Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kazakhi_v_Rossii_Istoria_i_sovremennost_tom-2_Omsk_2010

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
17.51 Mб
Скачать

8Степной закон. Обычное право казахов, киргизов и туркмен / сост. А.А. Никишенков. М., 2000. С. 66.

9Амосова Т.В. Производство кумыса. Якутск, 1974. С. 3; Казахская кухня: современные и традиционные блюда. Алма-Ата, 1982. С. 58.

10Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Государства и народы Евразийских степей. С. 258.

11Аммосова Т.В. Производство кумыса. С. 27.

12Аммосова Т.В. Производство кумыса. С. 53–56.

13Кенжеахметулы С. Традиции и обряды казахского народа. С. 200–201.

14Вамбери А. Путешествие по Средней Азии. М., 2003. С. 126.

15Вамбери А. Путешествие по Средней Азии. С. 125–126.

16Шаханова Н.Ж. Мир традиционной культуры казахов (этнографические очерки). Алматы, 1998. С. 115–116.

17Казахи. С. 28.

18Казахская кухня: современные и традиционные блюда. С. 153.

19ПМА, г. Зайсан Восточно-Казахстанской области, 1997 г., инф. Сабатаева Л.В.

20Казахская кухня: современные и традиционные блюда. С. 60.

21Акишев Зейтин. Жаяу Муса. С. 37.

22Валиханов Ч.Ч. Тенкри (бог). С. 113.

231

Раздел 4 ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КАЗАХОВ

В СОБРАНИЯХ МУЗЕЙНЫХ И АРХИВНЫХ ФОНДОВ

М.Х. Абусеитова

Казахстан, Алматы, Институт востоковедения им. Р.Б. Сулейменова

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ В СОБРАНИЯХ ЗАРУБЕЖНЫХ АРХИВНЫХ ФОНДОВ

История и культура Казахстана на протяжении многих столетий развивались в тесном контакте и взаимодействии с восточными и западными цивилизациями. Ретроспективное освещение историкокультурных взаимовлияний цивилизаций Запада и Востока являются особо актуальным. Для решения этих задач необходим комплексный междисциплинарный подход, предполагающий введение в научный оборот новых письменных источников, исторических, этнографических, лингвистических данных. Древние и средневековые китайские, тюркские, монгольские, иранские, арабские письменные памятники являются ценными источниками.

Изучение рукописных источников на восточных и западных языках имеет для этнополитической истории нашей Республики большое научное и практическое значение. Разработка многих проблем истории, культуры и взаимоотношений с соседними народами и странами на обширной источниковой базе позволит сделать новый вклад в реконструкцию истории и культуры РК, в формирование национальной идеи Казахстана и патриотическое воспитание молодежи.

С помощью Государственной программы «Культурное наследие», инициированной Президентом РК Н.А. Назарбаевым, представляется возможным пополнить и расширить казахстанскую источниковедческую базу, что станет большим подспорьем для возрождения и дальнейшего развития государственности в Казахстане.

Основная задача секции «Востоковедение» – «выявление, учет, изучение, охрана и пропаганда востоковедных памятников Казахста-

© М.Х. Абусеитова, 2010

232

на». Востоковедными памятниками истории и культуры Казахстана являются письменные памятники культуры: рукописи, редкие восточные старопечатные (литографированные) книги, различные документы, акты, шежiре и др. К важным источникам относятся и произведения изобразительного искусства (например, миниатюры в восточных рукописях), нумизматические, эпиграфические материалы.

В настоящее время самые богатые коллекции восточных рукописей хранятся в Институте восточных рукописей Российской Академии наук, Институте востоковедения Академии наук Республики Узбекистан, Институте востоковедения Академии наук Республики Таджикистан и др. Источники по истории Казахстана отложились, кроме того, в зарубежных хранилищах рукописей – в России, странах Центральной Азии, КНР, Монголии, Индии, Иране, Ираке, Сирии, Турции, Египте, Великобритании, Германии, Франции, Голландии, Венгрии и др.

