Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник теория РЯ и КР.doc
Скачиваний:
271
Добавлен:
25.11.2018
Размер:
2.17 Mб
Скачать

3. Особенности в склонении некоторых существительных. Вариантность падежных окончаний имен существительных

Некоторые слова и словосочетания имеют особенности в склонении – вариантные падежные формы, связанные с при­надлежностью к разным стилям речи или с наличием устарелого и современного вариантов.

Слова домишко, заборишко и т.п. (мужского рода) склоняются по типу существительных мужского – среднего рода: домишко, домишка, домишку, домишко, домишком, о домишке. Но в разго­ворной речи часто встречаются формы косвенных падежей до­мишки, домишке, домишкой, например: У крестьянина-бобыля не было даже плохонького домишки.

Вариантные падежные формы встречаются у имен существительных, в состав которых входит числительное пол- (половина): полчаса, полдюжины, пол-арбуза. С формой пол- подобные слова употребляются в именительном и винительном падеже, в остальных косвенных падежах пол- в книжной речи меняется на полу-. Ср.: от получаса не осталось ни одной минуты; к полудюжине каран­дашей добавлено еще три; в полуарбузе было три килограмма веса. Отсюда две формы: на полуслове на полслове, полугодом полгодом раньше, в полудюжине в полдюжине.

Вариантные формы наблюдаются у некоторых сложносоставных слов: в вагон-ресторане – в вагоне-ресторане, на матч-турнире – на матче-турнире, в разгаре бал-маскарада – в разга­ре бала-маскарада. Первые формы, более экономные, присущи разговорной речи, вторые — книжной.

Со­существуют вариантные формы родитель­ного падежа единственного числа сущест­вительных мужского рода типа много народамного народу, чаш­ка чая – чашка чаю.

Форма на -у (- ю) встречается в следующих случаях:

  1. у имен существительных с вещественным значением при указании на количество, то есть для обозначения части целого: килограмм сахару (ср.: вкус сахара), достать керосину (ср.: запах керосина); наблюдается в настоящее время такая тенденция: при конкретном обозначении количества (тонна сахара, килограмм клея) используется чаще форма на -а (-я), а в глагольных соче­таниях, обозначающих вес (массу) употребляется форма на -у (-ю), например: достать тесу, мелу, скипидару, прикупить луку, рису, сыру; при наличии определения употребляется форма на -а (-я): стакан горячего чая; существительные с уменьши­тельным суффиксом употребляются, как правило, с ударяемым окончанием : выпить чайку, кваску, поесть медку, сырку;

  2. у существительных отвлеченных, если выражается указан­ный оттенок количественного значения: наделать шуму, наговорить вздору;

  3. у некоторых существительных с собирательным значением: много народу (ср.: история народа);

  4. в устойчивых выражениях: без году неделя, не до смеху, с глазу на глаз, с миру по нитке, конца-краю нет, дать маху, поддать пару, сбить с толку, нашего полку прибыло, без роду и племени, спо­ру нет, прибавить шагу и др.;

  5. после предлогов из, от, с при обозначении удаления отку­да-либо или причины действия; после предлога до (в достига­тельном значении); после предлога без при указании на отсутствие чего-либо; после частицы ни: двадцать лет от роду, умереть с голоду, крикнуть с испугу, танцевать до упаду, говорить без умолку, ни шагу дальше, ни слуху ни духу, не был ни разу и т.д.;

6) в отрицательных предложениях: не показывать виду, не хватает духу, покою нет, износу нет, отбою нет, отказу не бы­ло и т.д.

Следует отметить, что формы на -у (-ю) убывают: происхо­дит подравнивание под общую модель родительного падежа с окончанием на -а (-я).

Варианты окончаний -у (-е) находим также в форме предложного падежа единственного числа существительных мужского рода типа в отпуске – в отпуску, в цехе – в цеху. Они связаны с синтаксической ролью предложного сочетания и выра­жаемым им значением, например: работа на дому – крыша на доме.

Чаше всего различие между обеими формами предложного падежа выражается в том, что форме на присуще объектное значение, а форме на – обстоятельственное, если при суще­ствительных имеются предлоги в и на, например: растет в лесу – зна­ет толк в лесе, держаться на весу – выгадывать на весе; нахо­диться в строю – в строе простого предложения.

