- •«Лексикология французского языка»
- •Glossaire
- •Ee1 Objet d’étude et méthodes d’analyse du vocabulaire
- •VVV (onomatopée)
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •Exercices d’évaluation
- •1. Vérifier ses connaisances
- •1.1. Définir
- •1.2. Répondre brièvement
- •3. Se préparer au commentaire
- •4. Pour aller plus loin
- •Ee2 Mot et notion. Nomination. Structure sémantique
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Exercices d’évaluation
- •Inventorier les thèmes principaux
- •Bibliographie
- •Glossaire
- •Ee1 Evolution du sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •1.3. Faire le point sur
- •1.4. Faire les devoirs
- •2. Se préparer au commentaire
- •3. Se préparer à la dissertation
- •4. Pour aller plus loin Test
- •Ee2 Formation des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Préfixation, suffixation et composition
- •La composition
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Devoirs
- •Bibliographie
- •Ee3 Les emprunts
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •3. Se préparer au commentaire
- •Module 3
- •E1 Le fonds primitif. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •A. Le fonds primitif
- •B. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Idiolecte, dialecte, sociolecte
- •7. Résumez les textes proposés
- •Exercices d’évaluation
- •Ee2 Le mot et le temps
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. La modification des traits de sélection
- •2. Les lexies complexes
- •Travaux pratiques
- •Exercices d’évaluation
- •Ee3 Les synonymes, antonymes et homonymes
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Travaux pratiques
- •1. Donnez des réponses aux questions suivantes:
- •2. Faites les devoirs suivants:
- •3. Remplacez les points par un des synonymes qui convient (coûtume, habitude, moeurs, usage) et précisez leurs distinctions sémantiques.
- •4. Trouvez des synonymes pour chacun des mots suivants:
- •Module 4 lexicographie: dictionnaires
- •Glossaire
- •Ee1 Les dictionnaires
- •Les dictionnaires bilingues
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. Résumez les textes proposés
- •I. Les dictionnaires et la lexicographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Список рекомендуемой литературы Основная
- •Дополнительная
- •Словари
Bibliographie
1. Лопатникова, Н.Н. Лексикология современного французского языка / Н.Н. Лопатникова, Мовшович Н.А. – М., 1982.
2. Супрун, А.Е. Методы изучения лексики / А.Е. Супрун. – Мн., 1975.
3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М. 1990.
4. Lévite, Z.N. Cours de lexicologie française / Z.N. Lévite. – Minsk, 1963.
5. Rastier, F. Sens et textualité / F. Rastier. – Paris, 1989.
6. Siblot, P. Nomination et production de sens / P. Siblot. – Montpellier, 1995.
Test
1. Le signe linguistique unit
a. un concept et un nom
b. une image et un nom
c. une chose et un nom
d. un concept et une image acoustique
2. Le signe linguistique a des caractéristiques au nombre de
a. trois
b. deux
c. quatre
d. cinq
3. Le plus complexe et le plus répandu des systèmes d’expression est
a. la musique
b. la mimique
c. la langue
d. la peinture
4. Sous l’arbitraire du signe on entend
a. la motivation par rapport au signifié
b. l’immotivation
c. l’association avec le son
d. l’expression de l’habitude collective
5. Les fonctions des mots sont au nombre de
a. deux
b. trois
c. cinq
d. quatre
6. Sous quels aspects se présente le mot
a. contextuel
b. phonique
c. phonique et contextuel
d. phonique et morphologique
7. Pour accomplir son rôle le mot doit s’intégrer dans
a. l’unité inférieure
b. l’unité supérieure (syntagme)
c. l’unité phrastique
d. l’unité superphrastique
8. La possibilité d’idenntifier le mots dans la chaîne parlée est affirmée par
a. Bally
b. Rey
c. Sauvageot
d. Wagner
9. Toute structuration du lexique part de l’idée que le mot est une
a. unité inséparable
b. unité non isolable
c. unité isolée
d. unité non isolée
10. Le terme «champ conceptuel» est introduit par
a. Saussure
b. Sauvageot
c. Trier
d. Mounin
Glossaire
Abréviation (f) – procédé graphique consistant à écrire un mot en n’utilisant qu’une partie de ses lettres, retranchement de lettres dans un mot, réduction du mot à sa lettre initiale. La marque de l’abréviation est le point abréviatif.