С 2004 по 2008 гг. по программе «Культурное наследие» востоковедные археографические работы проводились в Российской Федерации, КНР, Монголии, Кыргызстане, Турции, Армении, Венгрии и Швейцарии. Конкретные результаты работы археографических экспедиций вошли в книги, изданные в рамках этой Программы1. Они создали солидную базу для работы большой группы исследователей по реконструкции древней и средневековой истории и культуры казахского народа. Широко и под новым углом зрения будут использоваться данные известных и малоизвестных источников, а параллельно

– сведения из сочинений, ранее неизвестных казахстанской исторической науке и представляющих особую ценность для изучения истории формирования национальной идеи и духовной культуры казахского народа. Впервые вводится в научный оборот определенный ряд источников, отражающих все этапы исторического развития, культурные традиции казахского народа.

Исторические исследования, основанные на информации, содержащейся в источниках, позволят решить некоторые проблемы современности. Среди наиболее актуальных можно выделить государственную организацию управления, политику, реконструкцию национальной идентичности.

Материалы, обнаруженные востоковедными археографическими экспедициями в 2004–2008 гг. в зарубежных архивах, фондах, библиотеках, музеях, являются уникальными. На их базе осуществлены переводы с восточных языков с полным научным аппаратом: коммента-

233

риями, глоссариями, указателями, научными исследованиями. За первый период (2004–2006 гг.) опубликованы серии книг «История Казахстана в персидских источниках» (5 т.), «История Казахстана в тюркских источниках» (5 т.), «История Казахстана в китайских источниках» (5 т.), «История Казахстана в монгольских источниках» (3 т.), «История Казахстана в арабских источниках» (3 т.). В настоящее время готовятся новые издания по Программе «Культурное наследие».

Секция «Востоковедение» создала сеть обширных связей, включающую в себя международные организации, научные центры, университеты, архивы, библиотеки, коллекции восточных рукописей, ведущих экспертов. Международное сотрудничество с иностранными научно-исследовательскими центрами содействует целям формирования электронной базы данных казахстанского востоковедения – Свода памятников истории и культуры Казахстана.

Исторические связи казахского народа с соседними народами уходят в глубину веков. Они выражались как во внешнеполитических отношениях, так и во взаимной обменной торговле. Достаточно большой материал, собранный по истории торговли, торговых путей, экспедиций в степные края, свидетельствует, что Казахстан был связующим звеном, мостом на пути взаимовлияния и взаимообогащения культур Востока и Запада. Еще с XII в. наиболее проторенным считался торговый путь из Китая на запад, проходивший через Семиречье, Южный Казахстан и функционировавший в орбите Великого Шелкового пути.

Установлено, что, начиная со второй половины XVI в. путь получил новый импульс своего развития. Из письменных источников XVI–XVII вв. известно, что в этот же период через Казахстан были проложены торговые пути, связывавшие Китай, Индию и Среднюю Азию; здесь проезжали паломники, проходили торговые караваны и военные отряды. Историко-культурные контакты тесно переплетались с определенными историческими (политическими, военными, социальными и др.) событиями, которые подтверждаются археологическими находками, письменными и устными источниками. Выявленные за последнее время материалы востоковедных археографических экспедиций значительно пополняют источниковую базу и содержат много новых сведений по истории взаимоотношений Казахстана со странами Востока в средние века.

Благодаря Программе «Культурное наследие» были изучены армяно-кыпчакские документы, которые хранятся в фондах Институ-

234

та древних рукописей имени М. Маштоц (г. Ереван). Был исследован армянский монастырь VIII в., расположенный в селении Аричбанк (прежнее название «Кипчак») в 130 км от Еревана. В этом селе, которое местные жители называют «Кипчак-Аван», в XIII–XIV вв. проживали кипчаки. Издание материалов по армяно-кыпчакским памятникам подготовило прочную источниковую базу для изучения истории казахского языка и культуры.

В Первом историческом архиве Китая были обнаружены уникальные архивные документы – более 300 на чагатайском, китайском языках, и более 3000 на маньчжурском, содержащие официальные письма казахских ханов и султанов, адресованные правителям соседних государств, сведения о дипломатических связях, о казахскокитайской торговле . На территории КНР обнаружены многие археологические и эпиграфические памятники по истории и культуре Казахстана. Среди них:

Мавзолей Юйхун. Открыт и изучен в 1991 г. в провинции Шаньси в г. Тайюань. В комплексе захоронены Юйхун и его жена. Над ним воздвигнута стела с китайскими надписями и датой захоронения – 592 г. н.э. Юйхун, тюркского происхождения являлся чиновником Жужаньского времени. На каменных стенах в виде барельефа представлены сюжеты о хозяйстве, вероисповедании и жизни тюрков того времени.