При наличии определения у имени существительного вместо формы на -у (-ю) возмож­на форма на : в снегу в пушистом снеге, на краю на перед­нем крае.

Сопоставляя существующие в наше время параллельные формы на грунте – на грунту, на дубе – на дубу, в отпуске – в отпуску, в спирте – в спирту, на холоде – на холоду, в цехе – в цеху, в чае – в чаю и т.п., можно заметить, что форма предложного падежа имени существительного на имеет книжный или нейтральный харак­тер, а форма на -у (-ю) – разговорный или профессиональный, иногда с оттенком просторечия.

Существуют варианты форм именитель­ного падежа множественного числа существительных мужского рода типа инспекторы инспектора, слесари слесаря. Отчетливо вырисовывается тенденция в их развитии: все чаще закрепляются формы на ударяемые -а (-я) за счет форм с неуда­ряемыми -ы (-и).

Из форм на -а (-я) наиболее употребительными являются следующие: борта, буфера, веера, века (но: в кои веки. во веки веков), векселя, вензеля, вороха, доктора, дупеля, егеря, желоба, жемчуга, жернова, закрома, катера, кивера, кителя, ко­локола, купола, кучера, лемеха, невода, обшлага, окорока, округа, ордера, отруба, nаpусa. паспорта, перепела, профессора, флюгера, штемпеля.

Колебания наблюдаются при употреблении следующих слов: бункеры – бункера, годы – года, инспекторы инспектора, клеверы – клевера, кормы корма, коробы короба, кузовы кузова, лека­ри лекаря, отпуски отпуска, пекари пекаря, прожекторы – прожектора, промыслы промысла, секторы сектора, cлecaри слесаря, токари токаря, томы тома, тополи топо­ля, тракторы трактора, флигели флигеля, хлевы хлева. шомполы шомпола, штабели штабеля, якори якоря, ястре­бы ястреба.

При выборе одной из дублетных форм нужно учитывать структуру слова, его происхождение, место в нем ударения, сти­листическую дифференциацию, условия контекста.

Так, помимо односложных слов бег бега, бок бока, лес – леса, снег снега, шелк шелка и др., формы на -а (-я) образуют чаше всего слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: вечер вечера, голос голоса, жернов жернова, округ округа, окорок окорока, перепел перепела, череп чере­па и др.

Трехсложные и многосложные слова с ударением на сред­нем слоге основы обычно образуют формы на -ы (-и): аптекари, библиотекари, бухгалтеры, композиторы, ораторы и др.

Слова с ударением на конечном слоге основы тоже образуют формы на : пароходы, ревизоры и др. (единичные исключения: обшлаг – обшлага, рукав – рукава).

Некоторые добавочные указания дает происхождение слов. Слова французского происхождения с ударяемыми суффиксами -ер (-ёр) сохраняют устойчивое ударение на конечном слоге ос­новы, поэтому не принимают окончания : актёры, гастролёры, гримёры, инженеры, режиссёры, шофёры.

Слова латинского происхождения (на -тор) также не при­нимают окончания -а, если обозначают неодушевленные пред­меты (обычно это термины): детекторы, индукторы, конденсато­ры, рефлекторы, рефрижераторы.

Слова латинского происхождения (на -ор, -тор), обозна­чающие одушевленные предметы, имеют в одних случаях окон­чание , в других ; слова, получившие широкое распростра­нение и утратившие книжный характер, обычно имеют оконча­ние : директора, доктора, профессора и др.; слова же, сохра­няющие книжный характер, употребляются с окончанием – ы: авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ректоры и др. Раз­граничение одушевленности и неодушевленности позволяет дифференцировать такие формы, как кондуктора (работники транспор­та) и кондукторы (приспособления в технике).

В некоторых случаях формы на -а (-я) различаются своими значениями: боровы (кабаны) – борова (дымоходы); корпусы (туловища) – корпуса (здания; войсковые соединения); мехи (кузнечные, бурдюки) – меха (выделанные шкуры); образы (литературно-художественные) – образа (иконы); ордены (рыцарские и монашеские общества) – ордена (знаки отличия); поясы (географические) – пояса (части одежды); пропуски (недосмотры) – пропуска (документы); соболи (животные) – соболя (меха); токи (электрические) – тока (место молотьбы): тоны (звуковые) – тона (переливы цвета); тормозы (препятствия) – тормоза (приборы); учители (идейные руково­дители) – учителя (преподаватели) и т.п.

