- •International Law.
- •Unit 1. The main legal features of the international community
- •Introduction
- •The nature of international legal subjects
- •Traditional and new subjects
- •Vocabulary work
- •I. Find English equivalents to these word combinations
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Match the words making pairs used in the text and use them in sentences of your own.
- •Grammar revision
- •IV. Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •V. Answer the questions, using the information from the text
- •Insurgents
- •National liberation movements
- •VI. Find answers to the questions.
- •VIII. Render the text “Что понимается под субъектом международного права”into English.
- •IX. Using the diagram speak on the International Legal Subjects
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.3-11, 46-55, 66-77
- •Unit 2. The fundamental principles governing international relations
- •Introduction
- •Immunities and other limitations on sovereignty
- •Rights and immunities of foreign states
- •General
- •New forms of intervention
- •Prohibition of the threat or use of force
- •Peaceful settlement of disputes
- •Sovereignty
- •Legal equality
- •Self-determination of peoples
- •Vocabulary work
- •Find English equivalents to these word combinations
- •Find words and expressions similar in their meaning to the following ones
- •Complete the sentences below with the words and phrases you have found in task II.
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Use these nouns and verbs in sentences of your own, mind the stress.
- •Translate the sentences paying attention to the meaning of ‘subject’
- •Grammar revision
- •Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking.
- •Make up the plan of the text in the form of statements and develop it into a summary.
- •Read the text “Immunities of diplomatic agents” and answer the questions.
- •Immunities of diplomatic agents
- •What are the two classes of privileges and immunities which diplomatic agents enjoy?
- •Read the text “Immunities of consular agents” and say what activities consular agents perform and what immunities consular agents enjoy.
- •Immunities of consular agents
- •Render the text into English.
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.86-113
- •Unit 3.
- •International lawmaking: custom and treaties traditional law
- •New trends
- •The role of usus and opinio in international humanitarian law
- •Do customary rules need, at their birth, the support of all states?
- •Treaties
- •Interpretation
- •Codification
- •The introduction of jus cogens in the 1960s the emergence of jus cogens.
- •The effects of jus cogens
- •Vocabulary work.
- •II. Match the words making pairs used in the text, and use them in sentences of your own.
- •III. Match these Latin words with their definitions.
- •IV. Match the synonyms and use them in the sentences of your own.
- •Grammar revision.
- •V. Translate the sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •VI. Continue the sentences, using the phrases, given below.
- •VII. Answer the questions using the information from the text.
- •VIII. Complete diagrams a and b with the words and phrases given below. Then using these diagrams retell this part of the text “International Lawmaking.”(Custom and Treaties).
- •IX. Working in pairs make up one more diagram covering such parts of the text as “Codification” or “Jus Cogens. Other Law-Creating processes.”
- •X. Read the text and answer the questions.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part I)
- •XI. Read the text and decide whether the statements are true or false.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part II)
- •XII. Render the text into English.
- •International Law, Antonio Cassese
- •Unit 4. State responsibility
- •1 The current regulation of state responsibility: an overview
- •2 'Ordinary' state responsibility
- •3 'Aggravated' state responsibility
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match these words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate into Russian the sentences
- •Decide whether the statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •III. Summarizing
- •IV. Render the text into English ответственность в международном праве Что понимается под международно-правовой ответственностью и когда она наступает?
- •Несут ли субъекты международного права международно-правовую ответственность за деяния своих органов и должностных лиц?
- •Unit 5. Legal attemps at narrowing the north-south gap
- •1 The action of the world community: general
- •2 The role of international economic institutions
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match the words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate from English into Russian
- •I. Match the parts of the sentences
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •1 Multilateral co-operation for development
- •Unit 6. The implementation of international rules within national systems relationship between international and national law
- •Modalities of implementation
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents to the following word combinations
- •Match these words making pairs used in the text, use them in the sentences of your own
- •Complete the sentences with prepositions.
- •IV. Analyse the meanings of the words. Complete the sentences by choosing the correct word in each case.