Мавзолей Аньцзя. Открыт и изучен в 2000 г. в провинции Шаньси в г. Сиань. Аньцзя – правитель (557–581 гг.) согдийской колонии в северном государстве Цжоу. Он являлся посредником в торговых отношениях между тюрками и китайцами. Сюжеты на стенах и

всаркофагах мавзолея свидетельсвуют о тесных контактах между тюрками, китайцами и согдийцами.

Каменные изваяния с согдийскими надписями. Каменные изваяния с согдийскими надписями находятся недалеко от пограничных районов Казахстана, в Чжоуском (в местности «Монгольский Куре») Илийской автономной области КНР. В нижней части изваяния 19 строк согдийской надписи. Согласно исследованиям японских ученых в 1990 г. данный памятник был поставлен в 558 г. или 599 г. в честь Нари-кагана, внука Мукан-кагана.

Автор допускает, что расстояние между населенными пунктами дано не совсем точно.

235

Врамках Государственной программы «Культурное наследие» 22 сентября 2005 г. был подписан Договор о реализации казахстан- ско-китайского проекта «Сборник архивных документов о казахскокитайских взаимоотношениях в Цинский период», который имеет большое значение для дальнейшей активизации работ в данном направлении. Найдены также документы о дипломатических отношениях: казахско-китайских, казахско-российских, казахско-кыргызских, казахско-кокандских, казахско-ойратских, документы о быте, традициях казахов и др. В рамках казахстанско-китайского проекта «Сборник архивных документов о казахско-китайских взаимоотношениях в Цинский период» опубликованы 1 и 2 тома вышеуказанных документов в факсимиле. В 2009 г. будут изданы 3, 4, 5 тома. Архивные документы Первого исторического архива Китая свидетельствуют о существовании у казахских правителей канцелярии, дипломатической переписки и обмена послами.

Казахстан своим выгодным географическим расположением, природными ресурсами, древней самобытной культурой всегда привлекал внимание западных путешественников. Здесь они собирали богатые коллекции артефактов культуры, документов, мемуаров. Архивы и собрания западных путешественников, хранящиеся в настоящее время в музеях стран Европы и Америки, имеют непреходящее значение для изучения истории Казахстана.

Одним из неисследованных источников по истории и культуре Казахстана является фонд швейцарского путешественника Анри Мозера (1844–1923 гг.), который в 1880-е гг. совершил несколько поездок в Среднюю Азию и Казахстан. По итогам этих путешествий он опубликовал свои мемуары. В своей первой поездке А. Мозер пересек казахские степи по маршруту «Оренбург–Орск–Казалинск–Ташкент». Он ехал в сопровождении генерала Черняева, посла Российской империи при бухарском эмире принца Витгенштейна и полковника барона де Серме, военного атташе посольства Франции в Санкт-Петербурге. По пути следования он вел наблюдения, встречался с местными правителями, описывал экономическую, культурную жизнь казахов, оставив впоследствии зарисовки природы, жилищ, одежды, воспоминания о встречах с видными людьми того времени, рассказы о богатых обычаях, нравах, традициях народа. Анри Мозера радушно встречали в аулах, делали дорогие подарки: мечи, ковры, конскую утварь.

Врамках городской программы «Мəдени мұра» г. Алматы впервые была проведена работа по сбору и копированию уникальных

236

материалов из архива фонда Анри Мозера. В нем сохранились восточные рукописи, исторические фотографии, ценные этнографические и нумизматические артефакты, которые представляют огромное значение не только для изучения истории и культуры казахского народа, но и взаимоотношений Казахстана со странами Центральной Азии, Россией, Китаем, Ираном и Индией.

