вместообычногоАвель-илидваразанаписаноЯвель- или(ja-wi-il-dingir).Такжеаморейскоеимяноситодинизвладельцевнедвижи- мости —Яшамум,кузнец,и,возможно,одинизчиновников-kakikku —Иннанум (Buccellati 1966: 158). Среди свидетелей упомянут еще один кузнец. Таким образом, два квартала Ларсы, управляемые «начальниками кварталов», были в это время заселены, во всяком случае, частично, ремесленниками и воинами, среди которых было немало лиц аморейского происхождения. Переданная по этой дарственной недвижимость находилась на территории двух городских кварталов,являвшихсятрадиционнымиадминистративнымиединицамигородской структуры. При каких-то условиях, судя по этой записи, администрация могла отобрать ее и передать другим лицам, однако наследники прежних владельцевсохранялиопределенныеправананее(см.ниже),т. е.этанедвижимость была уже не служебной, а семейной наследственной.

Судяподвумвышеприведеннымдокументам,втечениепятилетсынмузы- кантаАмуррум-тиллассуполучилподвумдарственнымпочти250 кв. мгородской земли с несколькими домами. В обоих случаях дарителем, вероятно, был царь, хотя упоминается об этом только в тексте второго документа. В первом случае прежние владельцы недвижимости умерли, во втором никаких упоминаний на этот счет нет, первоначальные владельцы названы по имени и профессии. Возможно, они были живы, об этом как будто говорит и присутствие свидетелей,втомчислеичиновников-kakikku,отлицагородскойадминистрации контролировавших передачу прав на владение городской недвижимостью.

Считается,чтоцарьРим-Синсовторойполовинысвоегоправления(пример- но с 1790 г. до н. э.) начал проводить в государстве какие-то серьезные хозяй­ ственные реформы, суть которых не очень понятна (Mieroop 1993). Можно толькодогадываться,чтостоялозатакимидействиями,какобожествлениецаря, изменение календаря и характера датировочных формул. Возможно, одним из последствийэтихреформбылопочтиполноеисчезновениесовторойполовины правленияРим-Синадоговоровпокупле-продаженедвижимости.Администра- тивныеограничениянатакиесделкивпервыевекаII тыс.до н. э.существовали во многих городах Южной Месопотамии. Владелец проданной недвижимости могприопределенныхусловияхеевернуть,воспользовавшисьпериодическими царскими указами (ṣimdat šarrim), отменявшими отдельные категории сделок.

11ЭтижеЛуштамариАвель-илиупоминаютсяивдругихтекстахизЛарсы,гденазваниеихдолж- ности выписано полностью: ugula dag.gi4.a, т. е. «начальник квартала». В документах из Ларсы встречаются следующие имена «начальников квартала»:

Авель-или — YOS 12 227, 48 — 1742,

Луштамар — RA 72 р. 114 — 1762,

Цилли-Иштар, сын Ур-Шульпаэ — RA 85 р. 29 — 1763, Урук, св. продажи дома, Мухаддум — YOS 12 214, 29 — 1742, в тексте из Урука.

В тексте из Южной Месопотамии неизвестного происхождения:

Авель-Адад — RA 85 р. 35 — 1738.

362

Глава XIV. Резидентные кварталы и население города Ларса

Возможно,дваслучаядарения,произведенныхподпокровительствомцаря, должныбылипомочьАмуррум-тиллассуприобрестигородскуюнедвижимость, обойдя действующие запреты, о которых говорилось выше. Однако жители квартала,гдерасполагаласьнедвижимость,упомянутаявовторомслучаедарения, все-таки обладали определенным объемом прав на владение недвижимо­ стью, и их наследники попытались эти права отстоять, правда, это произошло гораздопозже,в1741 г.дон. э.ВэтовремяЛарсаужеоколо20летнаходилась под властью вавилонской династии, здесь правил царь Самсуилуна, сын Хаммурапи. Почему наследники так долго ждали, прежде чем предъявить свои претензии, можно только предполагать.

