- •International Law.
- •Unit 1. The main legal features of the international community
- •Introduction
- •The nature of international legal subjects
- •Traditional and new subjects
- •Vocabulary work
- •I. Find English equivalents to these word combinations
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Match the words making pairs used in the text and use them in sentences of your own.
- •Grammar revision
- •IV. Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •V. Answer the questions, using the information from the text
- •Insurgents
- •National liberation movements
- •VI. Find answers to the questions.
- •VIII. Render the text “Что понимается под субъектом международного права”into English.
- •IX. Using the diagram speak on the International Legal Subjects
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.3-11, 46-55, 66-77
- •Unit 2. The fundamental principles governing international relations
- •Introduction
- •Immunities and other limitations on sovereignty
- •Rights and immunities of foreign states
- •General
- •New forms of intervention
- •Prohibition of the threat or use of force
- •Peaceful settlement of disputes
- •Sovereignty
- •Legal equality
- •Self-determination of peoples
- •Vocabulary work
- •Find English equivalents to these word combinations
- •Find words and expressions similar in their meaning to the following ones
- •Complete the sentences below with the words and phrases you have found in task II.
- •Complete these sentences with prepositions.
- •Use these nouns and verbs in sentences of your own, mind the stress.
- •Translate the sentences paying attention to the meaning of ‘subject’
- •Grammar revision
- •Translate these sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking.
- •Make up the plan of the text in the form of statements and develop it into a summary.
- •Read the text “Immunities of diplomatic agents” and answer the questions.
- •Immunities of diplomatic agents
- •What are the two classes of privileges and immunities which diplomatic agents enjoy?
- •Read the text “Immunities of consular agents” and say what activities consular agents perform and what immunities consular agents enjoy.
- •Immunities of consular agents
- •Render the text into English.
- •International Law - Antonio Cassese
- •First edition 2001 - p.86-113
- •Unit 3.
- •International lawmaking: custom and treaties traditional law
- •New trends
- •The role of usus and opinio in international humanitarian law
- •Do customary rules need, at their birth, the support of all states?
- •Treaties
- •Interpretation
- •Codification
- •The introduction of jus cogens in the 1960s the emergence of jus cogens.
- •The effects of jus cogens
- •Vocabulary work.
- •II. Match the words making pairs used in the text, and use them in sentences of your own.
- •III. Match these Latin words with their definitions.
- •IV. Match the synonyms and use them in the sentences of your own.
- •Grammar revision.
- •V. Translate the sentences into Russian. Pay attention to the underlined words.
- •Speaking
- •VI. Continue the sentences, using the phrases, given below.
- •VII. Answer the questions using the information from the text.
- •VIII. Complete diagrams a and b with the words and phrases given below. Then using these diagrams retell this part of the text “International Lawmaking.”(Custom and Treaties).
- •IX. Working in pairs make up one more diagram covering such parts of the text as “Codification” or “Jus Cogens. Other Law-Creating processes.”
- •X. Read the text and answer the questions.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part I)
- •XI. Read the text and decide whether the statements are true or false.
- •International lawmaking: other law-creating processes (part II)
- •XII. Render the text into English.
- •International Law, Antonio Cassese
- •Unit 4. State responsibility
- •1 The current regulation of state responsibility: an overview
- •2 'Ordinary' state responsibility
- •3 'Aggravated' state responsibility
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match these words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate into Russian the sentences
- •Decide whether the statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •III. Summarizing
- •IV. Render the text into English ответственность в международном праве Что понимается под международно-правовой ответственностью и когда она наступает?
- •Несут ли субъекты международного права международно-правовую ответственность за деяния своих органов и должностных лиц?
- •Unit 5. Legal attemps at narrowing the north-south gap
- •1 The action of the world community: general
- •2 The role of international economic institutions
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents of the following word combinations
- •II. Match the words making pairs used in the text
- •III. Complete the sentences with prepositions
- •IV. Choose the right word
- •I. Translate from English into Russian
- •I. Match the parts of the sentences
- •II. Give extensive answers to the questions making use of the following expressions
- •1 Multilateral co-operation for development
- •Unit 6. The implementation of international rules within national systems relationship between international and national law
- •Modalities of implementation
- •Vocabulary work
- •I. Give the English equivalents to the following word combinations
- •Match these words making pairs used in the text, use them in the sentences of your own
- •Complete the sentences with prepositions.
- •IV. Analyse the meanings of the words. Complete the sentences by choosing the correct word in each case.
- •I. The formal subject expressed by ‘it’. Translate into Russian the sentences with impersonal ‘it’.