Affaiblissement du sens – l’emploi fréquent du mot expressif entraîne l’affaiblissement de la signification du mot.
Affixes – des éléments significatifs qu’on ne peut pas trouver employé seuls. Ils servent dans la dérivation et s’ajoutent soit avant le radica (préfixes), soit après le radical (suffixes).
Aphérèse – chute d’une syllabe initiale ou d’un groupe de syllabe au début d’un mot.
Apocope – chute d’une syllabe ou d’un groupe de syllabes à la fin d’un mot.
Calque (m) – transposition d’un élément d’une langue dans une autre, par traduction.
Composition (f) – procédé de création de nouveaux mots qui consiste à associer des mots existant déjà dans la langue. Ce sont les mots composés.
Concaténation (f) – changement de signification d’un mot causé par le transfer de nomination d’un objet sur un autre ayant à la base un trait nouveau.
Conversion (f) – passage d’un mot d’une catégorie lexico- grammaticale à une autre.
Dégradation du sens - un mot à sens positif perd sa signification et reçoit un sens défavorable.
Dérivation (f)– procédé de formation de mots nouveaux par modifiction (addition, suppression ou remolacemnt) d’un morphème (suffixe)par rapport à une base (radical).
Dérivation impropre – se fait sans modification de forme, par changement de catégorie.
Doublet étymologique – mot de même étymologie, mais de forme différente et d’emploi différemment spécialisé.
Emprunt (m) – élément (mot, tour) incorporé dans une langue.
Euphémisme (m) – est une expression enjolivée, par laquelle on déguise des idées désagréables, odieuses ou tristes, sous des noms qui ne sont point les noms propres de ces idées.
Formation sémantique des mots – changement des significations des mots.
Inséparabilité (f) – critère d'inséparabilité, c'est-à-dire l'impossibilité d'intercaler un morphème quelconque, fonctionne bien évidemment pour les unités morphologiquement et graphiquement simples telles que couteau, pendule, animal, ainsi que pour les unités morphologiquement composées, mais graphiquement simples, telles queanticonstitutionnellement; mais son rôle principal est de tester le caractère lexical d'unités graphiquement complexes telles que pomme de terre ou assistante sociale. Impossible de dire pomme jaune de terre ou assistante très sociale.
Irradiation (f) – désignation de différents objets ayant un trait commun.
Renforcement du sens – glissement du sens de l’espèce au genre quand le référent perd un trait concrétisant et le mot passe de l’usage limité à l’emploi élargi.
Litote (f) – est une expression affaiblie quand on dit moins qu’on ne pense.
Métaphore (f) – transfert de dénomination (substitution) par analogie, souvent lié à une «comparaison abrégée».
Métonymie (f) – désignation d’un objet par le nom d’un autre objet qui fait comme lui un tout absolument à part mais qui lui doit ou à qui il doit lui-même plus ou moins, ou pour son existence, ou pour sa manière d’être.
Modèle (m) – concept fondant l’analyse, représentation simplifiée d’un système.
Onomatoppé (f) – création de mot suggérant ou censé de suggérer par imitation phonétique la chose dénommée; le mot imitatif lui-même.
Périphrase (f) – elle remplace le mot par sa définition.
Préfixes – affixes qui se placent devant un radical nominal, verbal ou adjectival. Ils n’entraînent pas de changement de classe grammaticale. Ils servent dans la dérivation.
Restriction du sens – spécialisation de signification.
Suffixes – affixes qui se placent à la fin du radical du nom, de l’adjectif ou du verbe. Ils entraîne souvent un changement de classe grammaticale et des modifications orthographiques du radical.
Système formatif – ensemble de procédés de formation de nouveaux mots.
Téléscopie (f) – procédé de création de nouveaux mots qui consiste à abréger des parties des mots pour former un mot en les faisant emboîter les uns dans les autres.