- •International Law.
- •Unit 1. The main legal features of the international community
- •Introduction
- •The nature of international legal subjects
- •Traditional and new subjects
- •Vocabulary work
- •I. Find English equivalents to these word combinations
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Match the words making pairs used in the text and use them in sentences of your own.
- •Grammar revision
- •IV. Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •V. Answer the questions, using the information from the text
- •Insurgents
- •National liberation movements
- •VI. Find answers to the questions.
- •VIII. Render the text “Что понимается под субъектом международного права”into English.
- •IX. Using the diagram speak on the International Legal Subjects
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.3-11, 46-55, 66-77
- •Unit 2. The fundamental principles governing international relations
- •Introduction
- •Immunities and other limitations on sovereignty
- •Rights and immunities of foreign states
- •General
- •New forms of intervention
- •Prohibition of the threat or use of force
- •Peaceful settlement of disputes
- •Sovereignty
- •Legal equality
- •Self-determination of peoples
- •Vocabulary work
- •Find English equivalents to these word combinations
- •Find words and expressions similar in their meaning to the following ones
- •Complete the sentences below with the words and phrases you have found in task II.
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Use these nouns and verbs in sentences of your own, mind the stress.
- •Translate the sentences paying attention to the meaning of ‘subject’
- •Grammar revision
- •Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking.
- •Make up the plan of the text in the form of statements and develop it into a summary.
- •Read the text “Immunities of diplomatic agents” and answer the questions.
- •Immunities of diplomatic agents
- •What are the two classes of privileges and immunities which diplomatic agents enjoy?
- •Read the text “Immunities of consular agents” and say what activities consular agents perform and what immunities consular agents enjoy.
- •Immunities of consular agents
- •Render the text into English.
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.86-113
- •Unit 3.
- •International lawmaking: custom and treaties traditional law
- •New trends
- •The role of usus and opinio in international humanitarian law
- •Do customary rules need, at their birth, the support of all states?
- •Treaties
- •Interpretation
- •Codification
- •The introduction of jus cogens in the 1960s the emergence of jus cogens.
- •The effects of jus cogens
- •Vocabulary work.
- •II. Match the words making pairs used in the text, and use them in sentences of your own.
- •III. Match these Latin words with their definitions.
- •IV. Match the synonyms and use them in the sentences of your own.
- •Grammar revision.
- •V. Translate the sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •VI. Continue the sentences, using the phrases, given below.
- •VII. Answer the questions using the information from the text.
- •VIII. Complete diagrams a and b with the words and phrases given below. Then using these diagrams retell this part of the text “International Lawmaking.”(Custom and Treaties).
- •IX. Working in pairs make up one more diagram covering such parts of the text as “Codification” or “Jus Cogens. Other Law-Creating processes.”
- •X. Read the text and answer the questions.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part I)
- •XI. Read the text and decide whether the statements are true or false.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part II)
- •XII. Render the text into English.
- •International Law, Antonio Cassese
- •Unit 4. State responsibility
- •1 The current regulation of state responsibility: an overview
- •2 'Ordinary' state responsibility
- •3 'Aggravated' state responsibility
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match these words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate into Russian the sentences
- •Decide whether the statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •III. Summarizing
- •IV. Render the text into English ответственность в международном праве Что понимается под международно-правовой ответственностью и когда она наступает?
- •Несут ли субъекты международного права международно-правовую ответственность за деяния своих органов и должностных лиц?
- •Unit 5. Legal attemps at narrowing the north-south gap
- •1 The action of the world community: general
- •2 The role of international economic institutions
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match the words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate from English into Russian
- •I. Match the parts of the sentences
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •1 Multilateral co-operation for development
- •Unit 6. The implementation of international rules within national systems relationship between international and national law
- •Modalities of implementation
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents to the following word combinations
- •Match these words making pairs used in the text, use them in the sentences of your own
- •Complete the sentences with prepositions.
- •IV. Analyse the meanings of the words. Complete the sentences by choosing the correct word in each case.
