Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zinnatullina_G_F_Posobie_2010.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
23.05.2015
Размер:
1.18 Mб
Скачать

Тема 1. Знакомство. О себе Речевые образцы

Исәнме(сез)!

Хәерле иртә (көн, кич)!

Сәлам!

Рәхим ит(егез)! Түрдән уз(ыгыз)!

Сине (сезне) күрүемә бик шат.

Түрдән узыгыз, кадерле кунаклар!

Сәламәтлегегез ничек? Саулыгыгыз ничек?

Кәефегез ничек?

Яхшы.

Начар түгел.

Зарланмыйм.

Эшләрегез яхшы (уңышлы) барамы?

Бар да тәртиптә.

Туганнарыгыз (балаларыгыз, әти-әниегез) исән-саулармы?

Әйе, барысы да исән-сау.

Кызганычка каршы, әнием авырып тора.

Гафу итегез, сезнең белән танышырга мөмкинме?

Минем сезне кайдадыр күргә­нем бар кебек.

Сезнең исемегез ничек?

Минем исемем …

Минем фамилиям …

Әтиемнең исеме …

Сез кем буласыз?

Сезнең белән танышуыма бик шат.

Сез кайдан?

Мин Казаннан (Әлмәттән, Америкадан)

Сез татармы?

Син эшлисеңме?

Юк, мин эшләмим.

Мин – студент.

Әйе, мин эшлим.

Сез кем булып эшлисез?

Мин … булып эшлим.

Сез кайда эшлисез?

Сез укыйсызмы?

Әйе, мин укыйм.

Юк, мин укымыйм.

Сиңа (сезгә) ничә яшь?

Миңа … яшь.

Сез кияүдәме (өйләнгәнме)?

Әйе, мин кияүдә (өйләнгән).

Юк, мин кияүдә түгел (өйлән­мәгән).

Ирегезнең (хатыныгызның, әтие­гезнең, кызыгызның) исеме ничек?

Иремнең (хатынымның, әтие­мнең, кызымның) исеме …

Сезнең балаларыгыз бармы?

Әйе, кызым (улым) бар.

Юк, балаларым юк.

Сез кайда яшисез?

Әти-әниләрегез кайда яши?

Здравствуйте!

Доброе утро (день, вечер)!

Привет!

Проходи(те).

Рад видеть тебя (Вас).

Проходите, дорогие гости!

Как Ваше здоровье?

Как настроение?

Хорошо.

Неплохо.

Не жалуюсь.

Дела идут хорошо (удачно)?

Все в порядке.

Родственники (дети, родители) живы-здоровы?

Да, все живы-здоровы.

К сожалению, мама болеет.

Извините, можно с Вами познакомиться?

Мне кажется, что я Вас где-то видела.

Как Вас зовут?

Меня зовут …

Моя фамилия …

Отчество …

Вы кто?

Рад нашему знакомству.

Вы откуда?

Я из Казани (Альметьевска, Америки).

Вы татарин (татарка)?

Ты работаешь?

Нет, я не работаю.

Я – студент.

Да, я работаю.

Вы кем работаете?

Я работаю …

Вы где работаете?

Вы учитесь?

Да, я учусь.

Нет, я не учусь.

Тебе (Вам) сколько лет?

Мне … года.

Вы замужем (женаты)?

Да, я замужем (женат).

Нет, я не замужем (не женат).

Как зовут мужа (жену, отца, дочь)?

Мужа (жену, отца, дочь) зовут …

У вас есть дети?

Да, есть дочь (сын).

Нет, у меня нет детей.

Где вы живете?

Где живут ваши родители?

Буквы и звуки татарского языка

Современный татарский алфавит состоит из 39 букв:

А Ә Б В Г Д Е Е Ж Җ З И Й К Л М Н ң О Ө

П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ ъ Ы ь Э Ю Я

Названия букв такие же, как и в русском.

Система гласных татарского языка состоит из девяти основных звуков а-ә,o-ө,у-ү,ы-е,ии трех звуков, встречающихся только в заимствованных словахо,ы,э.

Гласные подразделяются на:

твердые (гласные заднего ряда) – а, у, ы, о;

мягкие (гласные переднего ряда) – ә, ү, ө, е, и.

Такое подразделение звуков обусловливает закон сингармонизма: ряд гласного звука в корне или в первом слоге сохраняется в присоединенных к нему аффиксах слогах: у + ку + чы + лар + да +гы+сы+наөй+ләр+ебез+дән.

Закону сингармонизма не подчиняются:

1) некоторые арабско-персидские и русские заимствования:

җәмгыять,әмма,киоск,авария;

2) сложные слова: төнбоек,билбау;

3) личные местоимения минисинв направительном падежемиңа,сиңа;

4) некоторые прилагательные в уменьшительной степени: зәңгәрсу,көлсу.

При произношении татарских гласных работа губ не так энергична, как при произношении гласных русского языка.

А теперь рассмотрим звуки татарского языка с приблизительным эквивалентом их произношения на русском языке.

А– татарский, твердый гласный звук. Является более заднеязычным, чем русский, и более огубленным, особенно в корне слова, а в последующих словах эта огубленность теряется. Сравните произношение следующих слов:

ал– алый

бал– медбал

апа– сестрапапа

арта– увеличиваетсяарка

Алабуга– Елабуга

Ә– мягкая пара звукаапроизносится более открыто, чем русский звукэ. При его произношении рот открывается шире, нижняя челюсть опускается, язык прижимается к нижней челюсти. Сравните:

әти– папаэто

чәчәк– цветокчек

әйләнә– окружностьэлемент

О– в отличии от русскогоо, при произношении которогогубы собираются и округляются, произносится с вытянутыми и округленными губами. Челюсть при произношении татарского остается в состоянии покоя, в то время как в русском она опускается вниз. Сравните:

он– мукаон

бор– повернибор

Ө– является мягкой парой о. В русском языке нет звука, похожего наө, При его произношении рот приоткрывает слегка, губы вытягиваются округляются, а язык остается в нейтральном положении. Правильно прочитайте следующие слова:көн– день,төнлә– ночью,йөз– сто,көзге– зеркало,Бөгелмә– Бугульма.