Судебный иск в данном случае, как и в других многочисленных случаях такого рода, был подан, по-видимому, в связи с выходом очередного царского указа(ṣimdatšarrim),всоответствиискоторымможнобылоприопределенных условиях вернуть ранее проданную недвижимость. Такие указы в этот период издавались периодически, каждые пять-семь лет (Kraus 1958). В большинстве случаев недвижимость так и оставалась у покупателя, а продавец или его наследники довольствовались относительно небольшой компенсацией в серебре (см.приложение).Очереднойцарскийуказбылпровозглашенв1742или1741 г. до н. э., т. е. в 7-й или 8-й год правления Самсуилуны (Kraus 1958: 225–227). Им, по-видимому, и воспользовались наследники владельцев недвижимости, подаренной Амуррум-тиллассу за 27 лет до этого.

Сохранилась запись соглашения между Амуррум-тиллассу и семейной группой из пяти человек в отношении дома, подаренного царем Рим-Сином (YOS 12 307)12. Скорее всего, в документе имеется в виду одно из строений, упомянутых в дарственной записи от 1768 г. до н. э. (YOS 8 153), а истцы — это, по-видимому, наследники одного из владельцев подаренной тогда не­ движимости. В соответствии с решением суда Амуррум-тиллассу пришлось выплатить истцам компенсацию в размере 5 сиклей серебра. Выплата была произведенавглавномгородскомхрамеЛарсы—храмебогаШамаша—в присутствии девяти свидетелей. Среди них были храмовый чиновник (ab.ab.du) и начальник отряда (nu.bànda), остальные свидетели названы только по именам. Один из свидетелей приложил к документу свою печать, в надписи на которой он назвал себя «рабом бога Амурру» (ilī-ippalsam // dumu gamal-ilī // ìr d.AN.mar.tu).

И истцы, и свидетели данного соглашения, скорее всего, были жителями одного из тех кварталов, где находились подаренные дома. Cудя по печати и несколькимаморейскимименамвтекстеYOS8153,срединихбылоиаморейское население. Возможно, эта часть города была заселена после его восстановления

12«За[x]сар15шежилогостроения,котороеРим-Син,царь,Амуррум-тиллассуподарил,Шамаш- тиллати, Куррум, сын Шамаш-уммати, и Уннубтум, жена его, Таб-кабаша, сын Тимгу, и Нарубтум, егожена,5сиклейсеребравсоответствиисихдоговорен[ностью](в)храмеШамашаизрукАмуррумтиллассу получили. Сердца их удовлетворены. (В том, что в отношении этого дела) они (с претензиями)невернутся,небудут[подаватьновыйиск],именемШамашаиСамсуилуны,царя,онипоклялись» (список свидетелей, дата: 25/VI 1741 г. до н. э.) (Козырева 2012).

363

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

во второй половине 20 в. до н. э. Как видно из приведенных выше документов, в Ларсе,какивдругихгородахМесопотамиивначалеII тыс.дон. э.,существоваластруктурагородскихкварталов(шум.dag.gi4.a,акк.bābtum),вкоторыебыли объединены разные по правовому статусу группы горожан.

Городские кварталы: Элмешум (VS 18 1, 101). В кварталы было объеди-

нено не только пришлое, но и коренное население города. Некоторые свиде- тельстванаэтотсчетсодержатдвадокументаизЛарсывремениРим-Сина.Они касаются имущества жительницы города Ларсы, некоей женщины по имени Элмешум, дочери Мутабума.

В1797 г.до н. э.родителивыделилиейдолюсемейногоимущества,чтобыло зафиксировано договором, а еще через 30 лет, когда сама Элмешум, видимо, уже умерла, по поводу ее имущества, на которое претендовали ее племянник

ибывший муж, состоялось судебное разбирательство13.

Вконце 1797 г. до н. э. (25-й год правления царя Рим-Сина) была составлена опись имущества, которое некие супруги Мутабум и Шимат-Син выделили своей дочери Элмешум (VS 18 101). Документ довольно большой и не везде хорошо сохранившийся, но содержание его как будто достаточно понятно. В составэтойчастисемейногоимуществавходиланедвижимость(70 кв. мдома

и0,3 га финикового сада), а также две рабыни с детьми14 и разнообразная домашняяутварь,втомчислемногопредметовизбронзы(чашки,сосуд,зеркало), мебель,зернотерка,атакжесеребряныйбраслетвесом250 г.Кромеимущества, которое дали Элмешум родители, некий Аху-табум, вероятно, родственник семьи,подарилейещедвухрабыньираба15.Все,чтополучилаЭлмешум,назва­ но в документе словом «дар/приданое» (nidittu). В документе зафиксировано,

чтодвабратаЭлмешум,Син-икишамиСин-гимланни,отказалисьотпретензий к этому имуществу.