Параллельные формы родительного падежа множественного числа отмечаются у существительных всех родов, а также у существительных, употребляющихся только во множественном числе.

Многие существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в роди­тельном падеже множественного числа нулевое окончание: пара сапог, отряд солдат, много волос, несколько раз. Сюда же отно­сятся следующие группы существительных:

  1. названия парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чу­лок (но: носков); (без) погон, эполет; (цвет) глаз;

  2. названия некоторых национальностей, главным образом на и : англичан, армян, башкир, болгар, грузин, лезгин, осетин, румын, турок, цыган; но: бедуинов, бербе­ров, бушменов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов; колебания: туркменов – туркмен, сарма­тов сармат и некоторые другие;

  3. названия воинских групп, прежних родов войск: отряд (группа) гренадер, гусар, драгун, кадет, кирасир, улан (при указании количества: 5 гренадеров, 20 гусаров и т.д.); но: минеров, саперов;

  4. название некоторых единиц измерения, обычно употреб­ляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, вольт, грамм, эрстед; колебания: микронов микрон, омов ом, рентгенов – рентген; граммов – грамм, килограммов – килограмм; каратов – карат, кулонов – кулон, ньютонов – нью­тон, эргов – эрг и некоторые другие (в устной речи используют­ся более короткие формы).

Вариантные формы родительного падежа множественного числа некоторых существительных женского рода связаны с раз­личными по звуковому составу или по ударению начальными формами: барж (от баржа) – баржей (от баржа); басен (от басня) – басней (от баснь); песен (от песня) – песней (от песнь); саженей (от сажень) – сажен и саженей (от сажень). Современному ли­тературному языку присущи первые в каждой из приведенных пар формы.

Нормативными являются формы: вафель, домен, коче­рег, кровель, оглобель (реже оглоблей), розог, свадеб, сплетен, усадеб, (реже усадьб); долей, кеглей, пеней, пригоршней, саклей, свечей (реже свеч), цапель (реже цаплей), нянь, простынь (реже простыней).

Стилистическими вариантами являются литературные фор­мы: захолустий, побережий, снадобий и разговорно-простореч­ные: захолустьев, побережьев, снадобьев.

Нормативные формы: верховьев, низовьев, устьев; ко­лен – коленей – коленьев (в зависимости от значения слова ко­лено); яблок (устар. и простор, яблоков от диалектной формы м. р. яблок); блюдец, зеркалец, корытец (реже корытцев), одеялец, поленец, полотенец, щупалец; болотцев, копытцев и копытец, кружевцев и кружевец.

Вариантные формы: выжимков и выжимок, высевков и высевок, выческов и вычесок, опивков и опивок.

Из вариантов граблей – грабель, ходулей – ходуль более употребительны первые в каждой паре. Чаще рейтуз, а не рейтузов; выкрутасов, а не выкрутас.

Нормативны: заморозков, лохмотьев, отрепьев, подон­ков; нападок, потемок, сумерек, шаровар, будней, дровней, яслей.

Из форм дверьми – дверями, дочерьми – дочерями, лошадьми – лошадями в нейтральной речи чаще используются первые в каждой паре.

При обычных формах костями и плетями во фразеологиче­ских оборотах сохраняется форма с ударяемым окончанием: лечь костьми, наказание плетьми.

Русские фамилии на -ов, -ев, -ын, -ин в творительном падеже имеют окончание – ым: Синициным, Добровым.

Иноязычные склоняющиеся фамилии (также названия населенных пунктов) в творительном падеже имеют окончание – ом: Дарвином, Ойстрахом (под Болдином).

В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она употребляется сама по себе как фамилия: Лебедева-Кумача; если первая часть не образует самостоятельной фамилии, то она не склоняется: Сквозник-Дмухановского.

Если в предложении употребляются слова сестра, семья, супруги, господин и госпожа, то есть подразумевается присутствие женщины, следовательно, фамилии не склоняются: Нам нравится лирический стиль сестры и брата Кауфман. Нас часто посещали супруги Рерих. В соседнем доме жила семья Гомберг.