- •Тянули репу
- •Груши и грязь
- •Есть виноград
- •Уничтожить особого грабителя
- •Глухой ребенок
- •Строить дом
- •Белая каменная пагода
- •Стих-перевертыш
- •Смотреть на бобы
- •Луна идет
- •Лотос и жаба
- •Таз и бутылка
- •Рисовать льва
- •Четыре это четыре, десять это десять
- •Рвать бумагу
- •Водородный воздушный шар
- •Дарить цветы
- •Сравнить молотки
- •Чеснок смешать с мукой
- •Пятнистый котенок
- •Стихотворение про иероглиф «ма» = конопля
- •Вода соединяется с небом
- •Шестьдесят шесть (голов) коров
- •Девятого сентября
- •Втихомолку злится
- •Козел и волк
65.
qīng qìqiú
Водородный воздушный шар
qīng qìqiú, qìqiú qīng
Водородный воздушный шар, /воздушный шар/ лёгкий,
qīngqīng qìqiú qīng qíng qǐ
Лёгкий-прелёгкий воздушный шар легко поднимается вверх, (qǐ –
модификатор , указывающий движение вверх)
qíng qǐ qìqiú xīn huānxǐ.
Поднимается вверх воздушный шар и на душе /= на сердце/ радостно.
*****
98
66.
Qiáng shàng yǒu sān fèng
На стене есть три феникса
qiáng shàng yǒu sān fèng
На стене есть три феникса,
bái fèng huáng fèng fěnhóng fèng
Белый феникс, желтый феникс, красный феникс.
*****
67.
wǒ jiā yǒu gè fēiqín bái jìng bā jīn jī
У меня дома есть белая весом восемь фунтов курица
wǒ jiā yǒu gè fēiqín bái jìng bā jīn jī
У меня дома есть белая весом восемь фунтов курица,
99
.
fēi dào Zhāng jiā hòuyuànér lǐ.
/которая/ залетела к семье Чжанов на задний двор.
,
Zhāng jiā yuànér yǒu gè féi jìng bái jìng bā jīn gǒu,
Во дворе у семьи Чжан есть толстая белая весом восемь фунтов собака,
.
yǎo le wǒ de fēiqín bái jìng bā jīn jī.
/которая/ укусила мою белую весом восемь фунтов курицу.
,
mài le tā de féi jìng bái jìng bā jīn gǒu,
Продали его толстую белую весов восемь фунтов собаку,
.
péi le wǒ de fēiqín bái jìng bā jīn jī.
Заплатили за мою белую весом восемь фунтов курицу.
,
.
,
.
,
*****
100
68.
Tóngxìng hé tōngxìn
Однофамильцы и переписка
tóngxìng bù néng niànchéng tōngxìn
«Тунсин» (= однофамильцы) нельзя читать как «тунсин» (= переписка)
tōngxìn bù néng niànchéng tóngxìng
«Тунсин» (= переписка) нельзя читать как «тунсин» (= однофамильцы)
tóngxìng kěyǐ tōngxìn
Однофамильцы могут переписываться,
tōngxìn de kě bù yídìng tóngxìng
Переписывающиеся однако не обязательно однофамильцы.
101
*****
102