Дарениебылопроизведенопослучаю«заключения»Элмешумв«монастырь» при храме Шамаша, видимо, в качестве жрицы надиту. Храм Шамаша был главным городским храмом Ларсы и крупнейшим храмом этого бога на юге Месопотамии.Ксожалению,документыизсамогохрамовогоархивапокапочтинеизвестны,номожнонесомневатьсявтом,чтоэтотхрамбылчрезвычайно богатымивлиятельныминститутом,игравшимважнуюрольвжизнигорода16. ЗаконыХаммурапи,составленныепримерновэтожевремя,содержалинесколь-

13Текст обоих документов был записан дважды, на глиняных табличках и на глиняных конвертах,

вкоторые они были вложены. Транслитерацию и перевод обоих текстов см.: (Козырева 1982).

14Полученное Элмешум имущество описывается следующим образом. VS 18 101, 1‒9: «2 cap жилогостроениявозледомаШамаш-рабиивозледомаИддин-Сина,1 икусада,засаженногофиниковым пальмами, возле сада Убар-Сина, сына Аба-х, на берегу канала Мамми-даннат; одна рабыня ­Нанайа-ламасси по имени и Син-лудлул, дочь ее, (рабыня) Таб-циллум и Иштар-кате, дочь ее».

15VS 18 101, 26‒30: «Одна рабыня Нанайа-табат, одна рабыня Шуннуртум, один раб Нур-илишу по имени — (это то), что Аху-табум при заключении ее в храм бога Шамаша дал ей».

16Главным центром почитания бога Шамаша на севере Южной Месопотамии был город Сиппар. Здесьприхрамебыл«монастырь»,вкоторыйотдавалидевушекизсамыхзнатныхсемейгорода.Вэто время в нем проживало около 200 надиту (Harris 1975: 302‒332). Такие же, хотя и не столь крупные,

структуры существовали при храмах в Вавилоне, Кише, Ниппуре, Сузах.

364

Глава XIV. Резидентные кварталы и население города Ларса

ко разделов (ЗХ § 110, 178‒182), регулировавших юридический статус различных групп женщин, приписанных к храму, что свидетельствует о важности этого института в рассматриваемый период. Статус жриц надиту, к числу которых, вероятно, принадлежала Элмешум, мог быть различным, некоторым из нихдажеразрешалосьвыходитьзамуж.Общимдлявсехжрицтакогородабыло то,чтоимнеразрешалосьиметьдетейипосмертиихимуществовозвращалось вдомотца.ИсключениембылинадитубогаМардука,главногогородскогобога Вавилона,которыемоглираспоряжатьсявыделеннымимсемейнымимуществом по своему усмотрению.

«Заключение»Элмешумвмонастырьприглавномгородскомхраме —явный признак принадлежности ее семьи к коренной группе городского населения, связанной с хозяйством главного городского божества. О богатстве семьи говоритизначительноепоразмерамимущество,выделенноеейродителями.Имя ее отца в сохранившихся документах из Ларсы упоминается как будто только один раз: в 1825 г. до н. э. он в числе целого ряда других очень высоких должностных лиц выступил свидетелем, когда известный Бальмунамхе вместе со своим отцом купил огромный земельный участок в городе Уре у храма бога Нанны (YOS 5 122). В тексте договора купли указана и должность, которую в то время исполнял Мутабум: он был чиновником-шатамму, т. е. занимал одну из высоких ступеней в бюрократической иерархии. Неизвестно, кем был Ахутабум, подаривший Элмешум в дополнение к тому, что ей дали родители, еще трех рабов. Возможно, дедом или дядей. Это имя тоже редко упоминается в документах из Ларсы17. В одном из отчетов государственного хозяйства о расходе масла от 1816 г. до н. э. упомянуто, что Аху-табуму, «когда он заболел», было выдано 50 л маcла (YOS 5 171, 28). Был ли это тот же самый персонаж, неизвестно.