Экспонаты, обнаруженные и зафиксированные в фонде Бернского Исторического музея Швейцарии, представляют огромную информационную ценность для более полного осмысления историкокультурного наследия казахов. Большинство экспонатов, датирующихся ХIХ в., являются раритетами и существенно дополняют политическую историю Казахстана, а также представляют собой прекрасные образцы художественного творчества казахского народа. Некоторые из них существуют в единственном экземпляре и не имеют аналогов в музейных коллекциях Казахстана. Собраны разные категории предметов: настенный фриз, элементы одежды, пояса с подвесками, колчаны, оружие, женские украшения. Среди экспонатов особо выделяется длинный настенный фриз (Киіз үйдің арқалығы) с разным аппликационным узором, отражающим иерархию казахского общества, что само по себе является новым словом в области исследования материальной культуры казахов. Важно то, что данные изделия зафиксированы в реальной бытовой обстановке в рисунках, выполненных в ХIХ в. – это значительно дополняет их информационную сущность. В коллекции содержатся экспонаты ближневосточного происхождения, бытовавшие в казахской среде, что свидетельствует о широких дипломатических, торгово-экономических и культурных взаимосвязях казахского народа с соседними странами.

В фондах Музея этнографии (Будапешт, Венгрия) хранится собрание Джорджа Алмаши, венгерского путешественника ХIХ в. Среди казахских экспонатов находятся ювелирные (серьги, браслеты, амулетницы), кожаные (походные сосуды для кумыса), деревянные, металлические изделия, конское снаряжение, вышивка и другие этнографические предметы. В собрании находятся экспонаты-раритеты, совершенно неизвестные науке Казахстана. Обнаруженные предметы, несущие важную информацию историко-культурного значения, существенно дополнят общую картину истории казахского прикладного творчества. Большую научную ценность представляют экспонаты, относящиеся к культуре кыпчаков. Исследование и публикация кыпчакских материалов, соотносимых в художественном отношении

237

с казахскими изделиями, открывают новую страницу в научном осмыслении культурного наследия казахского народа.

Таким образом, конкретные результаты работы секции, а именно микрофильмы, ксерокопии восточных рукописей и других архивных материалов, станут основой Восточного рукописного фонда в Казахстане, который должен и в дальнейшем непрерывно пополняться. Необходимо систематизировать и обобщить сведения, полученные из принципиально новых источников, ранее неизвестных казахстанской исторической науке.

Новый этап развития программы «Мəдени мұра» заключается в принципиально ином, объективном подходе к изучению исторического прошлого, в конкретном освещении истории развития государственности, самосознания, идеологии казахского общества в прошлом, что особенно необходимо сегодня.

Важность программы «Мəдени мұра» трудно переоценить: эти исследования позволяют обозначить ряд новых научных проблем развития древнетюркской письменности, проблем выявления этнолингвистического взаимодействия, связанного с длительным сосуществованием культур и цивилизаций с различными языковыми общностями.

Такой концептуальный подход к изучению истории Казахского ханства, кочевниковедения, взаимоотношении кочевой и оседлой культур основан на новом осмыслении выявленных письменных источников в рамках программы «Культурное наследие». История показывает, что ни одна цивилизация не возникла отдельно, в отрыве от других культур, всегда, во всех периодах развития, они взаимно дополняли друг друга. Для правильного понимания сложных исторических процессов, происходивших в обширном регионе Евразии, все большее значение приобретает разработка проблем историко-куль- турных взаимосвязей народов с древности и по настоящее время.

Исходя из Послания нашего Президента о создании Центральноазиатского Союза, весьма актуального на сегодняшний день, наша задача заключается в рассмотрении Центральной Азии как единого историко-культурного региона, где на основе этнокультурного родства формируется культура каждого народа региона, характеризующаяся неповторимым своеобразием и в то же время – поразительным сходством традиций.

Общность исторических судеб народов Центральной Азии, прослеживается в многочисленных исторических источниках и документах, над которыми мы сейчас работаем. Сегодня это проявляется в

238

том, что народы возвращают себе эту «историческую память», способную стать важнейшим фактором стабильности и распространения культуры диалога.