- •I. The formal subject expressed by ‘it’. Translate into Russian the sentences with impersonal ‘it’.
- •II. Translate into Russian. Pay attention to the underlined word combinations.
- •I. Decide whether these statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •Give extensive answers to the questions making use of the following expressions.
- •III. Summarizing. Write the plan of the text in the form of statements. Develop your plan into a summary.
- •IV. Render the text into English using the active vocabulary
- •Supplementary reading the rank of international rules within domestic legal orders
- •I. Comment on the diagram. Make use of the helpful phrases.
- •Trends emerging among the legal systems of states
- •1 . Modalities of implementation
- •2 . The rank of international rules, within domestic legal orders
- •Exigencies motivating states in their choice of the
- •Incorporation system
- •Techniques of implementation
- •Treaty law
- •I. Analyse the ways of implementing rules within the frame of international public law using the given phrases. Complete the missing information on the mind map.
- •Techniques of implimentation
- •Information for reports, presentations, discussions:
IX. Using the diagram speak on the International Legal Subjects
Traditional Subjects (full legal capacity)
States Insurgents
New Subjects ( limited legal capacity)
International organizations |
|
Individuals |
|
National liberation movements |
|
|
|
||
|
|
|
|
Additional material for discussions, reports, presentations:
International Law - Antonio Cassese
Oxford University Press
First edition 2001 - p.3-11, 46-55, 66-77
Second edition 2005 – p.3-17, 71-80, 124-131, 134-144.
Unit 2. The fundamental principles governing international relations
Introduction
Most States have written constitutions that lay down the fundamental principles regulating social intercourse. Principles are the pinnacle of the legal system and are intended to serve as basic guidelines for the life of the whole community. Besides imposing general obligations, they also set out the policy lines and the basic goals of State agencies. Furthermore, they can be drawn upon for the construction of legal provisions, in case rules on interpretation prove insufficient.
The position is different in the world community. When this community came into existence, no State or other authority set forth any fundamental principles for regulating international dealings: no member State had enough power to impose standards of behaviour on all other members. A body of law gradually evolved under the impulse of convergent interests and exigencies of States, but no general, overarching principle was agreed upon. However, the increase in the corpus of rules by the gradual accretion of new norms made it clear that States spontaneously and almost unwittingly based their lawmaking on a few fundamental postulates from which they drew inspiration. Close scrutiny of the legal standards emerging in the first stages of development of the international community shows that States substantially acted upon at least three postulates: freedom, equality, and effectiveness. They differ from the general principles of national legal systems, which are legally binding.
The three postulates are clearly the synthesis of what could be concisely denned as the 'laissez-faire approach' of classical international law. Under this approach, all States are equally free to do what they like provided they abide by certain 'rules of the game'. Moreover, if in the exercise of this almost unfettered freedom, they bring about new situations by force, the law gives its blessing to these situations.
The adoption of the UN Charter in 1945 heralded a very significant change: the draftsmen laid down in Article 2 a set of fundamental principles by which all the members of the UN were to abide. They were: sovereign equality of all UN Members; peaceful settlement of disputes; prohibition of the threat or use of force.
However, in spite of the great impact of the Charter principles on the evolution of the international community, it gradually emerged in the 1960s that they were too loose and did not meet the demands of new States. Indeed, far-reaching changes had taken place in the international community in the aftermath of the Second World War as a result of the demise of colonialism and the spread of the socialist State model. More particularly, numerous new members had joined the world community whose political outlook differed substantially from that of older States.
It should not be thought, however, that the mere tact of being included in the list proclaimed in the Declaration upgrades a standard of behaviour to the rank and status of a universal and fundamental principle. It also is necessary for the standard to be laid down in a set of norms of general import. Standards such as those on co-operation, or on good faith, as long as they are not enshrined in instruments elevating them to the rank of sweeping guidelines for the conduct of international subjects, may remain expressions of policy guidelines. By the same token, it is not true that only those principles laid down in the Declaration may make up the body of fundamental principles of international law.