Свидетели и печати. Договор был составлен в присутствии 12 свидетелей. При именах всех свидетелей есть отчества или указания на должность/профес- сию(судья,чиновник-шатамму,начальникземледельцев).Сохранилисьоттис- кишестипечатей,которыесвидетелиприложиликдокументу.Навсехпечатях былинадписи,содержавшиеимяиотчествовладельцаиимябожества,«рабом» которогоонсебясчитал(PN dumuPN2ìrDN).Средиэтихбоговвдвухслучаях упоминаетсябогНергал(родовойбогправящейцарскойфамилии),дваразабог Амурру (an.an.mar.tu) и один раз — бог Энки. На шестой печати надпись не­ разборчива.

Такимобразом,упомянутыйвышедокументпредставлялсобойсоставленныйприсвидетеляхдоговор,содержавшийописьчастисемейногоимущества, движимого и недвижимого, с которым в 1797 г. до н. э. Элмешум вступила в храм Шамаша. После ее смерти имущество должно было, по-видимому, вернуться в дом ее отца.

17ЭтоимяупоминаетсявсинхронныхадминистративныхдокументахизЛарсы,связанныхсо ското­ водством; в одном случае некий Аху-табум выступает как контролер (gìr, TCL 10 24, 37), в другом получает 140 кг шерсти (TCL 10 64, 2).

365

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

Судя по второму дошедшему до нас документу (VS 18 1), где упоминается Элмешум, она принадлежала к той категории жриц, которые могли выходить замуж. Через 30 лет после того, как она была заключена в храм Шамаша, Элмешум, по-видимому, скончалась, а ее племянник, Син-раби, сын ее брата Син-икишама, предъявил претензии в отношении оставшегося после нее имущества мужу Элмешум, которого звали Данцум. Разбор этого дела про­ исходил на самом высоком уровне, в нем участвовал и один представитель царской семьи. Помимо торговой организации (карума) двух городов, Ура и Ларсы, и судий Ларсы в слушании дела приняли также участие «квартал и начальникквартала»,вкоторомпроживаласемьяЭлмешум.Сохраниласьзапись этого судебного разбирательства, проходившего в 1767 г. до н. э. (Козырева

1982).

Весь текст этого документа можно разделить на три смысловые части, расположение которых не соответствует хронологическому порядку ведения данного дела. В начале документа (строки 1‒16) описывается, перед кем и какое окончательное решение было принято по данному делу.

«1‒3. Относительно судебного дела Элмешум. дочери Мутабума, [сес]тры Син-икишама, отца Син-раби, которую Данцум при жизни ее оставил, (было установлено следующее).

4‒13. Перед карумом Ура и Ларсы, кварталом и начальником квартала, (а такжеперед)Или-иппальсамом.судьей,главнымжрецомбогаНергала,Иддин- Амурру, судьей, сьном Санума, Ибби-Нергалом, судьей, начальником пятерки (тамкаров),Хумбайей,судьей,сыномЛу-Нинсианны,Хабиль-кинумом,судьей, братомИрибам-Сина,начальникатамкаров,иСин-эришем,судьей,сыномИли- икишама, шакканаккума, перед этими судьями Ларсы в оставлении Элмешум Данцум был уличен.

14‒16. Рабынь и имущество Элмешум, которое имелось в наличии, у Данцума отобрали и Син-раби (племяннику Элмешум) отдали».

Вовторой(строки17‒36)итретьей(строки37‒59)частяхдокументаприведены показания Данцума, данные им в двух разных местах. На основании этих показаний и опроса свидетелей и было, по-видимому, впоследствии принято решение, зафиксированное в первой части документа.