Буквы оиөв татарском языке пишутся только в первом слоге. А в последующих пишутсяыие, но происходит губная гармония, которая не отражается на письме, поэтому читаются как о ие.

Ы– татарский твердый краткий гласный звук. Напоминает русские безударныеа,о,ы. При его произношении язык движется назад, губы в положении полуулыбки. Сравните:

ылыс– хвояворот

орлык– семенаопыт

каты– твердыйэкота

сабый– дитямалый

Е– мягкая пара звукаы. Также является кратким. При произношении звукаеязык движется вперед. В начале слова он произносится также, как в русском языке. А в тех словах, где в начале слышится звуке, на письме этот звук обозначается черезэ. Правильно прочитайте, сравните:

ел– годел

елга– рекаеда

еш– частоешь

эт– собакаэто

элмәк– крючокэмаль

Утатарский твердый гласный звукупрактически не отличается от русскогоу. Сравните:

кулрука

укучыученик

Үмягкая парау. При произношении этого звука губы округляются и предельно собираются.

Бүләк– подарок,төзүче– строитель,бүлмә– комната.

А в сочетании со звуками аиазвукиуиүобразуют губно-губнойw, такой звук есть и в английском и в немецком языках, например:

тау[таw] – гора,саулык[саwлык] – здоровье,дәу[дәw] – большой,гәүдә[гәwдә] – тело.

И– произносится как русскийи, а в конце слова с оттенкомий. Прочитайте:

ил– страна,син– ты,икмәк– хлеб,итек– сапог,ми– мозг,килми– не приходит.

В татарском языке 28 согласных звуков. 25 из них употребляются в исконно татарских словах и арабо-персидских заимствованиях:

б, w, г, гъ, д, ж, җ, з, й, к, къ, л, м, н, ң, п, р, с, т, ф, х, һ, ч, ш, (,) (гамза – гортанный взрыв).

Согласные в,ц,щупотребляются только в русских заимствованиях:

вагон,инфляция,щетка.

Согласные звуки татарского языка можно подразделить на две группы:

– первая группа – это звуки, соответствующие звукам русского языка: б,г,д,ж, з,к,л,м,н,n,р,с,т,ф,ш.

– вторая группа – это согласные фонемы характерные только для татарского языка: ғ,қ,х,җ,ң,в,h,ч, не имеющие соответствий в русском языке. Правильно прочитайте следующие слова:

гаилә– семья,катккáтык, хан – хан,җил– ветер,яңгыр– дождь,авыл– деревня,һава– воздух,чәчәк– цветок.

Согласные в,ц,щ,чвстречаются только в заимствованных словах.

В татарском языке в отличие от русского языка понятие мягкости и твердости согласных звуков не существует.

Рассмотрим специфические звуки татарского языка:

в– артикуляция этого звука очень похожа на русскоеу, но в отличие от него губы более напряженно собираются, но не вытягиваются, между губами образуется круглая щель и когда выдыхается воздух через нее, губы энергично раздвигаются. Этот звук сильно напоминает английскоеw, употребляется в начале и в середине слова. Графически обозначается какв,у,ү.

Прочитайте следующие слова:

вак– мелкий,вакыт– время,вәгазь– наставление,авыл– деревня,өчәү– трое,күбәү– много,тау– гора,бау– веревка.

ғ,қ– артикуляцию звукағможно поставить следующим образом: запрокидываем голову и как бы полощем горло и получаем звукғ. Близок к русскомугв диалектном произношении (бог).

Не меняя положения постарайтесь произнести қ. Эти звуки являются глубокозаднеязычными.

Гаскәр– армия,гомер– жизнь,ага– течет,гомуми– общий,гореф-гадәт– обычаи,кан– кровь,кадак– гвоздь,ак– белый.

хглухой глубокозаднеязычный щелевой согласный звук.

Халык– народ,хаклык– правда,халәт– состояние,ихлас–искренний, ихтыяр – воля, хакыйкать – истина, хас – свойственный.

җ– образуется в передней части языка, данный звук произносится в таких русских словах, как вожжи, дрожжи, дождь.

Җәй– лето,иҗек– слог,иҗтимагый– общественный,җәһәт– быстро,җиң– рукав.

ч– при произношении всех татарских словах, кроме заимствованных, напоминает русскоещ, например: щетка, щенок.

Чәч– волос,чиләк– ведро,эч– живот,эчтәлек– содержание,чир– болезнь.

h– глухой щелевой согласный звук. Простой выдох, очень мягкий. Образуется сближением стенок глотки. Чаще употребляется в персидских заимствованиях:

Һәм– и,әһәмиятле– важный,һаман– постоянно,һәлакәт– гибель,һава– воздух.

ң– приоткроем рот так, чтоб, нижняя челюсть опустилась до отказа, в таком случае задняя часть языка приподнимается, маленький язычок опускается и таким образом выход воздуха направляется не в рот, а в нос. Напоминает английскийngи французскийn. В этих языках это носовой согласный. В начале слова не употребляется.

Таң– утро,аң– разум,тәңкә– монета,туң– мерзлый,иң– самый.

[,] – гамза (гортанный взрыв) – образуется смычкой гортани и перерывом голоса, встречается в арабских заимствованиях. Графически обозначается какэ:

тәэсир– влияние,маэмай– собачка.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]