- •II. Translate into Russian. Pay attention to the underlined word combinations.
- •I. Decide whether these statements are true or false. Discuss the answers in groups.
- •Give extensive answers to the questions making use of the following expressions.
- •III. Summarizing. Write the plan of the text in the form of statements. Develop your plan into a summary.
- •IV. Render the text into English using the active vocabulary
- •Supplementary reading the rank of international rules within domestic legal orders
- •I. Comment on the diagram. Make use of the helpful phrases.
- •Trends emerging among the legal systems of states
- •1 . Modalities of implementation
- •2 . The rank of international rules, within domestic legal orders
- •Exigencies motivating states in their choice of the
- •Incorporation system
- •Techniques of implementation
- •Treaty law
- •I. Analyse the ways of implementing rules within the frame of international public law using the given phrases. Complete the missing information on the mind map.
- •Techniques of implimentation
- •Information for reports, presentations, discussions:
International lawmaking: other law-creating processes (part I)
Custom and treaties constitute the two most important sources of international law. They are envisaged by two basic 'constitutional' rules of the international community, which lie at the very apex of the legal order.
Other sources of international law exist. Article 38 mentions two of them (general principles of law recognized by civilized nations and judicial decisions).
There are other sources to which that provision makes no reference, but which are nonetheless envisaged by international law and applied by the ICJ itself: unilateral acts of States creating rules, general principles of international law and binding decisions of international organizations.
Some of the above sources may be termed 'primary’, in that they are contemplated by general international law: custom, treaties, unilateral acts of States creating rules of conduct, general principles of international law. Binding decisions of international organizations, as well as judicial decisions made ex aequo et bono are ‘secondary’ sources, because they are provided for by rules produced by primary sources (treaties).
XI. Read the text and decide whether the statements are true or false.
1. Some sources of International Lawmaking may be termed “primary”; they are custom, treaties, judicial decisions, unilateral acts of States.
2. Some treaties grant international courts and tribunals the power to make decisions based on existing law and principles of equity.
3. International law encompasses subsidiary sources such as norm-setting process in addition to the rule produced by a primary or secondary source.
4. The ICJ has gone so far as, in fact, to set new international rules in spite of its lack of a formal power to do so.
5. Both “soft law” and “hard law” are a body of resolutions created within international organisations.
6. Taking into consideration that “soft law” relates to human rights, economic relations and protection of environment, it’s not still reasonable to think that it gradually may turn into law proper.
International lawmaking: other law-creating processes (part II)
That secondary sources of law are hedged around with these limitations is quite understandable. States only accept being bound by written rules other than those based on consent, if they have previously accepted the norm-creating process through a treaty, that is, have previously manifested in writing their willingness to be bound in future by rules set by an international body.
Some treaties grant, international courts and tribunals the power to make decisions based not on existing law, but rather on principles of equity. This power is also laid down in Article 38.2 of the ICJ Statute, although States have never granted the Court specific jurisdiction to make decisions ex aequo et bono.
In addition to primary and secondary sources of law, international law also encompasses subsidiary sources. These are norm-setting processes that bring about rules to which recourse may only be had if and when no rule produced by a primary or secondary source (treaties, customs, unilateral acts giving birth to obligations proper, general principles of international law, and so on) regulates a certain matter.
The ICJ has even gone so far as, in fact, to set new international rules, in spite of its aforementioned lack of a formal power to do so. As one distinguished commentator noted,58 this happened when the ICJ set out the implied powers doctrine whereby international organizations may be deemed to possess all the powers necessary for the fulfilment of their functions or goals (Reparations for Injuries};59 developed a new regime of reservations to treaties.
SOFT LAW
In recent years a new phenomenon has taken shape in the international community: the formation of what has come to be termed 'soft law' (as opposed to 'hard law', which makes up international law proper). This is a body of standards, commitments, joint statements, or declarations of policy or intention.
These instruments or documents have three major features in common. First, they are indicative of the modern trends emerging in the world community, where international organizations or other collective bodies have the task pf promoting action on matters of general concern. Second, they deal with matters that reflect new concerns of the international community, to which previously this community was not sensitive or not sufficiently alert. Third, for political, economic, or other reason, it is, however hard for States to reach full convergence of views and standards on these matters so as to agree upon legally binding commitments. However, they may thus lay the ground or constitute the building blocks, for the gradual formation of customary rule or treaty.
(Mind these word combinations.)
To be hedged around with -быть окруженным
Principles of equity -принципы права справедливости
Subsidiary sources -второстепенные источники
To be envisaged by -рассматриваться кем-либо
To be contemplated -считаться, рассматриваться