На первом этапе разбирательство проводили «судьи города Ларсы» (строки 17‒36). Они заслушали показания, которые Данцум дал в присутствии 13 свидетелей.Совершенноочевидно,чтосвидетелибыливыбранынеслучайно.Они могли подтвердить или опровергнуть показания ответчика потому, что сами были в курсе дела, т. е., скорее всего, они были жителями того квартала, где жила семья Элмешум и располагалось ее имущество (дом). Эти свидетели, возможно, и представляли «квартал», о котором говорится в первых строках документа. Все тринадцать человек названы в тексте по профессии или должности (в двух случаях окончание строк не сохранилось, и нельзя установить точное название должности, хотя первоначально в тексте оно было, строки 21, 26).Средисвидетелейэтогоразбирательстваупоминаютсявоины,жрецы-ума­ стители, чиновники-шатамму, тамкар, служители храмов (сторож и пекарь),

366

Глава XIV. Резидентные кварталы и население города Ларса

начальник отряда работников. По своему профессиональному составу жители этого квартала Ларсы, которые присутствовали в суде в качестве свидетелей, имеют сходство с обитателями квартала АН в Уре, т. е. они принадлежали к среднему административному и культовому персоналу.

Перед городскими судьями и этими свидетелями Данцум подтвердил, что действительнооставилсвоюженуЭлмешум,ноприэтомзаключил(букв.«уста­ новил») с ней договор (об обеспечении): 34‒36. «После того как в Ларсе я ее оставил, в селении Ишкун-Нингирсу перед свидетелями договор с ней я установил».

Такого рода договором, заключение которого, видимо, обосновывало его праванапользованиеимуществомЭлмешум,моглобытьсоглашениеопожизненном содержании в обмен на передачу имущества. Практика таких соглашений была широко распространена в городах Южной Месопотамии (Козырева 1972;Stol1998).Незамужниеженщины,жрицы,вдовы,престарелыеродители, одинокие старики, — все те, кто в силу положения или возраста были не в состоянии заниматься физическим трудом, но располагали достаточным имуще­ ством, могли передать это имущество какому-либо другому лицу в обмен на пожизненноесодержание.Приэтомсоставлялсяписьменныйдоговор,вкотором размер содержания указывался в форме ежемесячных или ежегодных выдач. В состав таких выдач обычно входили зерно, масло и шерсть на одежду или серебро. В случае с Элмешум странным кажется тот факт, что, оставляя жену в Ларсе, Данцум заключил с ней договор не в Лаpce, а в селении Ишкун-Нин- гирсу. Предположительно, это можно объяснить тем, что в этом селении находились какие-то владения Данцума, часть доходов с которых он рассчитывал, вероятно, использовать на содержание жены.

Для проверки этого заявления было проведено дополнительное (второе) расследование (строки 37‒59). Нергал-рим-или, сын царя18, в присутствии ответчика опросил группу свидетелей из 11 жителей селения Ишкун-Нингирсу. Среди них присутствовали староста селения (rabiānum), без участия которого немогло,вероятно,совершитьсязаключениеподобногородадоговора,имест­ ныйчиновник-шакканаккум.Остальныедевятьсвидетелейназванывдокумен- те по имени и отчеству, и только в двух случаях была указана должность, но не самого свидетеля, а его отца. Разница между двумя списками свидетелей (одна группа свидетелей из города Ларсы, вторая — из селения Ишкун-Нин- гирсу) совершенно очевидна и вполне объяснима. В первом случае суд имел дело с представителями городского населения, значительную часть которого

18 Выражение «сын царя» (dumu lugal) не обязательно обозначало родного сына царя, но могло также служить для обозначения представителя царского рода (Gelb 1979: 65 ff.). Нергал-рим-или, вероятно, занимал очень важное положение в государственной структуре. Его имя упоминается еще в одном документе из Ларсы (Stol 1991; 1766 г. до н. э.), согласно которому он получил 1 2/3 мины серебра как последнюю часть причитающейся ему общей суммы в 20 мин (10 кг) серебра. Имена собственные,упоминающиеНергала,богапотустороннегомира,довольноредки,нонекоторыеданные свидетельствуютотом,чтоименноэтотбогбылличнымбогомправившейвтовремядинастии,втом числе царя Ларсы Рим-Сина (RIME 4, 277).

367

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

составляла бюрократия разного уровня (ср. районы ЕМ и АН в Уре, ТВ в Ниппуре),поэтомупривсехименахобозначеныдолжности,вовтором —ссельским населением, в основном, очевидно, земледельческим. Свидетели заявили, что договор не был составлен, а о выдачах пищи и одежды они ничего не знают.