Таким образом, исследования, основанные на материалах Востоковедных археографических экспедиций, позволят обозначить ряд новых научных проблем, послужат базой для работы по реконструкции древней и средневековой истории, культуры казахского народа и формирования казахстанской идентичности. А также помогут создать серию исторических монографических исследований и учебных изданий для историков, востоковедов, преподавателей, студентов и широкого круга специалистов, интересующихся историей нашей Республики. Широта и высокий научный уровень публикаций, осуществляемых в рамках Программы «Культурное наследие», способствуют поднятию имиджа Республики Казахстан на международной арене.

____________________

1 Əбусейітова М., Базылхан Н., Еженхан Б., Сұңғатай С., Нұрманова А., Шымшихан Е., Торланбаева К. «Мəдени мұра» мемлекеттік бағдарламасы бойынша жүргізілген археографиялық экспедициялар жайлы есептер // Shygys. 2005. № 1. С. 229–238.

Э.Р. Ахунова

Россия, Омск, филиал Института археологии и этнографии СО РАН

ЭТНОГРАФИЧЕСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ КАЗАХОВ В ТЮМЕНСКОМ ОБЛАСТНОМ КРАЕВЕДЧЕСКОМ МУЗЕЕ*

Этнографические фонды Тюменского областного краеведческого музея (ТОКМ) формировались, начиная с момента его основания в 1879 г. Данный музей входит в группу старейших музеев Западной Сибири. Его этнографический фонд на 1 января 2007 г. (по данным КАМИС) составлял 3619 ед. хранения. Представляется очень важным изучить историю создания и расширения этих фондов. Задачей данного сообщения является общая характеристика фондов, в том числе этнографической коллекции казахов в 1990-е – начале 2000 гг.

Автор выражает благодарность Д.А. Мягкову за предоставленную инфор-

мацию.

____________________

© Э.Р. Ахунова, 2010

239

Сведения о содержании и пополнении фондов ТОКМ содержатся в работах М.А. Корусенко, Н.А. Томилова и других ученых1. Значительную роль в сборе этнографических коллекций для ТОКМ в разные периоды его существования (до 1991 г.) сыграли И.Я. Словцов, Л.Р. Щульц, Р.П. Митусова, П.А. Дмитриев, А.И. Шубина, П.И. Каралькин, А.И. Харитонов, А.П. Ракова, М.Г. Вольхина, Т.М. Исламова, Н.А. Повод, В.И. Семенова, Н.М. Якимович и другие исследователи.

В ТОКМ собраны этнографические коллекции практически всех населяющих Тюменскую обл. и сопредельные территории народностей. Наибольшее количество предметов представлено в русской (1032 ед. хранения) и татарской (1161 ед. хранения) этнографических коллекциях (по данным КАМИС в 2007 г.)2.

Коллекция по этнографии татар состоит из предметов культуры. Самые ранние предметы датируются второй половиной XVIII в. Широко представлены материалы по всем сферам традиционной культуры татар. Это предметы женского национального костюма, свадебные сумки и пояса, ремесленные изделия, разнообразные орудия скотоводства и земледелия, предметы быта, атрибуты религиозного культа.

Коллекция по этнографии восточных славян (русские, украинцы, белорусы) включает в себя предметы национального костюма, вышитые полотенца и ткани, традиционные ремесленные изделия, различные инструменты.

Коллекция по этнографии коренных народов Севера (ханты, манси, ненцы, селькупы, эвенки) составляет около 1500 ед. хранения. В нее входит ряд уникальных предметов, которые позволяют отразить особенности их традиционной культуры. Это берестяной чум, 5-местная лодка-долбленка, оленья упряжь, многочисленные орудия рыболовного и охотничьего промысла, праздничная мужская и женская одежда.

Этнографическая коллекция казахов насчитывает 164 предмета, собранных во время экспедиций по южным районам Тюменской обл. и прилегающим территориям Казахстана. В ней представлены юрта с полным убранством (шесты для юрт – более 60 шт., стенки решетчатые для юрт – более 6 шт., дверь для юрты – 1 шт., покрышка из синтетической ткани для верхнего отверстия юрты – 1 шт., купол юрты – 1 шт.), деревянная посуда – более 20 предметов, праздничная и повседневная одежда (женские и мужские камзолы, платки, сапоги, го-

240