Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
из архива Аксельрода.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
1.86 Mб
Скачать

2. П. Л. Лавров — п. Б. Аксельроду

[Париж, конец октября 1881 г.] четверг

Любезный Павел Борисович!

№ 3 «Черного Передела»36, посланный мне из Швейцарии, я немедленно возвратил Евгению37 и жду, чтобы мне его прислали снова; тогда и передам Малону38. Первые два №№ получены от Вас и сегодня будут переданы Малону Подолинским39, который за ними зайдет. Адрес Малона, действительно, переменился, и я получу новый сегодня.

Я очень хорошо понял, о ком Вы мне говорите, имею от него тоже письмо, но короткое, о том же предмете, с обещанием прислать длинное скоро, которое и ожидаю40.

Здесь ходят слухи о возобновлении единого органа партии, «Земля и Воля», и потому мне несколько странно, что вышел еще № 4 «Черного Передела». Соединение разделившихся меня очень радует. Но на каких основаниях произошло соединение? вот что особенно интересно знать41.

 28, 29

Насколько мне известно, ни одна газета здесь не перепечатала, и [нигде] не переврана была Ваша речь в той форме, которую Вы исправляете; поэтому и самое исправление, я думаю, печатать лишнее42.

Какую причину дал Вам Михайловский43 относительно отказа печатать статью?44 Это интересно. Не задолго перед этим отказано оттуда же и Чайковскому45 в напечатании статьи о «чартизме»46. Я думаю, что их запугали. Но есть известие, что «Слово» снова выходит, и тогда открывается новый рынок, или, вернее, снова открывается старый.  Пришлите мне Вашу статью: я прочту ее с удовольствием, но только напишите мне лишь определительнее, какого рода пересмотр Вы желаете.

Жорж47 уехал тому несколько дней в Кларан. С Росселем48 переговорю при первой оказии.

Пожалуйста, не забудьте о подготовлении труда о Бакунине49, относительно которого мы переписывались. Я на это крепко рассчитываю.

Жму крепко руку.

П. Л.

С этой же почтой отвечаю Блюменфельду50, живущему на одной улице с Вами, но очень сомневаюсь, дойдет ли письмо: он дал мне в адресе только улицу (или часть города Oberstrasse), а № дома нет. Если Вы с ним знакомы, то скажите ему, что письмо послано.

3. П. Л. Лавров — п. Б. Аксельроду

[Лондон], 14 апреля 1882 г.

Любезный Павел Борисович!

Начну с конца. Моя библиотека осталась в Париже и книга Янжула51 там же {т. е. она была у меня, если ее никто не взял). Но что я могу сделать, это  поручить поискать ее, но едва ли найдут. Не можете ли Вы подождать: я, возможно, недели через три вернусь в Париж и тогда смогу разыскать ее сам.

 30 

Теперь об ответе в Россию52. Я читал и коллективный ответ чернопередельцев (давно отосланный), послал отдельно на днях и свой. Мне кажется, что в данную минуту выбора нет: для борьбы сообща с общим врагом приходится забыть все частные разногласия и сплотиться в одно целое. Каковы бы ни были ошибки и недостатки нынешних руководителей партии53, история поставила во главе движения никого другого, а их, и никакие логические доказательства большей разумности иных направлений делу не помогут. Каждый из нас может или устраниться и тем ослабить всю борьбу на столько, на сколько его участие в ней прибавляет к ней единичную силу, или должен войти в целое, исторически поставленное во главу этой борьбы. Конечно, основными убеждениями своими не приходится жертвовать ни для чего и ни для кого (иначе, что же это были бы за убеждения?), но в данном случае, мне кажется, что такой жертвы и не требуется.

Я поставил несколько вопросов российским деятелям, и если (как я думаю) ответ будет удовлетворительный, то мне нет причины оставаться в стороне, хотя я многое желал бы изменить, а, главное, разъяснить.

Относительно разъяснений представляется скоро, вероятно, хороший случай. Вы, конечно, знаете о проекте «Вестника Нар[одной] Воли»54, хотя для посторонних до поры до времени лучше держать это еще пока под спудом. На днях послал ответ Сергея55 и мой и проект программы издания.

При полной самостоятельности редакции, которую мы оба ставим необходимым условием, можно будет в «Вест. Н. В.» разъяснить многое и придать прочное идейное основание слишком случайным течениям, существующим в России. Мне кажется, что и Ваша мысль о литературной обработке еврейского вопроса с социалистической точки зрения56 может иметь там место и будет тем значительнее, что ведь это будет не отдельный голос того или другого, а «заграничный орган партии». Но я должен Вам сознаться, что признаю вопрос крайне сложным, а, практически, для партии, имеющей в виду сблизиться с народом и поднять его против правительства, и в высшей степени трудным. Теоретически его разрешить на бумаге очень легко, но ввиду наличной народной страсти и необходимости для русских социалистов иметь народ, где можно, на своей стороне, это совсем иное дело. Читали ли Вы в последней книжке «Отечественных] Зап[исок]» отрывки из письма крестьянина по этому вопросу57. Они поучительны для народного настроения тем более, что «От. Зап.» не имеют повода выставлять в этом случае фальшь.  Что касается до меня лично, я мог бы даже начать переговоры по этому предмету58 лишь тогда когда дело «Вест. Н. В.» упало бы совсем в воду (что возможно). Если же возможно будет говорить с этой кафедры, то нечего нетерпеливостью ослаблять впечатление. Сергей в своем ответе крепко вооружился на россиян за Вас59. Так как статьи в «Вест. Н. В.» предполагается оплачивать, то мы имеем в виду Вас, как постоянного сотрудника (конечно, и члена издательской группы) для движения в Германии и в Швейцарии, да и вообще для основных статей. Но об этом поговорим, когда получим окончательный ответ из России.

Пока жму крепко Вашу руку и желаю всего лучшего.

П. Л.

 31 