Врезультате всех этих разбирательств было вынесено решение, которое, по-видимому,записановначаледокумента(строки1‒16):имуществопокойной ЭлмешумбылоотобраноуеебывшегомужаДанцумаипереданоееплемяннику.Окончательноерешениевприсутствииторговойорганизации(карума)двух городов,УраиЛарсы,квартала,вкоторомжиласемьяЭлмешум,иначальника этого квартала было принято шестью судьями города Ларсы, среди которых былиглавахозяйствабогаНергала,руководствокарума,сынначальникагородских трудовых и воинских ресурсов и другие высокопоставленные лица.

В1767 г., когда состоялось это судебное разбирательство, Элмешум и ее братьев, по-видимому, уже не было в живых, а принадлежавшие ей рабыни и движимое имущество оказались в руках ее мужа Данцума. Суд уличил Данцума в том, что тот расстался с женой, когда та была еще жива, и, следовательно, не является ее законным наследником. Согласно § 138 ЗХ (и, вероятно, болee раннимзаконам)вслучаеразводасбесплоднойженоймуждолженбылвернуть ей серебро, равное ее выкупу, и приданое, полученное ею от отца. Данцум, похоже,несделалэтого.Рабыниикакое-тодвижимоеимуществобывшейжены остались у него, и прямой наследник последней, ее племянник, вынужден был обратиться в суд, чтобы восстановить свои права. Вопрос о недвижимости в ходесудебногоразбирательстваневозник.Возможно,послесмертивладелицы оно вернулось в дом ее отца либо осталось в храме Шамаша19.

Заключение.Приведенныевышедокументыпредставляют,какнамкажет-

ся,различныевариантыраспоряжениядвижимыминедвижимымимуществом обитателей города Ларсы. В первом случае выморочное имущество (дома в городе),возможно,принадлежавшеевоинам,находившимсянаслужбеуцаря, могло быть безоговорочно передано административным путем в дар кому-то из приближенных царя, при этом родственники умерших не имели, вероятно, никаких наследственных прав. Во втором случае речь шла о домах и участках городской земли, расположенных, по-видимому, во вновь заселенных после развала Урского государства районах города, жители которых были объединенывтрадиционныегородскиеструктуры —кварталы —и ужерасполагали каким-тоуровнемправнасвоюнедвижимость.Понеизвестнымнампричинам царь Рим-Син подарил часть недвижимости из этого квартала одному из своих приближенных. При этом дарственная составлялась по всем правилам, в присутствии начальника квартала, свидетелей из числа жителей квартала и городских чиновников, в обязанности которых входил контроль за владельцами недвижимости, которые платили налоги городу. Если в первом случае указано, что владельцы недвижимости умерли, то во втором случае судьба

19 Сиппарские жрицы-надитум, например, «удочеряли» своих младших родственниц, и, таким образом, имущество передавалось в семье по наследству, оставаясь в храме (Harris 1975).

368

Глава XIV. Резидентные кварталы и население города Ларса

владельцев, т. е. были ли они в момент составления дарственной еще живы или нет, остается неизвестной. Однако их семьи сохранили определенные права в отношении этих владений и через двадцать с лишним лет добились выплаты компенсации за них от того, кому они были подарены царем.

И наконец, в случае с Элмешум речь, по-видимому, шла о семейном имуществе —движимоминедвижимом —коренногогородскогонаселения,также объединенного в административные структуры bābtum. Спорные вопросы, связанные с имуществом, решались в этом случае на самом высоком уровне:

вприсутствии городских судий, начальника квартала, жителей квартала, выступающихвролисвидетелей;наопределенномэтапевпроцессрассмотрения дела даже мог подключиться представитель царской семьи.