- •I. The formal subject expressed by ‘it’. Translate into Russian the sentences with impersonal ‘it’.
- •II. Translate into Russian. Pay attention to the underlined word combinations.
- •I. Decide whether these statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •Give extensive answers to the questions making use of the following expressions.
- •III. Summarizing. Write the plan of the text in the form of statements. Develop your plan into a summary.
- •IV. Render the text into English using the active vocabulary
- •Supplementary reading the rank of international rules within domestic legal orders
- •I. Comment on the diagram. Make use of the helpful phrases.
- •Trends emerging among the legal systems of states
- •1 . Modalities of implementation
- •2 . The rank of international rules, within domestic legal orders
- •Exigencies motivating states in their choice of the
- •Incorporation system
- •Techniques of implementation
- •Treaty law
- •I. Analyse the ways of implementing rules within the frame of international public law using the given phrases. Complete the missing information on the mind map.
- •Techniques of implimentation
- •Information for reports, presentations, discussions:
IV. Analyse the meanings of the words. Complete the sentences by choosing the correct word in each case.
realm-sphere
1. International law no longer constitutes a different legal …… from the various municipal systems and has a huge direct impact on these systems. 2. This mechanism enables the national legal system to adjust itself fully to international rules as they are construed and applied in the international ……...
to comply with-to abide by-to conform to
1. State officials and all the individuals concerned, become duty-bound ……….. the international provisions to which the act of parliament makes reference. 2. Consequently, municipal law must always …………… international law. 3. The dualistic conception advocated the need for national legal systems …………. international rules by turning them into national norms binding at the domestic level.
a corollary-a consequence
1. As …… , the general principles governing relationships between rules having the same rank apply. 2. In cases of conflict, international law declares all domestic rules or acts contrary to it to be illegal, as an inevitable ………… , the ‘transformation’ of international norms into domestic law is not necessary from the point of view of international law.
to repeal-to set aside
1. However, a subsequent law ……… or modifies or at any rate supersedes a previous law; a subsequent general law does not derogate from a prior special law. 2. In addition, international rules cannot alter or ……….. national legislation; national laws cannot create, modify or …….international rules. 3. The fact is that the international rule is ……. by a simple act of parliament.
to override-to prevail over
1. Under Moser’s doctrine national law subsumed and ………… international legal rules, which were ‘external State law’. 2. In case a constitutional provision provides for the incorporation of treaties, duly ratified treaties ………… national legislation. 3. In the USA treaties have the status of federal law and ……….. State law, but can be superseded by a later federal law.
Grammar revision
I. The formal subject expressed by ‘it’. Translate into Russian the sentences with impersonal ‘it’.
Model
It follows, among other things, that international law cannot directly address itself to individuals.
Среди прочего следует, что международное право само по себе не может быть непосредственно обращено к индивиду.
It is clear that this theory rest on two basic ideological principles: internationalism and pacifism.
It is plausible that there was also another reason: Kelsen was aware that the international community was still far from the condition postulated by his theory.
Whenever international rules are self-executing, it would be preferable to resort to the automatic incorporation of international rules.
Given the characteristics of customary law, it is far more fitting and practical to leave it to judges and other State officials to establish whether and to what extent a customary rule is binding within the legal system of a state.
It should however be noted that in some States until recently a customary rule of international law could not be brought before, and applied, by the Court of Cassation.
Plainly, it is for each State to decide on the width of its territorial sea, by enacting national legislation or regulation on the matter.
It should be added that in many countries that have constitutional courts these courts have acted upon the principle of primacy of international treaties over ordinary legislation.
It would seem that this wording is sufficiently flexible to grant much leeway to courts when confronted with cases of conflict between national legislation and international treaties.
It is for each State, within its national legal system, to find the way to best settle conflicts and tension that may arise between (1) respect for the fundamental rights of individuals at the national level and (2) political discretion of States in the conduct of international affairs.
It could, however, be objected that this principle of construction, however artificial, ultimately constitutes a sound device forged by courts to make good mistakes or oversights of the legislature.