Различныеспособырешениявопросовснедвижимостьюпредположительно можно объяснить различным правовым статусом отдельных групп городского населения. В первом случае дело касалось недвижимости служащих царя, вероятно, воинов, которые не являлись полноправными горожанами; дома в городеониполучализаслужбу,ипоокончаниислужбыилипосмертислужащегоэтидомаприотсутствиинаследников,способныхнестислужбу,возвращались

враспоряжениеадминистрации.Вдругомслучаенедвижимостьпринадлежала, вероятно, новым жителям города, которые уже были включены в городскую структуру и обладали определенным уровнем прав, что позволило им позднее требовать компенсации за отобранную недвижимость. И наконец, в случае с Элмешумимуществопринадлежалопотомственнымгорожанам,представителям городской элиты.

Различие между правами полноправного горожанина на свою городскую недвижимостьиправамицарскогослужащегоиливоинанатедомаилинаделы, которые он получал как компенсацию за службу, достаточно четко отражено

водном из писем того времени из города Эшнунны (AbB 10 3):

«…Относительно дома Мар-Ташметума, который ты отдал свинопасу. Дом этот — не дом воина, (это) дом жителя Эшнунны (bītum šū ūl bīt aga.ús bīt lú ešnunna.ki). Дело рассмотри. Мар-Ташметум — не чужак (ūl nakārum), одной грудью мы питались. Дом Мар-Ташметума, который свинопасу ты отдал, ему верни». Выражение bīt aga.ús (букв. «дом/хозяйство воина») часто встречается в письмах и документах того времени и по своему значению, видимо, совпадаетсвыражениемbītilkim(букв.«дом/хозяйствослужбы»),т. е.«служебное иму­ щество» или «служебный фонд».

Этиивседругиепроблемы,связанныесгородскойнедвижимостью,которые волновали жителей самых южных городов Месопотамии в конце 19 — начале 18 в.до н. э.,были«кардинальнорешены»всегочерезнескольколетпослетого, как Амуррум-тиллассу в 1742 г. до н. э. выплатил по решению суда компенсацию наследникам подаренной ему некогда царем Рим-Сином недвижимости. В том же году на юге Месопотамии вспыхнуло восстание против царя Самсуилуны.Черезнескольколетвойсковавилонскогоцаряподавиломятеж,нопри этом были разрушены многие города юга, в значительной степени пострадала ирригационная система. Возможно, одной из причин этих разрушений было

369

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

перемещение на запад основного русла Евфрата. Количество воды в его восточных протоках значительно уменьшилось. Такие города, как Ниппур и Исин стали получать недостаточно воды, а города, располагавшиеся южнее, в том числеиЛарса,неполучалиеевовсе.Оставшеесявживыхгородскоенаселение мигрировало на север, а южные города были надолго заброшены.

П р и л о ж е н и е. Договор от 1807 г. до н. э. о продаже части жилого дома

двумя братьями (TCL 10 128) (Jean 15) и соглашение (заключено между 1797 и 1790 гг. до н. э.) о выплате компенсации одному из продавцов за проданный 10 лет назад дом (TCL 10 132) (Jean 18)

В1807 г.до н. э.дважителяЛарсы,по-видимому,братья —Нур-СиниНур- Шамаш — продали часть жилого дома площадью около 25 кв. м. своему соседу Иддин-Амурру за 17 сиклей серебра. В присутствии семи свидетелей был составлен договор купли-продажи. Покупателем в данном случае выступил представительсемьиСанума,деятельностькоторой,тесносвязаннаясторговой организацией города Ларсы, отразилась в большой группе частноправовых документов (см. главу XVI).

TCL 10 128

1. 2/3 sar é.dù.a

2. da é i-din-d.mar.tu

3. é nu-úr-d.EN.ZU

4. ù nu-úr-d.utu

5. ki nu-úr-d.EN.ZU

6. ù nu-úr-d.utu

7. m.i-din-d.mar.tu

8. in.ši.šám

9. 17 gín kù.babbar

10. šám.til.la.ni.šè

11. in.na.an.lal

12. u4.kur.šè u4.nu.me.a.ak

13. m.nu-úr-d.EN.ZU

14. ù nu-úr-d.utu

15.é.mu nu.ub.bi.a

16.mu lugal.la.bi in.pàd

17.igi a-bi-i-din-nam

18.igi KA.GA-i-li-šu

19.igi ì-lí-ṣi-lí

20.igi nu-ru-um

21.igi šu-mu-um-li-ib-ši

22.igi ìr-ra-ga-mil

370